Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Для этого я и предложил тебе поступить в Академию. Здесь ты можешь всему этому научиться. Как знать, может ты и сама станешь когда-нибудь первооткрывателем новых связей или новорождённых миров. Только не говори мне что тебе достаточно выучить пару заклинаний и вернуться в свой мир посредственным магом.

— Нет, ты прав. Я хочу знать всё.

Огелан отозвал иллюзию, и они сели обратно на свои места. Чай уже остыл, они забыли о нём даже не допив.

— Так что, подумай над этим. Может, когда буря стихнет, ты всё же останешься здесь? И хотя бы закончишь учёбу?

— Но я должна вернуться.

— Дело твоё. Держать силой тебя никто не станет.

Глава 22. Тара. Причина разочарования

Лишь спустя неделю Огелан пригласил Тару вновь в свой кабинет. Он был постоянно занят, а чем именно, ей пока не хватало наглости спросить. Тара всё понимала и не особо удивлялась, не видя его сутками и так же не испытала удивления, когда дворецкий Герий передал почти в приказном тоне, что мастер Огелан ждёт её в своём кабинете.

Тара хорошо запомнила туда дорогу, но не смогла избавиться от сопровождения дворецкого. Он не доверял ей, и причина была понятна. Девушка появилась в доме внезапно, да ещё и слегла с лихорадкой. Именно из-за неё мастер не спал несколько дней, и в итоге назвал её племянницей. У дворецкого было к названной племяннице слишком много вопросов, но он не смел их задавать. Она считалась теперь госпожой.

К удивлению Тары, Огелан пригласил её не для очередной беседы. Войдя в кабинет голос мужчины раздался со стороны рабочей зоны, отгороженной от основной части стеной с аркой:

— Иди сюда, Тара.

Герий скрылся за дверью, и Тара осторожно проследовала на звук голоса Огелана. В рабочую часть ей ещё не доводилось заглядывать. Огелан с сосредоточенным видом склонился над невысоким алтарём и не сразу повернулся к Таре, когда она прошла через арку. Но едва он обернулся, то сразу с неудовольствием осмотрел одежду своей племянницы.

— Почему ты не надеваешь платья? — спросил Огелан выпрямившись.

­— Неудобно, — коротко ответила Тара.

Как и в Нирмарте, женщины здесь чаще всего носили длинные платья, но без корсетов и лишних слоёв юбок. Лёгкая, почти невесомая сорочка, сверху платье свободного кроя. Поверх платья надевались длинные изысканные мантии и подпоясывались тугими широкими поясами, либо расшитыми, либо целиком сделанными из металла. Такая деталь гардероба Таре понравилась сразу. Под поясами очень удачно можно было скрыть парочку метательных ножей.

У Тары было несколько платьев благодаря стараниям Асари, но надевать их она не любила. Да и чёткого указания, что женщина должна ходить в длинном платье Тара не получала. Многих девушек в академии она встречала и в коротких мантиях. Но каждый раз видя Тару в подобной одежде, Огелан недовольно кривился.

— Что не так? — не выдержав взгляда названого дяди, спросила Тара.

— Ты племянница герцога, а одеваешься так, словно ты — боевой маг.

— Боевой маг? Это как?

Ступая мягко, Тара подошла поближе и постаралась рассмотреть то, что лежало на столе зачарования: какой-то бесформенный кусок не то глины, не то теста.

— Это маги, которые специализируются на прямом применении энергии. Без использования трансформации или объёмного скопления.

Огелан продолжил пристально рассматривать Тару своими тёплыми зелёными глазами, а Тара продолжила демонстративно игнорировать его взгляд. Наконец поняв, что в этом споре ему не выиграть, Огелан вздохнул.

— Могу я учиться боевой магии? — спросила Тара, сосредоточившись вниманием на существе, что лежало без движения в ритуальном круге. У него оказался свой собственный поток, как у того камня-кровавика, но иной конфигурации.

— Знакомство с боевой магией начинается только с пятой ступени.

Огелан стоял рядом и тщательно наблюдал. Он скрестил руки на груди и сделал маленький шаг назад, словно давал Таре разрешение самой выяснить, что за существо здесь находилось. А то, что это было именно существо сомневаться уже не приходилось. Но Тара на слова Огелана отреагировала несколько резко, оторвавшись от любопытного объекта.

— Мне что, придётся несколько раз пройти испытания, чтобы начать учиться боевой магии? — спросила она, — Это же глупо! У меня уже легко получаются заклинания даже шестого порядка!

Огелан мягко улыбнулся. Делал он это не часто, и его улыбка Таре нравилась. В ней не чувствовалось высокомерия или самохвальства. Только принятие другого человека таким какой он есть.

— А ты вспыльчивая, — сказал Огелан, продолжая улыбаться. — Кто бы мог подумать.

Тара посмотрела на него, стремительно смирив свою вспышку негодования. Рядом с Огеланом она чувствовала себя свободно и поэтому часто забывала о самоконтроле.

— Могу я учиться боевой магии у тебя? — уже спокойно спросила Тара, но её вопросу Огелан удивился.

— У меня? Нет. — Огелан сделал ещё пару шагов от Тары и прислонился к стоящему неподалёку стулу. — Я плохо знаком с боевыми заклинаниями. Если ты действительно хочешь овладеть боевой магией, то тебе нужно ходить к соответствующим учителям. Можешь ходить к ним, если хочешь. Пока не начались официальные занятия можешь сходить на боевой факультет, осмотреться. Как племяннице Ректора, учителя не посмеют тебе отказать.

— И только там меня научат боевой магии?

Тара и сама сделал пару шагов от стола. Она сделала вид, что задумалась. Тара хорошо помнила воинов, что пришли с Императором и то, как они сражались. Они в действительности не изменяли энергию, чтобы придать ей форму стихии. Если подумать, то они использовали её напрямую. Было бы неплохо научиться такому. Огонь, конечно, был хорош, но оставался достаточно медлительным оружием, да и не всегда эффективным.

— На общем факультете тебя в любом случае научат основам, — ответил Огелан, — Но вот всему что касается прямого направления энергии — это к боевым магам. Большинство студентов, начиная с пятой ступени, ходят на факультативы к мастерам боевого факультета. Хотя бы для того, чтобы освоить магические крылья.

Тара тут же вспомнила своё восхищение, когда впервые увидела крылья Императора. Чёрные потоки энергии за спиной обретали форму крыльев ворона и позволяли парить над землёй. Тихая, еле заметная зависть с тех пор засела где-то глубоко в сердце. Таре определённо хотелось научиться так же.

— Ты меня даже крыльям не научишь? — спросила Тара, украдкой глянув на Огелана. Он вновь улыбнулся.

— Я владею магией крыльев, это верно, — сказал Огелан так и не спрятав улыбку, — но лучше учителей, чем боевых магов тебе не найти.

Боевые маги, владеющие наверняка не только боевыми заклинаниями. Ещё в первую неделю Тара захотела заглянуть на боевой факультет, но её не пустили. Да и обилие вооружённых людей её смутило. Даже караул, что охранял ворота на территорию факультета, отличался. В их руках не было глеф, только мечи весели в ножнах, а доспехи были посложнее на вид.

Но раз боевой магии учат преимущественно там, то бояться глупо. Ей нужно было как можно больше узнать про магию и управление ею прежде, чем она вернётся в свой мир. Возможно, буря окончится раньше, ещё до начала занятий, а значит нужно было спешить.

— Зачем ты меня звал? — спросила Тара, вернувшись вниманием к объекту на столе зачарования. Огелан скрыл улыбку и подошёл поближе.

— Я хотел провести эксперимент. Заклинание над объектом. Мне нужно, чтобы ты мне говорила, как будет меняться поток этого предмета, так сказать, в режиме реального времени.

Огелан указал на лежавшее на столе создание и затем рукой поправил один из камней с нарисованной на нём руной в ритуальном круге. Всё выглядело так, что заклинание уже готово и Огелан ждал только Тару.

— Что это? — всё же спросила Тара.

— Это голем. Он создан искусственно и наделён камнем души. Это наш объект. Приступим?

Тара бодро кивнула.

* * *
47
{"b":"837497","o":1}