Р о з и н а, служанка Клары (контральто)
Л о п е ц, слуга Фердинанда (тенор)
П р и я т е л ь д о н а Ж е р о м а (без речей, играет на корнет-а-пистоне)
С а н х о, слуга дона Жерома (без речей, играет на большом барабане)
Монахи, монахини, гости, маски, торговки, слуги
Действие происходит в Севилье в XVIII в.
История создания
Опера Прокофьева создана по пьесе английского драматурга Р. Б. Шеридана (1751–1816) «Дуэнья» (1775), написанной в жанре английской комической оперы (с музыкой тестя писателя). В ней, наряду с меткостью остроумных комедийных зарисовок, большое место занимает утверждение светлых чувств молодых влюбленных. Композитор значительно усилил лирическое содержание, дорисовал поэтический фон любовной интриги — ночной карнавал, оживленную набережную Севильи, уединенный женский монастырь. В связи с этим он изменил название на «обручение в монастыре», отодвинув главную героиню комедии Шеридана — Дуэнью — на второй план.
Прокофьев создавал либретто на основе английского подлинника, выполняя одновременно роль переводчика; стихотворные тексты писала М. Мендельсон (1915–1968). В декабре 1940 г. опера была закончена. Весной следующего года московский Оперный театр имени Станиславского предполагал осуществить ее постановку. Грозные события Отечественной войны помешали этому. Прокофьев переключился на создание героико-патриотической оперы «Война и мир».
Только 3 ноября 1946 г. опера под названием «Дуэнья» была поставлена на сцене ленинградского Театра оперы и балета имени Кирова.
Сюжет
Площадь в Севилье перед домом дона Жерома. Ловкий рыботорговец Мендоза сулит почтенному дворянину огромные прибыли в совместной торговле. Сделка будет скреплена рукой дочери Жерома — Луизы. Жером с восторгом описывает красоту дочери. Но и Мендоза не менее красноречиво рассказывает о достоинствах различных рыб, демонстрируемых его слугами. На смену старикам приходят молодые. Сын Жерома, пылкий Фердинанд, мечтает о прекрасной и своенравной Кларе д'Альманца. Сумерки приводят Антонио под окно его возлюбленной Луизы. Свидание влюбленных прерывает голос рассерженного Жерома. Он принимает решение немедленно выдать Луизу замуж за Мендозу. На улицах гаснут огни карнавала. Севилья погружается в сон.
Луиза мечтает о счастье с Антонио. Жених, избранный отцом, внушает ей чувство отвращения. Но упрямый старик поклялся не выпускать дочь из дому, пока она не исполнит его волю. Тщетно Фердинанд пытается защитить сестру. На помощь приходит Дуэнья. Она разыгрывает тайную передачу любовного послания от Антонио. Жером перехватывает письмо и в запальчивости приказывает няньке покинуть дом. На этом и построен план женщины: в платье Дуэньи ускользает от отца Луиза.
На набережной Севильи бойко торгуют рыбой. Мендоза доволен — дела идут отлично. Карлос не разделяет восторгов друга. Он мечтает о предметах, достойных рыцаря: драгоценных камнях, оружии, золоте. Очаровательные беглянки, Луиза и Клара д'Альманца, также покинувшая родной дом, но из-за злой мачехи, разрабатывают план дальнейших действий. Клара рассчитывает найти приют в монастыре. Луиза, назвавшись именем подруги, просит подошедшего Мендозу разыскать Антонио. Просьба хорошенькой девушки по душе Мендозе: он полагает, что так сумеет отвлечь внимание молодого человека от дочери дона Жерома.
С трепетом ожидает Мендоза свидания с невестой. Но Луиза почему-то капризничает и не хочет встречаться с женихом в присутствии отца. Жером вынужден удалиться. Входит Дуэнья, переодетая Луизой. Мендоза, заикаясь от волнения, просит красавицу откинуть вуаль и лишается дара речи: уж больно страшна и стара невеста! Тотчас же ловкая Дуэнья переходит в наступление: она восторгается бородой Мендозы, его мужественным видом. Лесть завораживает жениха, он готов просить благословения Жерома. Но Дуэнья далее плетет хитроумную интригу: Мендоза должен выкрасть ее из родительского дома. Тот на все согласен.
Медленно текут часы для Луизы, ожидающей Антонио. Но вот Мендоза приводит ее возлюбленного. Радость молодых людей безгранична. Обманутый Мендоза также доволен, думая, что избавился от соперника. Он восторженно рассказывает новым друзьям о своей невесте и предстоящем ее похищении. Луиза и Антонио лукаво ему поддакивают.
Дон Жером с упоением музицирует, разыгрывая с друзьями любимый менуэт. Он никак не может понять, зачем дочь тайно бежала с человеком, предназначенным ей в мужья. Карлос приносит письмо от Мендозы с просьбой простить и благословить его. Послание с аналогичной просьбой приносит чумазый мальчишка от Луизы. Жером удивлен чудачеством дочери — почему бы не написать им вместе? — и благословляет обоих, заказывая в честь новобрачных парадный ужин.
В саду женского монастыря бродит Клара: неужели ей суждено навек остаться среди монахинь? С обнаженной шпагой вбегает Фердинанд. Мендоза рассказал ему об измене возлюбленной. Ослепленный ревностью, Фердинанд не узнает Клару в монашеском одеянии. А Клара поверила наконец в искренность чувств Фердинанда и вслед за ним покидает смиренную обитель, желая соединить свою судьбу с любимым.
В пьяном разгуле проходит жизнь в мужском монастыре. Внезапное появление клиентов заставляет монахов обратиться к пению благочестивых псалмов. Это Антонио и Мендоза пришли с просьбой обвенчать их с возлюбленными. Звон монет из оброненного просителями кошелька оказал магическое действие: настоятель согласен совершить обряд венчания.
К празднично освещенному дому Жерома съезжаются гости. А хозяину не до них: молодых все нет, и Фердинанд куда-то исчез. Но вот появляется счастливый Мендоза. Его супруга восторженно бросается на шею папочки — и Жером с ужасом узнает в ней Дуэнью. Не замедлили явиться и Луиза с Антонио, вместо объяснения протягивая письмо отца с согласием на брак. Не успел Жером оправиться от изумления, как перед ним упали на колени Фердинанд с монашкой. Совсем растерялся отец, но вдруг в жене сына он узнает Клару д'Альманца — одну из самых богатых девушек Севильи. Потерпев убыток на замужестве дочери, он компенсирует его женитьбой сына. А одураченный Мендоза пусть убирается с нянькой прочь. С легкой душой развеселившийся хозяин открывает свадебный пир.
Музыка
В опере комическое и лирическое сосуществуют на равных основаниях. Музыка искрится юмором, пленяет мелодической красотой. С неистощимой фантазией, легко, непринужденно композитор следует за полным забавных неожиданностей развитием интриги, с искренней симпатией обрисовывая лирических героев.
Оживленной музыкой сопровождается выход дона Жерома в I акте. Задорно звучит песенка о рыбах (дуэт Жерома и Мендозы). Тема ариозо «Ах, как взглянете», где Жером расписывает красоту дочери, повторяется и в ариозо Мендозы, расхваливающего свой товар. Патетикой проникнуто признание Фердинанда «Ах, Клара, Клара дорогая». Светла, поэтична серенада Антонио, исполняемая под аккомпанемент гитары. В арии Жерома «Если есть у вас дочь» комично пародируются жалобы старика на беспокойную жизнь. Разнообразны танцы масок: легкое подвижное паспье, исполненная страстной неги ориенталия (восточный танец), восхитительное болеро. Причудлива и изменчива тема, сопровождающая редеющие группы участников карнавала. Три виолончели за кулисами имитируют игру ансамбля бродячих музыкантов; им отвечают скрипки, повторяющие веселый, задорный припев песенки о рыбах.
Грациозная, прихотливая мелодия флейты сопровождает проделки Луизы в начале 2-й картины (II акт). Диалогическая сцена-дуэт «Конечно, конечно, Антонио не Крез» основана на противопоставлении одухотворенной мечты Луизы и расчетливых намерений Дуэньи. Полны комизма эпизоды перебранки Жерома с детьми и его ссоры с Дуэньей. 3-ю картину открывает разноголосый хор торговок рыбой. Смущение и растерянность Луизы и Клары переданы в кратком дуэте «Ты бежала». Поэтичная ариетта в ритме медленного вальса раскрывает чувства Клары к Фердинанду. Хвастливое самодовольство рыботорговца ярко запечатлено в его речитативной фразе «Мендоза хитрый мальчик». Рыцарственный склад души Карлоса передан в романсе «Нет большего счастья», выдержанном в духе старинного мадригала. В 4-й картине ариозо Жерома о прелестях дочери предваряет сцену встречи Мендозы и Дуэньи. Льстивая вкрадчивость речи мнимой Луизы закреплена в ее ариозо «Сеньор, какое удивленье». Знойным испано-цыганским колоритом отмечена песенка Дуэньи «Когда вокруг зеленой девочки». Дуэт «Сегодня вечером» увлекает стремительным темпом.