Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— "Что же это за место? — подумал Кайл. — Даже от одного замка мурашки бегают! Здесь всё просто пропитано злой страшной энергией. Как будто здесь поселилось само зло…"

Вдруг в уме парня что-то щёлкнуло.

— "Точно! Наверное, это место — штаб Орден Зла! Ирия говорила, что у них где-то должны находиться те осколки из волшебного камня! Раз я здесь, то должен забрать их, а затем искать выход!"

Парень осмотрел комнату Анны. Хозяйки комнаты сейчас не было, что являлось идеальным шансом сбежать.

Вдруг Кайл увидел на столике что-то блестящее. Подойдя к столику, парень с удивлением увидел на тёмной бархатной подушечке блестящие осколки, переливающиеся цветами радуги. Кайл затаил дыхание и уверенно потянул руку к ним. В следующий момент его пальцы сжимали осколки. Теперь следовало бежать.

Решив всё, Кайл глубоко вздохнул, собирался духом и вышел из комнаты.

— Мы на месте, — сообщила Аками. Она, Креволл, Иоак, Ирия и Азиан — вот небольшая группа, которая отправилась на спасение Кайла. Как Мэрлина сказала: "Чем меньше группа, тем быстрее и незаметнее она действительно."

Место, куда пятёрка попала, было очень тёмное и очень недружелюбное. От атмосферы вокруг веяло холодом, а от вида треслись колени. Но больше всего вид привлекал огромный чёрный замок.

— Что это за замок? — спросила Ирия.

— Замок Стингинмур, — сказала Аками. — Легенда гласит, что всё зло собирается там, а души грешников попадают туда. Он хранит в себе много страшных тайн. Говорят, что его владелец вложил в него свою чёрную душу.

— А ты откуда это знаешь? — спросил Иоак.

— В Небесном Хранилище всё есть.

— Это место… кажется мне знакомым, — произнёс Азиан. Ирия удивлённо поглядела на лиса.

— Идём! — велел Азиан и пошёл вперёд, в замок Стингинмур. Остальные последовали за ним.

Аками тихо открыла дверь и посмотрела по сторонам. Никого по близости не наблюдалось. Путь был свободен.

— Быстрей!.. — позвала спутников Аками и вошла внутрь. Креволл в виде катаны висел на поясе хранительницы. Иоак и Ирия последовали за ней, а Азиан пошёл последним.

— Тебе хорошо говорить, — проворчал лис. Тут дверь хлопнула и прищемила ему хвост. Парень едва сдержался, чтобы не крикнуть от боли. А хвост довольно крепко прищемило.

Все принялись открывать дверь, которая была тяжёлой, и освобождать хвост лиса из плена.

— Когда надо действовать быстро, — процедил Иоак, дёргая дверь. — Лучше всего брать с собой черепаху, чем лиса!

Тут дверь открылась и освободившееся Азиан вместе со всеми влетел в коридор. А у бедного лиса теперь хвост болел.

Через какое-то время отважные спасатели прошли через несколько залов и коридоров. Они различались, но казались абсолютно одинаковыми.

И вот, когда они проходили через коридор, где стояли зловещие рыцарские доспехи, Азиан остановился и жалостливо потрогал свой милый и несчастный хвост.

— Кажется, я лишился половины своего достоинства, — сказал лис. Эта фраза заставила других остановиться и обернуться.

— Я знал! Так и знал! — закричал Иоак, схватившись за голову. — Мы все погибнем! Я знал, и всё равно пошёл! Пошёл на опасное дело и связался с лисом-черепахой! Мы все погибнем из-за тебя! — от бессильной злости парень со всей силы стукнул кулаком в стоящим рядом доспех.

Латы затрещали и с грохотом рухнули на пол. Азиан закрыл собой Ирию. Аками едва успела утащить Иоака, иначе бы его завалило.

Лаб шёл по коридору и потирал повязку на голове. Вчера Маргарита помазала его шишку целебной мазью, перебинтовала голову и велела так ходить двое суток и не снимать повязку. При этом парень немало услышал от ведьмы её комментариев в свой адрес. Да и Лоретта постаралась, добавила ещё больше головной боли.

— Эх, никто меня не любит, — грустно пробормотал себе под нос парень. — Особенно Лоретта… Чем я ей не угодил? Вроде красавец-мужчина в полном расцвете сил, а она только ругается и дураком зовёт. За что?

Вдруг беседу парня с самим собой прервал оглушительный грохот откуда-то из коридора.

— Что это? Люстра кого-то убила?

— Ну всё, Иоак, теперь нам точно конец! — заявил Креволл, когда шум прекратился. — Из-за тебя!

— Кто-то идёт! — когда Азиан это сказал, все разом затихли и прислушались. Послышались чьи-то шаги. Кто-то шёл сюда.

Аками тихо, быстро и незаметно подбежала к стене и кинулась на приближающегося. Раздался крик. Все бросились туда и увидели Аками, которая держала за ворот Кайла. Оба были очень, очень удивленны.

— Во, нашлась пропажа! — радостно возвестил Креволл.

— Отпустите! — пропищал от удушья Кайл. Опомнившись, Аками отпустила его и парень плюхнулся на пол.

— Кайл, ты как? — Ирия подбежала к нему и помогла встать.

— Я в порядке. Кстати, я зря время не терял! Смотрите, — юноша порылся в кармане и торжественно вручил Ирии семь волшебных осколков. Девушка неверяще посмотрела на них.

— Невероятно! Где ты их нашёл? — радостно спросила Ирия. Девушка была готова сейчас накинуться на Кайла с объятиями и расцеловать.

— Ну, я… — замялся покрасневшей Кайл.

— Опа! А что это вы здесь делаете? — внезапно появился Лаб. Он глядел на проникших так, будто увидел диковинных зверей.

— Бежим! — велела Аками. Хранительница создала телепорт и с Креволлом запрыгнула туда. Остальные побежали за ними.

— Эй, куда! — Лаб погнался за ними. Но портал успел исчезнуть до того, как парень настиг его.

Глава 94. Антиматерия

​Аками перенесла всех в какое-то место, очень похожий на каньон. Вокруг окружали стены скал, а сверху светило солнце. Где-то высоко в небе с криком пролетел орёл. Все огляделись вокруг и убедились, что в безопасности. Азиан, фырча, стряхнул с себя пыль. Ирия проверила сохранность осколков. Аками заботливо протёрла лезвие катаны. От этого Креволл довольно промурчал. Иоак и Кайл перекинулись между собой парой фраз, что уже являлось вполне привычно.

— А где мы оказались? — задала вопрос Ирия.

— Мы рядом с лесом, который растёт возле Маг-Питера. Дом близко, — коротко ответила Аками. Ирия понятливо кивнула.

— Слышь, мелкий, а ты чем вообще врагам понадобился? — нагло спросил Иоак.

— Я не мелкий, придурок! — огрызнулся Кайл. — Я сам ничего не понимаю. Сначала меня Акума чуть не убил. а потом та психопатка меня поцеловала! Ой… — осознав, что сейчас ляпнул, Кайл закрыл рот ладонями и ярко покраснел, как невинная девица.

Все изумлённо посмотрели на парня.

— Погоди-ка, — Иоак нахмурился и подошёл к другу. — Что значит "поцеловала"? Это то, о чём я подумал?!

Кайл не нашёл сил на слова и просто стыдливо кивнул в ответ.

— Как же так?! — Иоак схватился за голову, как актёр, играющий трагедию в театре. — На мелкого сразу же запала девица, а он даже сил не прикладывал! Так не честно!

— Отставь! — Аками преспокойно дала парню подзатыльник.

— Зря ты так, Аками. Сейчас бы посмотрели на представление одного актёра, — нагло усмехнулся Азиан. Похоже, наблюдая за всем со стороны, лис получал удовольствие.

— Ты что там вякнул, лис? — зло спросил Иоак, повернувшись к нему.

— Наблюдать за драмой со стороны — это моё хобби, — демон-лис гордо отвернулся.

— "Какой грубиян," — устало вздохнула Ирия. Девушка ещё раз посмотрела на сверкающие осколки и осторожно сложила их в кармашек юбочки.

— Ребята! — раздался крик Джесси. Девушка налетела на Кайла, заключала в крепкие объятия и повалила на землю. Кайл снова покраснел, но теперь от нехватки воздуха. Фрай и Ланс едва оттащили девушку от несчастного. Однако на паренька с радостным писком запрыгнул Хак. Кайл слегка улыбнулся и погладил дракончика.

Ирия увидела всех друзей. Но только одного человека здесь не было.

— А где Мэрлина? — спросила девушка.

— Она там, — Лиам махнул рукой в сторону леса. — Сказала, что у неё есть одно дело.

93
{"b":"813745","o":1}