Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты сообразил. Я не был уверен, сможет ли твой умненький мозг сложить все воедино. Сколько раз я приглашал тебя в гости, Джейсон? Четыре? Пять? А ты все отказывался. Добро пожаловать в мое скромное жилище. Прошу. Заходи.

Джейсон чуть продвинулся в комнату, разведя руки в стороны и показывая, что он не вооружен. Он окинул комнату взглядом и вернул внимание к Реджи.

— Отпусти его.

Реджи рассмеялся.

— Ты же знаешь, что я не могу этого сделать.

— Чего ты хочешь? — Джейсон сделал еще один шаг вперед.

Реджи цокнул языком.

— Достаточно близко. Оставайся там. Мы сделаем все быстро, потому что у меня нет времени на баловство. Кроме того, я не собираюсь заставлять этого беднягу страдать больше необходимого. Я просто думаю, что ты еще не выучил урок. Нужна демонстрация. Моргану давным-давно надо было сделать так вместо того, чтобы так скрываться. Ты умный мужик, Джейсон, но временами бываешь таким тупым. Я поражался, как ты не догадался раньше.

— Не о чем было догадываться. Морган видел то, чего в реальности не существовало.

— Хочешь сказать, его действия не были оправданными? — голос Реджи повысился на несколько тонов, и злость затмила фасад спокойствия.

Я заскулил, мои ноги бесполезно скребли по бетонному полу, пытаясь найти опору.

— Я в тебе разочарован, — продолжал Реджи. — Ты так плохо говоришь о мужчине, которого обещал любить вечно.

— Это было до того, как я узнал, что он социопат. Скайлар во всем этом не виноват. Отпусти его, и мы поговорим, если ты того хочешь.

Реджи рассмеялся и крепче сжал свою хватку, снова перекрывая мне поступление воздуха. Меня тут же накрыло паникой, глаза выпучились, я стал пинаться и изо всех сил вырываться, насколько это было возможно со связанными конечностями.

Джейсон двинулся вперед, и кончик ножа рассек кожу на моей шее.

— Не надо, — заорал Джейсон.

— Стой! Еще один шаг, и я немедленно покончу с этим.

Джейсон застыл, подняв руки в примирительном жесте.

— Опусти нож. Ну же, он не может дышать. Реджи. Пожалуйста. Накажи меня. Отпусти Ская.

— Я и наказываю тебя, Джейсон. Происходящее здесь — твое наказание. Этот парнишка соблазнил тебя нарушить твои брачные обеты. За это он должен поплатиться. И ты должен поплатиться. Признайся, Джейсон. Я знаю, что ты сделал. Я знаю, совсем как знал Морган. Ты привлекательный мужчина, которого легко соблазнить и развратить. И теперь моя работа — помогать тебе оставаться на верном пути.

Хватка Реджи была железной. Мои ноги оторвались от пола, когда он дернул меня еще выше. Я поперхнулся, хватая воздух ртом.

— Ладно. Ладно, — по щекам Джейсона катились слезы. — Тебе не надо ничего демонстрировать. Я понимаю. Теперь я знаю. Морган не выражался ясно, но ты все предельно понятно разъяснил. Я понимаю, где поступил не так. Отпусти Скайлара. Это не его вина. Это все на мне. Накажи меня за мои прегрешения, а не его.

— Разве ты не понимаешь, что я не могу так поступить? Меня послали защищать тебя. Я никогда не трону тебя и пальцем, Джейсон. Это не моя цель. Морган будет очень недоволен.

Перед глазами начало чернеть от нехватки кислорода. Я не мог бороться. Те немногие силы, что еще оставались во мне, слабели. Кровь от кончика ножа сочилась жаркой струйкой, стекая по моей коже в изгиб руки Реджи, державшей меня за горло. Перед глазами вспыхнули звезды, и мне показалось, что это фейерверки. Но почему я их не слышал?

Я постарался сосредоточиться на лице Джейсона, но оно то и дело меркло. Его слова дрейфовали по воздуху, теряя смысл. Становясь все тише.

Я пошатнулся, когда Реджи повернул нас, смещаясь, чтобы держать Джейсона в поле зрения. От этого его рука ослабила давление. Не особо, но достаточно, чтобы я сумел втянуть немного воздуха. В голове чуточку прояснилось, и я осознал, что мы стоим спиной к двери.

Джейсон встретился со мной взглядом, и даже в таком отвратном состоянии мне показалось, что он пытается мне что-то сообщить. Я не понимал. Мой подбородок задрожал, слезы покатились еще сильнее.

— Он не может дышать, — повторил Джейсон. — Позволь ему дышать, чтобы мы могли поговорить об этом.

Реджи усмехнулся.

— Ох, Джейсон. Я заманил тебя сюда, чтобы ты посмотрел, как он умирает. Видишь, что бывает, когда ты поддаешься искушению? — но хватка Реджи снова ослабла, и я жадно втянул воздух.

— Однако, как я и сказал по телефону, методы Моргана — это не мои методы. Ты знаешь, сколько времени требуется, чтобы задушить человека? По телевизору все так искажают. Видишь ли, человек наверняка довольно быстро потеряет сознание, как и Скайлар сейчас. Все было близко к этому, не так ли?

Он обращался ко мне, задавал вопрос, но у меня не было возможности ответить. Хоть его хватка ослабла, мое горло казалось передавленным, и я не мог глотать.

— Двадцать-тридцать секунд, — продолжал Реджи. — Но человек еще не умер. Нет, надо поддерживать хватку еще добрых три-четыре минуты. Может, пять, чтобы уж наверняка. Если, конечно, ты не перерезаешь артерию в шее, как это делал Морган с некоторыми жертвами. Не думаю, что он такое планировал. Ему не нравится бардак. Это минус использования тонкой проволоки. Она просто перерезала шею. Ну что ж. После этого он скорректировал свои методы, не так ли?

Реджи убрал руку с моей шеи и схватил мои руки, связанные на пояснице. Вместо этого он прижал всю длину ножа к моей шее.

— Моргану не нравился бардак, но я, напротив, думаю, что буду в восторге от ощущения того, как чья-то жизнь с кровью вытекает по моей руке. Это кажется очень мощным чувством, ты так не думаешь? Жертва пытается кричать, но не может. Она знает, что умирает, но ничего нельзя поделать. Это длится недолго, но очень волнительно в процессе. Я много раз представлял себе это.

Взгляд Джейсона лихорадочно метался от моих глаз к ножу и к Реджи. Он снова сдвинулся, смещаясь по комнате. Я не был уверен, замечает ли это Реджи, но он подстроился под эту легкую перемену положения, все время держа Джейсона перед собой. Стальная дверь теперь оказалась справа от меня.

Что делает Джейсон? Я попытался сглотнуть, но это породило боль, и давление ножа было таким сильным, что лезвие полоснуло кожу. Любое дополнительное давление приведет к открытой ране.

В глазах Джейсона блестели слезы.

— Реджи. Реджи, послушай меня, — затем Джейсон глянул поверх моего плеча, после чего посмотрел мне прямо в глаза. Я заметил это действие, но и Реджи тоже.

У меня была доля секунды, чтобы понять, что он имеет в виду. Реджи понял, что что-то не так. Его хватка на ноже ослабла, когда он развернул нас и обернулся назад. Окно. Я изо всех сил рванулся вперед, а Джейсон метнулся в сторону.

Стекло разбилось. Мгновение спустя я упал на пол, и тяжелый груз приземлился сверху. Мой подбородок проехался по бетонному полу, зубы стукнули друг о друга, поскольку я не мог выставить руки вперед для смягчения падения. Что-то теплое и мокрое заливало мою голову и лицо. В ушах звенело.

В следующие несколько секунд вокруг меня взорвался хаос. Грохот шагов по лестнице вдалеке. Голоса перекрикивали друг друга.

Но единственное, что я осознавал, — это зовущий меня голос Джейсона. Тяжелый груз на моей спине исчез, и я оказался в знакомых теплых объятиях. Джейсон безудержно рыдал, смахивая мои волосы с лица и раскачиваясь вместе со мной.

Я хотел сказать ему, что со мной все хорошо, но я парил на облачке. Дрейфовал. Мир становился одурманенным и расплывался.

— Джейсон, — я не узнавал собственный голос. Он звучал сдавленным, натужным, писклявым. В горле возникло странное ощущение. Неужели нож пронзил горло? Почему мой голос звучит так странно?

— Я рядом. Я рядом.

— Джейсон, — я попытался еще раз. — Если я умру, я просто хочу, чтобы ты знал — я люблю тебя.

— Ты не умрешь. Ты в порядке. Я рядом.

Мне казалось, будто я умираю, но я не мог найти в себе силы возразить. Я закрыл глаза и позволил облакам унести меня.

84
{"b":"811869","o":1}