Он ощущался в первую встречу таким холодным, словно лёд. Синие глаза смотрели с вызовом, требуя подчинения. На вид Верховный маг был очень молод, он выглядел даже моложе Огелана, хотя Огелан был младше на пару лет.
Два года… Даже смешно, насколько ничтожна эта разница, когда человек прожил почти две сотни лет. Тара сильно удивилась, когда узнала сколько на самом деле лет Огелану. Высшие маги могли прожить ни одну тысячу лет. Правда в самой Эормии мало кто из таких долгожителей оставался. Все высшие маги рано или поздно уходили в другие миры, в надежде найти что-то что было нужно именно им. А дальше их судьба покрывалась тайной.
Здесь, в Эормии высших магов правильнее было бы назвать небожителями. В других мирах они становились если не богами, то, как минимум ангелами. Возможно даже все эти легенды и истории, которые любила читать Тара как раз и были про таких вот высших магов Эормии как знать. Всё же в её родном ордене говорили на эормийском. Служителей должен был кто-то научить этому языку.
Тара ехала в одной карете с Огеланом и Асари, переодетая в нарядное платье из тёмно-зелёного бархата. Платье было щедро украшено бронзовой вышивкой, а белые волосы были закреплены на голове при помощи бронзовой диадемы с изумрудами.
Асари тоже нарядилась, но не изменила своим любимым рыжему и красному цветам. Её платье из тонкого шёлка напоминало пламя. А вплетённое в ткань золото создавало иллюзию, что огонь был настоящим. Диадему Асари надевать было не по нынешнему статусу. Но и так подруга выглядела невероятно красиво.
Огелан выглядел намного скромнее своих подопечных, пусть и оделся торжественно, как истинный герцог. Он искренне улыбался каждый раз, когда его взгляд падал на сидящих напротив подруг.
Так многое изменилось в жизни Тары, после того как она попала в Эормию. Здесь она обрела друзей, которых искренне полюбила и теперь не была уверена, что хочет возвращаться в Нирмарт после того, как буря стихнет.
Глава 34. Доран. Око бури
Доран прибыл в столичный дом герцога Абела, нарушив общепринятые негласные правила — он прилетел на крыльях. За те годы, что он находился подле Императора, Доран усердно старался стать одним из них, но как видимо напрасно.
Пост Верховного мага Доран занимал далеко не первый год. Вот уже тридцать четыре года прошло с момента, как он впервые надел венец Верховного, уступая своим влиянием только Императору.
Многие считали, что именно из-за его дружбы с Императором, Дорана в седьмой раз избрали Верховным магом, но те, кто занимал более близкую позицию к трону, понимали, что только такой человек как он мог перечить правителю. И, о чудо, Император даже мог прислушаться к нему.
Доран очень часто выступал в роли здравого смысла хозяина девяти миров, и вся высшая знать была ему за это благодарна, помня о том, каким вспыльчивым тот бывал. Но так было раньше.
Теперь же Доран входил в дом одного из герцогов с полной уверенностью, что прежние заслуги перед Империей были окончательно забыты. И холодные надменные взгляды гостей это подтверждали.
На самом деле Дорана это не сильно задевало. К таким взглядом он привык ещё во времена, когда впервые переступил порог Академии. И понимал, что, завоевав их расположение в прошлом, сумеет и в настоящем. Но не особо понимал, хочет ли он этого на самом деле. Ведь в его жизни теперь появилась она.
Сердце в груди непривычно быстро забилось и Доран обернулся. Среди людей он заметил её. Смеющуюся и что-то весело рассказывающую Асари. Она стояла с другими дамами и оживлённо беседовала, даже не заметив прибытие Верховного мага.
Отвести от неё взгляд для Дорана оказалось невозможным. Даже если бы они не являлись законными супругами, прошедшими через обряд, он бы всё равно обратил на неё внимание. Такой яркой она была.
В Эормии предпочитали яркие цвета в одеждах, но облачиться в красный осмеливались не многие. Таких, как Асари называли магами солнечного огня из-за яркого рыжего света их магических крыльев. Такие маги являлись редкостью и всегда восхищали всех, кто их видел. Знали бы они, что Асари при этом проводник, то скорее всего разговаривали бы сейчас иначе.
— Если будешь так на неё смотреть, то пойдут слухи, — раздался голос друга совсем рядом. Доран не повернулся к нему.
— Ну и пусть, — ответил Доран.
Ему действительно было всё равно. За эти недели он так привык к презрительным слухам, что новые его уже не волновали. Доран обернулся, найдя в себе силы оторвать взгляд от своей жены. Огелан стоял рядом, сложив руки за спиной, и тоже наблюдал за Асари. Даже здесь, в другом конце просторной гостиной, хорошо был слышен её звонкий голосок.
— А где твоя племянница? — спросил Доран, вспомнив цель, для которой они здесь собрались.
— Абел вместе со своей дочерью показывают ей библиотеку, — ответил Огелан. — Я, на самом деле, оставил их, чтобы тебя встретить. Они скоро подойдут.
Девушка с белыми волосами в действительности показалась вскоре после произнесённых слов. В длинном зелёном бархатном платье, да с диадемой на голове она выглядела как настоящая племянница герцога.
Если бы Доран наверняка не знал, что Тара иномирянка, то не усомнился бы в её родстве с Огеланом. Она вела себя также сдержанно, как он, также вежливо и также не улыбалась. Они были даже чем-то похожи и в первую очередь, выражением глаз. Теперь, когда девушка в сопровождении семейства Абел, приблизилась к ним, то Доран сумел разглядеть, что и у неё были зелёные глаза. В прошлый раз он не обратил на это внимания.
Подойдя к Верховному магу, герцог Абел первым сделал сдержанный поклон головой в знак приветствия, а затем и девушки не сговариваясь присели в реверансе. Аммия была выше Тары почти на голову. Её тёмные волосы и лиловые глаза выгодно подчёркивались тёмно-фиолетовым платьем и роскошной диадемой из розового золота с аметистами.
Аммия не любила носить наручи, да и в целом не увлекалась освоением магии. Она даже не утруждала себя получением звания высшего мага, довольствуясь седьмой ступенью. Ей это было и не нужно. Она не являлась наследницей дома Абел, у герцога имелся старший сын, который и унаследует все земли отца, но как дочери герцога, положение при дворе и выгодное замужество для неё было гарантировано.
А вот Тара напротив, наручи надела и Доран с удивлением узнал их. Когда-то давно они принадлежали Иви Молвас — дочери Учителя. Никто в Империи не знал, что она являлась проводником, а точнее магом-проводником. Для Дорана и самого это было шокирующим открытием. И только эти наручи помогали ей развивать силу, не рискуя при этом умереть от внутреннего кровотечения.
Откуда взял наручи Молвас никто не знал, но этот редкий артефакт так хорошо справлялся со своей задачей, что никто в Академии не заподозрил в упрямой Иви проводника. За те годы, что они учились вместе с Дораном и Императором на боевом факультете, она показала себя хорошим боевым магом.
А теперь эти наручи красовались на руках Тары и наверняка скрывали собой шрамы от отката. Руки всегда повреждаются первыми. Неопытные маги направляют энергию именно через руки, что на самом деле спасает магам-проводникам жизнь.
— Добро пожаловать, Верховный, — произнёс положенную фразу хозяин дома. Доран сделал вежливый ответный поклон.
Он попытался найти взглядом Наместника, но не нашёл его среди гостей. Опоздать Ала не мог, и Доран начал беспокоится, что возможно лишился последнего союзника.
Но опасения его длились недолго. Вскоре в зал вошли последние гости: Торх со своей женой и ещё несколькими людьми, а вместе с ними был и Наместник.
— Верховный маг. Герцоги. Рад вас видеть, — сказал официальный Наследник, подойдя к Верховному магу, следуя этикету. Приветствие он произнёс вполне вежливо, но в отличие от остальных не поклонился. — А это случайно не та, о ком столько разговоров? — спросил Торх, посмотрев на Тару.
— Ваше Высочество, — сдержанно произнёс Огелан, сделав шаг поближе к своей названой племяннице, — позвольте вам представить — Тара Целеардин, моя племянница.