Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

У Элен было такое чувство, будто она угодила в ловушку. 

— Вам лучше лечь, — сказала она, стараясь найти оправдание своему героическому поступку. — Вы, наверное, ослабели после этой тряски. 

— Это все ерунда по сравнению с тем, что я сделала с ней, — леди Варрен провела пальцем по нижним зубам искусственной челюсти. — Я жалела, что истратила слишком много денег на зубы, но это очень хорошие зубы. Я укусила ее за палец почти до кости 

Элен с ужасом смотрела на старуху, а затем невесело засмеялась: 

— Кто-то сказал мне, что на вас можно поставить в драке, но я ему не поверила. Мне только интересно, вы лев или тигр? 

Леди Варрен посмотрела на нее, как на идиотку. 

— Сигарету! — приказала она. — Я хочу отбить вкус этой сестры. Быстро… У вас есть сигареты? 

— Нет. 

— Нужно говорить «Нет, миледи». Спуститесь в библиотеку и возьмите коробку сигарет у моего племянника. 

Элен была очень рада возможности покинуть комнату леди Варрен. Слишком поздно она поняла что ее перехитрили, и ей очень хотелось помириться с сестрой Баркер. Когда она подошла к двери, знакомый старческий бас остановил ее: 

— Мне хочется спать, девочка. Эта сиделка зажала мне нос и влила мне в рот какую-то пакость. Не беспокой меня, если я усну. 

Когда Элен дошла до площадки, в стеклянной двери ванной виднелся свет и слышался звук льющейся воды — сестра Баркер промывала укушенный палец. 

— Сестра, — позвала ее Элен, — мне очень жаль… 

Ответа не последовало. Элен немного подождала, прислушиваясь к плеску воды. Сделав еще одну безуспешную попытку примириться с сиделкой, она спустилась в библиотеку. Когда она вернулась, держа в руках коробку сигарет, Синяя Комната была тускло освещена маленькой лампой, — леди Варрен потушила даже ночник, приготовившись отойти ко сну. 

Элен устало села у камина. Огонь горел слабо, потому что запас кусочков угля, завернутых в белые бумажки, истощился. Время от временя в окно стучала ветка, словно подавал сигнал костлявый палец. Часы тикали, как протекающий кран, ветер задувал в каминную трубу. 

«И вот я все-таки ночую здесь», — сказала себе Элен, чувствуя, что проиграла. — «Весь вечер старалась этого избежать, боролась с судьбой, но все бесполезно.» 

Было только одно утешение — ночь все же проходила. И Оутс наверняка уже возвращается. Но и эта мысль не принесла ей облегчения. Сестра Баркер ни за что не позволит впустить его, ведь она не дала Элен открыть дверь доктору Перри, сколько он ни стучал. 

Впервые Элен подумала, что возможно сестра Баркер права. После того что сделала леди Варрен, девушка уже не знала что думать, кого бояться. 

С пробудившимся подозрением Элен посмотрела на еле различимую в полумраке белую фигуру на постели. Вдруг ее поразило, что леди Варрен лежит неестественно спокойно: ни вздоха, ни малейшего движения. 

Она вспомнила, что сестра Баркер основательно встряхнула старуху, и это могло отразиться на ее состоянии. «Ведь у нее слабое сердце!» — подумала девушка. Похолодев от ужаса, она бросилась к кровати.

«Старуха — следующая жертва, — сказала она себе. — Должно быть, она уже умерла». 

Ее ужасное предчувствие оправдалось, но вовсе не так, как она думала: леди Варрен действительно ушла, но не в мир иной, а ушла буквально, в неизвестном направлении, покинув свою кровать и оставив вместо себя кучу подушек, накрытых пушистой кофтой. 

Элен смотрела на это сооружение с тупым удивлением Макбета, увидевшего наступающий на него лес. Невероятное стало очевидным: леди Варрен вовсе не была прикована к кровати. 

Стоя у кровати, Элен ощутила сильный запах лекарств. Перевернув одну из подушек, она заметила, что та промокла и запачкана чем-то желтым. 

«Сестру она тоже смогла обмануть», — подумала Элен. 

Она представила себе, как леди Варрен, сопротивляясь сестре, поворачивала голову, чтобы снотворное стекло на подушку. Преисполнившись еще большим уважением к ловкости старухи, она быстро обыскала комнату, заранее уверенная, что это напрасный труд. Туалетная тоже была пуста, и Элен выбежала в коридор. В ванной еще горел свет, но вода уже не текла. Пораженная ужасом, Элен забарабанила в дверь. 

— Сестра! — крикнула она. — Леди Варрен исчезла! 

Дверь открылась, и на пороге показалась сестра Баркер, холодно глядя на нее. 

— Какое это имеет ко мне отношение? — спросила она. — Я ухожу отсюда. 

— Неужели вы серьезно думаете уйти? — ахнула Элен. 

— Как только упакую вещи. Утром мисс Варрен узнает, что меня уволила девчонка — младшая горничная. 

— Вы не сделаете этого! — в панике умоляла ее Элен. — Я принесу любые извинения. Я… я сделаю все, что угодно. 

— Замолчите. Я сыта вашими обещаниями. Я ухожу… ухожу сейчас же. Это мое последнее слово. 

— Но… куда вы пойдете? 

— Это мое дело. Я найду место на ночь. Сейчас не так уж поздно, и я не боюсь ни темноты, ни дождя. — Сестра Баркер замолчала, а потом злобно произнесла: — Я почувствую себя в безопасности, только когда уйду из этого дома.

Она отомстила Элен, вновь напомнив о почти позабытом ужасе. Девушка смотрела на сиделку умоляющими глазами, а та нанесла последний удар. 

— Будьте начеку. Она что-то затевает! — посмотрев на свой забинтованный палец, сестра Баркер добавила: — И пока ее нет, вам лучше бы поискать револьвер. 

Дверь ванной захлопнулась перед носом Элен, и она закусила губу. 

«Не может быть, чтобы она действительно вышла из дома в такую бурю!» — решила наконец девушка. 

Элен была не только напугана, но и обеспокоена исчезновением старухи, поскольку чувствовала себя в какой-то мере ответственной за нее. Угадать, что заставило леди Варрен встать, было невозможно, поэтому вряд ли можно было надеяться отыскать ее: этот дом был словно создан для игры в прятки. 

Леди Варрен могла даже сделать попытку совершить самоубийство, ведь она не только очень стара — ее жизнь запятнана убийством. Угрызения совести могут заставить ее покончить собой. 

Элен вздрогнула при мысли, что найдет леди Варрен мертвой где-нибудь на чердаке или в подвале. Не зная, куда идти, она вернулась в Синюю Комнату. 

С первого взгляда девушка заметила, что силуэт на кровати приобрел более определенную форму. Подойдя ближе, она увидела леди Варрен, которая внимательно смотрела на нее блестящими прищуренными глазками. 

— Где вы были? — спросила Элен. 

— В замке фей, — невинным тоном ответила старуха. 

Чувствуя, что дальнейшие расспросы бесполезны, Элен снова села на свой стул. 

— Сиделка ушла? —спросила леди Варрен. 

— Завтра уйдет, — ответила Элен. 

— Быстрая работа! Я живо их прогоняю. Я их ненавижу. Вечно моют лицо… Не двигайся, девочка, я хочу тебя рассмотреть. 

Элен невольно подумала о спрятанном револьвере и, желая узнать как можно больше, решила затронуть эту тему: 

— Миссис Оутс рассказывала мне, что вы любили охотиться. 

Бросив на Элен быстрый взгляд, леди Варрен ответила:

— Да. Я много охотилась. А ты охотилась когда-нибудь? 

— Нет. Я считаю, что это жестоко. 

— Но мясо-то вы все едите. Если бы каждому приходилось добывать себе мясо, девять десятых человечества стали бы вегетарианцами через неделю… Я знала свое дело. Я никогда не ранила. Я убивала. 

— Но вы отнимали жизнь. 

— Да. Я отнимала жизнь. Но я никому не дала жизнь, слава Богу… Выйдите из моей комнаты! 

Элен вздрогнула и повернула голову в том направлении, куда указывал палец леди Варрен. В комнату вошла сестра Баркер. Не говоря ни слова, она направилась туда, где лежали ее вещи, и закрыла за собой дверь. Прислушиваясь, Элен различала ее шаги, звук выдвигаемых ящиков шкафа и комода. По всей вероятности, сиделка решила выполнить свою угрозу и укладывала вещи. Сидя в душной комнате, Элен томилась мрачными подозрениями. 

Много лет назад в этом доме были убиты две девушки. Но убийцу так и не нашли. Коронер в своем вердикте ограничился туманными предположениями. 

49
{"b":"851165","o":1}