– Успокойся.
Рейнборо умел успокаивать. И мистер Смоллет, и мистер Эрроу. А от прикосновения сильной руки Хэндса пронзила такая боль, что я вздрогнул.
– Джим, Крис нас простил бы, – пробормотал пилот.
Крис бы простил.
– Не плачь.
Я не плакал. Просто внутри что-то рвалось, и меня скручивало от боли, а Хэндс пытался утешить, но от этого было только хуже. А главное – Криса не вернуть. И даже искать его не будем. Сволочи мы. Сволочи распоследние…
Не знаю, сколько прошло времени. Немало, наверное. В небе погромыхивало, но гроза обходила нас стороной. Костер затухал.
Хэндс увел меня в кабину глайдера, усадил в кресло второго пилота и принес из салона тоник.
– Глотни.
Затем он тоже уселся в кресло, поглядел сквозь лобовое стекло на небо.
– Гады. Шестеро прибыли полюбоваться.
Что он там видит, в ночной темноте? Боль немного отпустила, и я ощутил присутствие врага: с неба лилась невидимая мерзость.
Сверкали частые зарницы, взрыкивал гром. Кто-то постучал в закрытую дверцу кабины. Хэндс нажал кнопку, дверца уехала вбок, и сквозь мембрану к нам забрался мистер Смоллет.
– Что вы тут?
– Ждем, когда Крис доложится с корабля, – сказал Хэндс.
Что он несет?
– «Испаньола», ответьте борту 03, – приказал наш капитан.
– «Испаньола» слушает, – отозвался планет-стрелок.
– Где Крис?
– На подлете. Через пару минут будет у нас.
Меня будто током шарахнуло.
– До связи, – бросил мистер Смоллет. – Борт «Испаньола»-02, ответь борту 03.
– Борт 02 слушает. – Голос был севший, хрипловатый – но это был голос Делла.
– Подтверди, что ты жив, – попросил Хэндс, сжимая мне запястье; от его ладони исходило успокаивающее тепло. Такое, как надо.
– Живой. Джим, спасибо: ты классно отвлек их. Против такой замечательной игрушки они не устояли. – Делл помолчал. – Прости. Я бы иначе не пробился.
Мистер Смоллет взял меня за подбородок и заглянул в лицо.
– Крис, ты сволочь, – сказал он, все поняв. – Но сволочь прощенная. Верно? – спросил он у меня.
– Да, сэр.
Он положил ладонь мне на лоб. Ладонь была добрая и теплая – просто теплая, как у обычного человека. Раньше руки у нашего капитана были другие – такие, как сейчас у Хэндса. Руки настоящего risky fellow.
Я медленно отходил от пережитого. И вспоминал. Сегодня утром мистер Смоллет не сумел дозваться планет-стрелка. Ночью он хотел вызвать Криса – я видел, как он поднял руку к кнопке связи, – и не стал. Почему? Знал, что не дозовется? Наш капитан – больше не RF? В нем убили эти способности?
– Алекс, я сказал сквайру – то есть охране, – чтобы ждали вас на рассвете, – заговорил второй помощник. – И чтоб носа из глайдера не высовывали… Ч-черт! – вскрикнул он.
– Что у тебя? – мистер Смоллет подался к пульту управления.
Делл что-то рявкнул на RF-языке. Хэндс охнул. Мистер Смоллет произнес какое-то слово – тоже на языке нашего врага, Делл коротко отозвался.
Беда, понял я. Вот теперь – беда настоящая. Это же мы виноваты. Так ловко отвлекали врага на себя – и прежде времени расслабились, вообразив, что все уже кончено. Ну что бы мистеру Смоллету не прийти на пять минут позже?
Делл хрипло выкрикнул несколько фраз; капитан Смоллет властно ответил. Жутковатые слова на чужом языке как будто повисли в воздухе, ударяясь о стенки кабины и лобовое стекло.
– Крис!.. – Прозвучала новая команда.
Со своим мнением встрял Хэндс, его низкий рык перекрыл последние слова капитана. Делл зарычал в ответ. Хэндс бросил руки на спящий пульт управления, словно мог таким образом помочь Деллу, коротко и страшно рявкнул. То же самое хлестко повторил капитан.
– Нет! – крикнул второй помощник.
Мистер Смоллет что-то велел – негромко, но с такой неистовой силой, что даже меня приподняло в кресле, и я готов был выполнить команду. Знать бы, что делать…
Из передатчика донесся рев – Делл врубил аварийный двигатель.
Хэндс впился пальцами в пульт, мысленно дублируя второго помощника, а мистер Смоллет с той же сокрушительной силой отдал новый приказ.
– Крис! – Он повторил команду. – Крис, ты меня слышишь?
– Слышу, – отозвался Делл. – Понял.
Его аварийный двигатель взревел громче.
– Опять он что-то затеял, – пробормотал Хэндс и на RF-языке обратился к Деллу.
Второй помощник выругался, помянув «Испаньолу», чертей и Чистильщиков. Затем произнес ритуальное:
– Алекс, Израэль, поменьше грязи.
– Приходи уборщиком, – в один голос отозвались капитан и старший пилот и тревожно переглянулись.
Аварийный двигатель бешено взвыл. Ничего не было слышно, кроме этого воя. Затем сквозь него пробился крик планет-стрелка:
– Борт 02, ответь «Испаньоле»!
Второй помощник не ответил. Двигатель зарычал на низких нотах, в кабине зашелся тревожный зуммер, и раздался скрежет, словно какие-то чудовищные челюсти сомкнулись и перекусили глайдер; связь тут же сделалась очень скверной.
Мистер Смоллет, крепко сжимая мое плечо, вглядывался в пульт управления, словно мог проскользнуть в передатчик и таким образом очутиться в одном глайдере с Деллом.
Двигатель смолк, и умолк зуммер.
– Сволочь, – прошипел второй помощник. – Сволочь!!! – заорал он, и что-то глухо загудело.
– Садит из лучемета, – определил Хэндс.
– Борт 02! – снова закричал планет-стрелок. – Ответь «Испаньоле»! Крис, ты спятил?
В кабине у второго помощника стало тихо, слышно было только тяжелое дыхание самого Делла.
– Борт 02 слушает, – сказал он, включая связь с «Испаньолой». – Том, я убил Чистильщика.
Мистер Смоллет выпустил мое плечо, которое сжимал. Я оглянулся, почуяв неладное. Помертвевший капитан привалился к задней стенке кабины.
– Кого ты убил?! – в бешенстве заорал Том Грей. – Ты пробил корпус и вперся в корабль! Ты знаешь об этом?
Делл расхохотался. Я впервые слышал, чтобы он так радостно и беззаботно хохотал.
– А ты знаешь, что весь RF-флот возит «зайцев»? – спросил он, отсмеявшись. – Что Чистильщики сидят на борту и потешаются, когда нас колотит о стены? Алекс метко назвал это увеселительной прогулкой. Они без билета летают с нами и увеселяются за наш счет. А когда им приспичит забрать людей себе, они из тела корабля формируют копии жертв – то, что мы раньше считали Чистильщиками. Хотя это просто манипуляторы. Затем они утаскивают жертвы в свои апартаменты и там наслаждаются.
– Ты рехнулся, – заявил Грей. Его было плохо слышно – черный студень корабля глушил сигнал – но второй помощник разобрал неуважительные слова.
– Планет-стрелок Грей! – грозно рявкнул он.
– Слушаю, сэр.
– Почему ты не сбил глайдер, который атаковал твой корабль?
– Потому что ожидал, что глайдер разобьется всмятку.
– Правильно, – сказал Делл. – Так бы и случилось… если б я не влетел в дверь, которой пользуются наши друзья. К слову, дверь была открыта, а ты о ней – ни сном ни духом. Когда я уже был на пороге, дверь начала закрываться и прищемила глайдер. Корму оттяпала, сволочь. Такой отличный глайдер был…
– Крис, – вскричал планет-стрелок, – не морочь мне голову!
– Слушай внимательно: я прорвался сквозь заслон, потому что Джим отвлек гадов на себя. Но в последнюю минуту они спохватились и думали сбить меня на подлете к «Испаньоле». Вырубили электронику и мои собственные мозги. Напрочь. Если б не Алекс с Хэндсом, я бы сейчас лужей растекался на плато. Вместо этого я на аварийном движке ввалился в неучтенный открытый порт и убил Чистильщика.
Мистер Смоллет застонал. Не зря Делл в свое время запретил при нем поминать этих тварей.
– Крис, придержи язык, – сказал Хэндс. – Тебя слышат все – и мистер Смоллет тоже.
– Алекс? – окликнул второй помощник.
Наш капитан отер со лба холодный пот. Помертвевшему лицу возвращались краски.
– Умница Крис, – вымученно улыбнулся мистер Смоллет. – Но боюсь, мы были живы, пока здравствовал наш безбилетный пассажир. Ты ведь не думаешь, что этот подвиг сойдет тебе с рук?