- Отец, у тебя какое-то дело к леди Агнес? - и жестом предложил ему сесть за стол, так как два находящихся в кабинете кресла уже были заняты нами.
Старший кивнул и, обойдя стол, с достоинством приличествующим королям, опустился на стул. Когда он взглянул на меня, на интуитивном уровне пришло понимание, что моё инкогнито, кажется, раскрыто.
Что делать: открываться или попытаться уйти от ответа, зависело от серьёзности намерений Лаисского-отца и от планов его сына.
В подтверждение моей догадки лорд громко и отчетливо спросил:
- Леди, не могли бы Вы представиться полным именем?
Лихорадочно принялась вспоминать фамилию бабки его жены, но как назло, совершенно не могла ничего припомнить. Захотелось зажмуриться, чтобы в памяти воспроизвести страницу книги, где изображено генеалогическое древо семьи Лаисских. Да только и этой малости не могла себе позволить. Меня кинуло в холодный пот. Рука, которой я все ещё держала бокал, заледенела. Чем мне грозит раскрытие, и не помешает ли это нашим планам? Давей, конечно же, меня защитит, но, сдаётся мне, в этой семье, последнее слово всегда за главой семейства. А он может и рассердиться, приняв всё за нелепый розыгрыш.
Не оставалось ничего иного, как вновь изображать глухоту.
- Что Вам с моего имения? - спросила я нагло, сдвинув брови и подозрительно сощурив глаза.
Эдвард снисходительно улыбнулся, напомнив отпрыска, продолжая сверлить меня слишком уж понимающим взглядом.
И тут к моему облегчению, на помощь пришёл Дав, поелозив в кресле, чтобы привлечь внимание родителя.
- Отец, что происходит? - задал он мучавший и меня вопрос.
Выдержав небольшую паузу, и, очевидно, приняв не очень приятное для него решение, Лаисский-старший заговорил:
- Ещё с первого знакомства Леди Агнес мне показалась крайне интересной личностью, и я хотел немного больше узнать о ней. Каково же было моё удивление, когда, перешерстив несколько книг, в коих упоминались генеалогические древа наших предков, я не нашёл ни одного упоминания о дальней родственнице и, тем более, никого похожего на, так называемую, тётушку.
«Кратко и по существу, - подумала я отвлечённо и, залпом выпив вино, перевела растерянный взгляд на герцога-младшего. - Теперь понимаю от кого он унаследовал такой острый и ясный ум».
Дав улыбнулся и, расслаблено откинувшись в кресле, выдал:
- Леди Агнес - сотрудница Тайной канцелярии, - я поперхнулась при этих словах, а тот, озорно мне подмигнув, добавил:
- Она помогает мне в одном крайне сложном деле.
Откашлявшись, кивком подтвердила слова герцога-младшего, самыми честными глазами глядя на герцога-старшего.
- Я подозревал, что Вы всё прекрасно слышите, - серьёзно протянул Эдвард, теперь уже просто с интересом меня разглядывая.
Слишком уж спокойно он воспринял новости. Было похоже, что у них в семье, появление в доме шпиона рассматривается, как обычное дело.
- Дав, к твоим интригам я давно привык, - перевёл тяжёлый взгляд на сына Саблер-старший и продолжил обвинительным тоном: - Но вовлекать в свои шпионские игры даму столь почтенного возраста, по крайней мере, не этично.
Младший шутливо развёл руками, ничего не ответив, собираясь и дальше вводить родителя в заблуждение.
Но мне показалось, что это будет не совсем правильно. У них могут быть свои отношения и свои игры, но дурачить, предположительно будущего тестя, мне не хотелось.
- Это грим, - я обвела рукой своё лицо и сняла перчатку, демонстрируя молодые руки.
Герцог с нескрываемым удивлением уставился на мои ладони, а после обвёл всю фигуру изучающим взглядом.
- Это маскировка, - легко вскочила я с кресла и даже нарочито попрыгала, показывая Его Сиятельству, что я ещё ого-го!
- Потрясающе! - не скрывая своего восторга, тот вышел из-за стола и приблизился ко мне и принялся изучать моё лицо, словно картину в музее.
- Это ещё не всё! - неожиданно поднялся и Давей. - Раз у нас пошёл такой откровенный разговор, отец, разреши тебе представить Марион-Джемму Голдман, мою любимую женщину и твою будущую невестку!
Эти слова прозвучали, как гром среди ясного неба. И Саблер-старший, и я, застыли с немым потрясением на лицах.
В голове словно колокол бабахнул, оглушив меня ненадолго. Тело сделалось деревянным, зависнув в пространстве, казалось, что пропала способность шевелиться. Я боялась моргнуть, не то что, поднять руку или переступить ногами.
«Что он наделал? - была первая осенившая меня мысль, а вторая - самая здравая: - Надо бежать!»
Между нами повисло напряжение, словно стена образовалась стеклянная.
- Ээээ, - только и смог произнести герцог-старший, медленно переводя взгляд с меня на сына.
- Я тоже ошарашена! - выдала ему шепотом, словно по секрету.
И, как будто услышала звон бьющегося оконного стекла в наглухо закупоренной комнате, настолько легче стало дышать после моих слов.
- Оу! - выдал Эдвард и саркастически улыбнулся. - В таком случае, мне намного легче.
- И согласия на этот брак, между прочим, я не давала, - поспешила оправдаться опять полушёпотом обращаясь только к старшему. Должно быть на нервной почве у меня слегка помутился рассудок. Спроси меня кто ни будь в тот момент, отчего это я с таким доверием отнеслась к герцогу, и с чего это я перед ним оправдывалась, не смогу ответить.
- О! - опять выдал он тот же неопределённый звук и, наклонившись ко мне, доверительно добавил: - Это многое объясняет.
В уголках его глаз прорезались лучики морщинок, и смотрел он по-доброму. Хотя сохранять спокойствие в его ситуации, думаю, было непросто.
Подбодренная поддержкой отца Саблера, немного осмелев, я заявила:
- И вообще, он ещё женат, - ткнула в счастливо улыбавшегося Давея пальцем.
То ли он ошалел от радости, то ли ещё от чего, но вмешиваться в наш довольно таки странный диалог со своим отцом не собирался. Стоял и лыбился, сияя, как начищенная серебряная монета, слушая нас с каким-то с особым интересом.
После моего обвинения, старший герцог нахмурился и перевёл вопрошающий взгляд на сыночка, я тоже взглянула на Давея. Теперь мы вдвоём с одинаковым выжидающим выражением на лицах уставились на герцога-младшего. Тот сначала растерялся под таким натиском, но потом, сделавшись предельно серьёзным, приложив руку к сердцу, клятвенно пообещал, всеми силами постараться и развестись в ближайшее время.
Удовлетворённо кивнув, Лаисский-старший перевёл взгляд на меня, как бы спрашивая: «довольна ли я ответом?»
Неожиданно напряжение последних минут меня оставило, и я поняла, что эти двое просто дурачатся.
- Вы издеваетесь надо мной? - воскликнула, нервно стиснув на груди руки.
- Ни в коем случае! - в мгновение став серьёзным, опроверг мои предположения старший и, взяв мою ладонь в свою руку, осторожно прикоснулся губами, отдавая дань вежливости.
- Простите! Мы не должны были, - добавил он, прижав мою ладонь к своей груди. - Но весь ваш вид, в этом гриме... Эта манера поддразнивать леди Маргарет, настолько вошла в привычку, что и Вам пришлось невольно на себе прочувствовать теплые семейные отношения семьи Лаисских.
- Вы опять шутите? - не поверила я.
- Нет! - теперь воскликнули герцоги хором.
- Мари! - Давей забрал мою руку из огромных медвежьих лап своего папочки и проговорил совершенно искренне. - От отца у меня нет секретов!
- Да! - подтвердил тот. - Я давно знал, что мой мальчик питает самые нежные чувства к девушке по имени Марион-Джемма, и только сейчас имею честь быть Вам представленным. А этот шалопай, - старший герцог недобро глянул на отпрыска, - умудрился сделать наше знакомство столь комическим! Поверьте, я столь растерялся, что невольно подхватил ваш доверительно-забавный монолог.
Я выдохнула облегченно, в который раз убедившись, насколько эти двое похожи.
- Вы словно мальчишки-хулиганы, - покачала я головой, но невольно улыбнулась, видя, как эти двое загадочно переглядываются.