Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 11

Однако, долго предаваться самолюбованию не было времени. Потому быстро выгребла всё, что в сейфе было (несколько мешочков с деньгами и обтянутые бархатом коробочки с особо ценными ювелирными изделиями) в свой саквояж. Рассматривать подробности совсем не осталось времени, скоро уже и рассвет.

Вынула из кармана карточку с изображением лисы и кинула в пустой железный ящик, но немного подумав, забрала. Он и так догадается кто позаботился об имуществе ювелира, а мне пока не нужна лишняя реклама.

Закрыла сейф и, вернув все детали механизма на место - теперь это уже было не сложно, услышала характерное: щёлк. Убрав все следы преступления, надела плащ, подхватила саквояж, затушила свечу, пятясь отошла к двери, окинула придирчивым взглядом - не забыла ли чего. Удостоверившись, что всё в порядке, таким же способом, как и вошла, удалилась.

Времени на дело ушло гораздо больше, чем планировала, на улицах уже погасили фонари, занимался рассвет.

Почти бегом добралась до двуколки, в которой, свернувшись калачиком под двумя одеялами, дремал мой мальчишка. При моём приближении он проснулся и, как только я забралась внутрь, мы отъехали.

Основательно потяжелевший саквояжик передала Шкету - не гоже с таким грузом по дорогам шастать. Свернув в незаметный переулок, он притормозил двуколку, выскочил и исчез в проходе между домами.

Вернулся довольно быстро, даже замёрзнуть не успела, и мы тронулись в обратный путь к особняку виконта. Всю дорогу я была возбуждена, много говорила, в подробностях описала все сложности механизма сейфа и гордо объяснила, как я с ним справилась. Шкет внимательно слушал, восхищался в нужных местах и посматривал на меня так умудрённо-ласково, как молодой папаша на малое дитя, получившее долгожданную игрушку. Правда, меня нисколько его взгляды не смущали, подросткам свойственно думать, что они умнее, мудрее, больше знают.

К концу пути мой запал потихоньку начал спадать. И в тот момент, когда настало время выбираться из тёплого кокона и вылезать из повозки, совсем поутих.

Тепло попрощавшись со своим подельником, посеменила по заснеженной дорожке к особняку. Словно помогая мне скрывать следы, неожиданно пошёл снег. Припустила ещё быстрее.

Меня обогнала повозка с молоком, а у самого особняка навстречу стали попадаться слуги, но на меня никто не обращал внимания, все спешили по своим делам.

С гордостью отметила, что моя одежда не отличается от плащей прислуги. Так, не привлекая к себе внимания, вошла в дом, и так же незаметно поднялась на свой этаж. В гостевом крыле было тихо. Верхние этажи дома были ещё погружены в сон, предутренний, самый крепкий, зато внизу уже вовсю кипела жизнь. Слуги сновали туда-сюда, подготавливая всё необходимое для приятного подъема знати.

На цыпочках проникла к себе в комнату и только там выдохнула. Сразу же вспомнив о звоночке, аккуратно вернула назад крючок. Теперь можно и расслабиться. Было бы неплохо принять ванну, смыть с себя усталость бессонной, но плодотворно проведённой ночи. Захотелось завалиться на кровать и проспать минимум до обеда, а то и весь день. Но это будет слишком подозрительным, вчера и так рано ушла спать.

А может, я просто себя накручиваю, и перестраховываюсь там, где не нужно. Я ведь тут, а кража произошла там. И вообще, как можно связать графиню Джейн Уиллер с каким-то странным ограблением ювелирной лавки?! - подумала небрежно, но тут же отбросила фривольные мысли. - Нет! Надо быть предельно осторожной. Голова Его Сиятельства работает как-то по-особенному, у него нюх на преступников, этот даже по следам на снегу при плохой погоде сможет во всём разобраться, не стоит быть такой беспечной.

Просидела немного у окна - на кровать нельзя даже прилечь, как только моя голова окажется на подушке, немедленно усну, я себя знаю.

Снег за окном всё шёл, глядя на кружащиеся снежинки, невольно закрывались глаза. Сидеть без дела скучно. Неожиданно вспомнила, что на сегодня намечена охота на лис, а значит, лорды встанут рано. И хоть я не собиралась принимать в этом жестоком деле никакого участия, прокатиться на лошади по заснеженным полям, полюбоваться природой было бы неплохо. Да и стоит спуститься вниз, чтобы Его Сиятельство увидел меня. Это и будет доказательством того, что я особняк не покидала. А уж он-то точно там будет, даже не сомневаюсь, что этот любитель охот подобное действо не пропустит.

Переодевшись в тёплую амазонку, тщательно загримировав лицо, натянула на руки перчатки, на ноги высокие сапоги, а шляпку и пальто взяла с собой. Придирчиво осмотрев себя в зеркале, отправилась вниз.

В холле было людно. Как я и предполагала, народ в ожидании развлечения, прохаживался по залу. При моём появлении лорды оживились, леди изобразили кислые мины.

Да ладно вам, - захотелось сказать. - Честное слово, сегодня я буду тише воды, ниже травы.

Вежливо всех поприветствовав, отошла к окну и вновь принялась следить за полётом снежинок.

- Вы всегда по утрам необычайно молчаливы? - ко мне подошёл Наталиэль.

- Нет, - улыбнулась ему. - Только ранним утром. Скажу Вам по секрету, я из тех изнеженных леди, что любят спать до обеда.

Соврала я специально, готовя себе почву, чтобы подольше поспать, как-нибудь.

- Не верю, - лукаво протянул граф. - Вы вводите меня в заблуждение.

- Точно, точно! - заверила как можно правдивее, стараясь не улыбаться.

- И всё же я рад, что Вы решили изменить своим привычкам и примкнуть к нам на этой охоте.

- Никогда не участвовала в таких мероприятиях.

Я ещё что-то хотела добавить, но в этот момент заметила герцога. Он что-то увлечённо обсуждал с виконтом, совершенно не обращая на меня внимания. Какой непорядок! Обязательно нужно, чтобы он меня заметил. Что, я зря что ли явилась сюда ни свет, ни заря? Как бы мимо него так пройти, вроде бы нечаянно? Через зал в ту сторону только выход во двор. Озарение пришло неожиданно, и я вынырнула из размышлений.

Граф всё это время мне что-то нашёптывал, и только сейчас уловила смысл.

- Как только я Вас увидел, всё во мне перевернулось, прекрасней леди я ещё не встречал…

«Этого мне только не хватало!»

- Натаниэль, а ведь мне для охоты нужна лошадь, - перебила его невежливо.

Тот замолк и смотрел ошарашенно, всё ещё пребывая в своих фантазиях и должно быть, пытаясь осмыслить сказанное мной.

- Конечно! - очнулся он довольно быстро. - Как же я об этом раньше не подумал, простите мне мою оплошность. Идёмте, я провожу Вас в конюшню.

- Но, наверное, надо спросить у виконта… - начала я несмело, направляя ход его раздумий в нужную мне сторону.

- Не обязательно, - ответил тот радостно, а я чуть не крякнула с досады. - Я всё знаю о здешних лошадях и могу быть даже более полезен, чем милорд.

- Но всё же, Натан, - протянула я ласково. - Я ведь впервые здесь, и не могу…

Я не договорила, нежный тон голоса и проникновенный взгляд сделали своё дело.

- Всё сделаем! - без дальнейших пререканий выдал торжественно граф, взял меня под руку и повёл в нужном направлении.

Герцог так был увлечён беседой, что не обернулся даже при нашем приближении. Меня это несколько задело - то в плен брал таким голосом, что чуть не упала к его ногам, то игнорирует совершенно. Кажется, я знаю эту тактику. Сначала дают женщине понять, что ею заинтересовались, а потом полностью пренебрегают, и даже в её присутствии холодны, как никогда. Естественна реакция дамы - любопытство. От чего кавалер, ещё совсем недавно рассказывавший ей, как она хороша и прекрасна, неожиданно охладел. А далее она уже сама ищет встречи. И сама готова пасть к его ногам.

Только не на ту Его Сиятельство нарвался. Я-то уже знаю все его приёмчики, и со мной этот номер второй раз не пройдёт.

Потому, состроив, самую что ни на есть, равнодушную мину, присела в вежливом реверансе. Пока Натан озвучивал цель, с которой мы прервали их чудную беседу, смотрела только на виконта, так-как обращались мы, собственно, только к нему. Как и ожидалось, тот рассыпался в любезностях и собрался лично меня проводить в конюшни.

29
{"b":"848878","o":1}