Литмир - Электронная Библиотека

— Я никому ничего не рассказывал, — сказал Кенрон.

— Ты ведь был там не один, — напомнил Нэфис. — Твой отец сделал вид, что напился в баре и выболтал все, что случилось прошлой ночью от начала до конца. Теперь мы знаем о многих способностях зеннатской ведьмы. Это бесценная информация.

— Вы же не собираетесь на нее нападать? — спросил Кенрон, глядя на Нэфиса поверх колен.

— Кто знает, что нам придется сделать, — сказал старик.

— Отец говорил, что именно он у нее покупает? — спросил Кенрон.

— Нет, об этом он умолчал, — сказал Нэфис, покачав головой. — Видимо, решил, что других это не касается. В любом случае, плохо то государство, которое ничего не знает о силе соседа. Это при том, что зеннатцы знают о нас все, что можно.

— Теперь я не чувствую себя так глупо, как раньше, — сказал Кенрон, он вытянул ноги, больше не отгораживаясь ими от Нэфиса, и вздохнул свободно.

— Я даже завидую тебе, — сознался старик. — Ты сражался с зеннатцами, хотя, еще несколько дней назад у тебя даже не было на это причин. Я выгляжу трусом по сравнению с тобой. Но дай мне время, и все изменится.

— Вы ведь были тогда с Оррином Глэром на поляне за городом, — сказал Кенрон. — Зачем вы с ним связались? Он задумал что-то недоброе.

— Боюсь, я его к этому и подтолкнул, — сказал Нэфис, губы его на мгновение плотно сжались, он глубоко вздохнул и продолжил. — Сейчас я не одобряю ни его методов, ни цели.

— Рад слышать, что вы не заодно, — сказал Кенрон.

— Он говорит, что хочет добиться для дайгонцев лучших условий, — сказал Нэфис. — Но его интересует только личная вражда с твоим отцом. Они были давними соперниками на турнирах и Оррин ни разу не смог занять первое место. Он хочет разрушить все договоренности с Зеннатом, которые появились благодаря Дарлиду. Что будет потом, Оррина не волнует.

— Вы знаете, где он? — спросил Кенрон, подавшись вперед. — Я хочу написать его сыну.

— Понятия не имею, где он сейчас. — Нэфис, пожал плечами. — Хотя, возможно, он отправит мне весточку. Мы расстались друзьями в конце концов.

— Жаль, я хотел узнать, где живет Ирман, — сказал Кенрон. — Наверно, нам не стоит сейчас разговаривать. Чафис был тяжело ранен. Ночью ему нужны покой и тишина.

— О ком это ты? — спросил Нэфис, приподняв седую бровь. — Мы здесь одни.

Кенрон поднялся с постели, почувствовав голыми ступнями холод каменного пола. Перебинтованная грудь тут же отозвалась покалыванием. Он отодвинул занавеску и подошел к соседей кровати, которая так же была окружена занавесками со всех сторон. Рывком Кенрон отодвинул полог синей ткани — койка была пуста, простыня аккуратно заправлена, подушка взбита, уголки торчали в разные стороны.

— Где он? — прошептал Кенрон.

— Я выжидал удобного момента, чтобы пробраться сюда, — сказал подошедший сзади Нэфис. — Видел, как час назад несколько кобольдов врачевателей выносили своего мертвого собрата.

Кенрон закусил губу и закрыл глаза. Он молча стоял какое-то время, после чего провел рукой по заправленному одеялу.

— Это тот кобольд, сражался с тварями зеннатской ведьмы вместе с тобой? — вывел его из раздумий Нэфис.

Кенрон кивнул, он был не в силах ничего ответить.

— Он первая жертва в войне Дайгона и Зенната с нашей стороны, — сказал Нэфис.

— Нет никакой войны, о чем вы говорите? — спросил Кенрон дрожащим голосом.

В это время в коридоре раздалось цоканье когтей по каменным плитам. Через мгновение дверь распахнулась, в палату ворвались четыре кобольда в униформе городской стражи. Тот из них, кто вошел первым, был заметно крупнее других, чешуйки на его вытянутом лице торчали иглами во все стороны. Вдобавок вся его физиономия была покрыта шрамами. Взглянув на Кенрона, стоящего между кроватями, кобольд выхватил из ножен шпагу.

По какой-то причине Кенрон ощутил гнев, он закусил губу, чтобы окончательно избавить голос от дрожи.

— Полегче с этой штукой, — сказал он. — У меня еще старые раны не зажили.

— Я капитан второй охранной керфенской дивизии, — отчеканил крупный кобольд. — Где нарушитель?

Кенрон пожал плечами.

— Не хочу вас расстраивать, но я здесь один, — сказал он. — По крайней мере был, пока вы не ворвались.

— Именем правителя Дайгона, — заревел капитан. — Выходи из камуфляжа и сдавайся!

— Вы мне что снитесь? — спросил Кенрон, зевая. — Какой нарушитель?

Пока капитан охраны разглядывал комнату и жадно нюхал воздух, слово взял один из его помощников.

— По всему лазарету установлены кристаллы, реагирующие на дайгонскую магию, — сказал кобольд охранник. — Кто-то прошел по коридору в камуфляже и остановился у этой палаты.

— Нарушитель здесь! — прошипел капитан охраны, он был настолько взбешён, что не замечал, как с его длинных губ на пол капала слюна.

— Простите, кажется, это я поднял весь переполох, — сказал Кенрон. — Выходил подышать воздухом на улицу.

Капитан взглянул на него, сощурив глаза, он подошел ближе и принялся обнюхивать Кенрона.

— А что насчет окна? — спросил капитан.

— Не открывается, сами проверьте, — сказал Кенрон и небрежно махнул рукой куда-то в сторону противоположной стены.

Капитан стражи дал знак одному из подчиненных, тот вразвалку подошел к окну, взялся за ручку и потянул на себя. Окно осталось закрытым. Кобольд принялся дергать за ручку снова и снова. В конце концов раздался хруст дерева, кобольд повалился на пол, сжимая отломанную рукоять. Он с кряхтением поднялся и показал капитану результат своих усилий.

— Завтра вышлем ремонтника, — буркнул капитан, сощурив мелкие глазки. — Попрошу больше никуда не ходить ночью.

Кенрон кивнул, зевая и зажимая рот рукой. Все четверо из охранной дивизии вышли в коридор, Кенрон закрыл за ними дверь и лег на кровать, положив руки под голову. Вскоре снаружи раздался постепенно затихающий стук когтей по каменным плитам. Через мгновение в палате вновь стало тихо.

Нэфис Надэм вышел из камуфляжа. Его рука лежала на раме, не давая окну раскрыться.

— Ловко ты их спровадил, — сказал Нэфис. — Я уже не так молод, чтобы воевать с этими молодцами.

Кенрон, отрешённо глядел в потолок, закинув ногу на ногу.

— Отец говорил, что я должен доложить о вас кобольдам, — сказал он.

— Отчего же не доложил? — спросил Нэфис.

— Я уже не уверен, что Дарлид знает, что делает, — сказал Кенрон. — Но не будем об этом. Я слышал, вы хотели купить то, что дайгонцам у себя держать не следует.

— Хочешь знать, что это? — спросил Нэфис.

— Это ваше дело, — ответил Кенрон, махнув рукой. — Скажите только, что не собираетесь никому навредить.

— У дайгонцев и без меня хватает бед, — сказал Нэфис. — Не хотел мешать твоему отдыху, приятель. У меня всего один вопрос.

— Должен предупредить, я не из тех, кто много знает, — сказал Кенрон, вид серого потолка его вполне устраивал, смотреть на что-то еще ему сейчас не хотелось.

— Ты пытался выстрелить из пистолета в зеннатскую ведьму, но из этого ничего не вышло, — сказал Нэфис. — Что, если ты встретишь зверя с такой способностью, как его можно убить?

— Вот это задачка, — сказал Кенрон и закатил глаза. — Тогда на крыше я видел не так много.

— Я не жду, что ты сможешь сразу дать верный ответ, — сказал Нэфис, — с чего бы ты начал?

— Если пистолетные пули не берут эту преграду, стрелы, арбалетные болты, мечи, копья тоже будут бесполезны, — сказал Кенрон. — Все это застрянет в воздухе рядом со зверем и лишь разозлит его.

— Неприятная способность, — кивнул Нэфис.

— Лисидия говорила с моими родителями и со мной, значит, через защиту проходит звук, — рассудил Кенрон. — Она видела нас, значит, проходит свет. Если она похожа на нас с вами, ей нужно было чем-то дышать, значит и воздух может проходить.

— Атаковать звуком, светом и воздухом, — заключил Нэфис. — Непростая задача. В последнее время я пытался достать одну штуку, но не был уверен, что от нее будет прок. Пожалуй, все же будет.

55
{"b":"816258","o":1}