Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Глупо радоваться мучениям других, — раздался знакомый голос. Ирия подняла голову и увидела на входе хижины Арию Хармони. Но сейчас певица казалась другой. Вместо яркой улыбки на её лице царила холодная суровость. Серебряный крест сверкнул на лунном свете.

— Кто ты такая, чтобы мешать мне? — зло прошипела Анна. Ей очень не понравилось, что какая-то девица помешала ей развлекаться.

— Я та, кто одолеет тебя, прислужницу тьмы, — ответила Ария.

— Посмотрим.

Анна встала в боевую стойку, приготовив клинки. Ария тоже напряглась. Тут в сторону садистки полетели пять серебряных ножей. Анна ловко увернулась от всех пяти лезвий. Ножи с треском вонзились в пол. Ария метнула в противницу ещё несколько ножей. Но Анна своими клинками отбила их невероятной скоростью, и ножи разлетелись в разные стороны. Один чуть не попал в Ирию, но та успела отскочить.

Анна накинулась на Арию, и обе оказались на улице. Анна взмахнула одним клинком, целясь в грудь противницы, но Ария отскочила назад. Она метнула ещё три серебряных ножа. Анна не успела уклониться, одно лезвие царапнуло ей плечо. Теперь садистка действительно обозлилась. Она снова атаковала противницу и принялась ей наносить яростные удары клинками. Ария уварачивалась и блокировала её атаки, но садистке удалось несколько раз её зацепить.

Ирия с трудом поднялась с пола и, держась за рану на голове, пошла к выходу. Выйдя из хижины, она увидела яростный бой между Арией и Анной.

— Остановитесь! — закричала Ирия. Но девушки её не слышали и продолжили бой.

Вдруг вспыхнуло алое пламя, что заставило противниц прервать бой.

— Кому сказали остановиться? — на улице появился Азиан. А за ним появились Мэрлина и остальные члены гильдии. И все они искали Ирию, которая внезапно исчезла из фестиваля.

Джесси увидела Арию и от изумления чуть не упала. К счастью, Фрай подхватил напарницу. От шока девушка даже дар речи потеряла.

— Вот тебе и знаменитая певица, — сказала Рейя.

Вдруг вспыхнул яркий свет. Обернувшись, Азиан увидел Ирию в знакомом доспехе. Её янтарные глаза насмешливо сверкнули.

— Другая Ирия, — узнал лис.

Анна поняла, что дело её плохо. Она отступила шаг назад, щёлкнула пальцами и исчезла в вспышке чёрного света.

— Сбежала, — вздохнула Ария и убрала серебряные ножи.

— Кто ты такая на самом деле? — строго спросила Рейя.

— Я потомственная охотница на нечисть, — ответила та. — Карьера певицы — моё прикрытие и хобби.

— Я рада, что есть такие люди, — подала голос Другая Ирия. — Простите, что прерываю вас, но мне нужно вам всем кое-что сообщить, — девушка сделала паузу, а потом загадочно сказала: — Древнее Зло начало действовать.

— О чём ты? И кто ты такая? — спросила Рейя. Ей явно не нравилось всё то, что происходило сейчас.

— Эх, — тяжело вздохнула Другая Ирия, закатив глаза, — что ж, придётся вам всё объяснять, — девушка сложила руки на груди. — Открыть себя и своё имя я не могу. Ещё не время. А насчёт Древнего Зла… — Другая Ирия помолчала, будто пытаясь подобрать нужные слова, а затем заговорила мрачным тоном: — Древнее Зло — это самое древнее, злое, тёмное существо. Как оно выглядит никто не знает. Неизвестны и его полные намерения. И оно бессмертно.

— Тебе самой-то сколько лет? — нагло прервал её Азиан.

— Ты мне, лисёнок, не дерзи, — хмыкнула Другая Ирия. — Я старше вас всех на много веков. Мне практически двенадцать тысяч лет.

— Сколько?!! — Фрай от шока не удержался на ногах, и они с Джесси, которую он всё ещё поддерживал, свалились на землю. Мэрлина сдержанно кашлянула, удерживая шок.

— В общем, я вас предупредила, — сказала Другая Ирия. — Найдите и соберите осколки. И помните, Древнее Зло следит за вами…

Мэрлина заметила, как Азиан переменился. Его красивое лицо побледнело. Пушистый хвост нервно заметался. Этого никто не заметил. Но женщине поведение лиса показалось странным. Возможно, тёмное прошлое Азиана как-то связано с Древним Злом. Кто знает.

— Значит они теперь знают, — хмыкнула девушка. Она наклонилась к шахматной доске, которая, благодаря магии левитации, держалась в воздухе перед ней. Девушка взяла фигурку чёрного коня и переставила её на другую клетку.

— Госпожа, когда мы будем действовать? — спросил мужчина, скрывавшийся во мраке тёмной комнаты.

— Главное — терпение, — ответила девушка. Она взяла и подняла на уровне своего лица фигурку чёрного короля. — Ирия, а хватит ли у тебя сил, чтобы противостоять мне? Я-то постараюсь, чтобы ты не выиграла. Что ж, наша игра началась…

Глава 18. Охота на вампира

Ирия оказалась во тьме. Девушка огляделась. Повсюду было слишком темно. Блондинка сжалась. На неё навалились печаль, холод, одиночество. Ирия стала отдаваться этой тьме.

— Ты снова сдаёшься? — раздался в пространстве голос. Ирия ещё раз огляделась по сторонам, но никого не увидела. Однако теперь она чувствовала рядом чьё-то присутствие.

— Тебе не надо бояться, — снова послышался голос. — Я всегда буду рядом с тобой.

— Другая Ирия? — догадалась Ирия и успокоилась. — Это ведь ты спасла меня, когда ранили Леру?

— Да, — ответила та. — Древнее Зло проникло в твоё сознание. Мои силы запечатаны, и поэтому мне удалось только предупредить тебя. Но когда тот волшебный осколок извлекли из твоего тела, я "пробудилась".

- Наверное, этот осколок находился во мне с рождения. Ты знала моих родителей? — спросила Ирия.

— Да, знала.

- Расскажи мне о них, пожалуйста, — попросила девушка.

— Твои родители больше жизни любили тебя, — заговорила Другая Ирия. — Твоя мама попросила меня, чтобы я тебя защищала. Поверь мне, они были замечательными людьми и хорошими родителями.

- Тогда почему они оставили меня? — спросила Ирия.

— Они погибли, — через паузу ответила Другая Ирия. — Я сама не знаю, что случилось в тот трагичный день. Твоя мама спасла тебя, пожертвовав своей жизнью. Твой отец тоже ушёл с ней на тот свет.

- Почему?.. — тихо спросила Ирия, ощущая в душе пустоту. — За что их убили? Что и кому они сделали?

— Ирия, у истории твоей жизни было несчастливое начало, — сказала Другая Ирия, — но теперь ты имеешь друзей и живёшь свободно. Думаю, твои мать и отец хотели, чтобы ты жила счастливой жизнью.

- Но у меня ещё столько вопросов, — сказала Ирия. — Откуда у меня магические силы? Кем были мои родители? Что случилось в тот день? Кто я такая?

Ирия проснулась. Осмотревшись по сторонам, девушка поняла, что лежит на своей кровати в своей комнате. Значит, её разговор с Другой Ирией являлся сном. Но почему-то Ирии казалось, что этот сон был реальным. Решив не заморачиваться на этом, девушка встала с кровати и пошла в ванную, приводить себя в порядок.

Прошло несколько дней после фестиваля. Ирия Лайтс освоилась в гильдии, и та стала ей настоящим родным домом. Девушка окончательно сдружилась со всеми членами гильдии, которые стали для неё настоящей семьёй. Ирия даже смогла наладить отношения с Рейей и Азианом. Правда, лис продолжал над ней насмехаться. Кроме своих товарищей, Ирия заимела дружеские отношения ещё с Винсентом и Арией Хармони. К тому же, Ирия принялась учиться гранитам магии у Мэрлины, ходила на задания, читала книги из библиотеки. В общем, её жизнь налаживалась. Что ещё можно желать?

Ирия вошла в столовую и поздоровалась со всеми. На столе её ждали тёплые тосты с клубничным джемом и стакан фруктового сока. Девушка села за стол и, пожелав приятного аппетита, принялась поедать свой завтрак.

Не успели все закончить завтрак, как в зал вошла Мэрлина. За ней следом вошли Ария Хармони и Винсент. Увидев последнего, Азиан зарычал, а шерсть на его хвосте встала дыбом.

— Что он здесь делает?! — прорычал лис, указывая на инкуба.

— Винсент мне всё рассказал, — ответила глава. — Он решил вступить в нашу гильдию. И я дала согласие.

18
{"b":"813745","o":1}