Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ладно, — Хантер выглядел бледным и постоянно тянулся к руке Мэверика, но отстранялся в последний момент, словно боялся искать утешения.

Офицер Лофтон вернулась с Леви.

— Я позвонила в полицию Кингстона. Они найдут адвоката Моргана Аткинсона, Фрэнсиса Гейбла, и побеседуют с ним. Они дадут нам знать, если что-то всплывет.

Я посмотрел на Леви широко раскрытыми глазами.

— Я же говорил, что не доверяю ему, — ответил мой друг.

— Что вы думаете?

— Мы пока ничего не знаем, — сказала офицер Лофтон. — Мы прикрываем все тылы.

Я кивнул, и кровь так громко шумела в ушах, что я не мог связно мыслить. Перед глазами стоял каменно-холодный взгляд Фрэнсиса. Я вспомнил мурашки, пробежавшие по мне, когда я сидел с ним в одной комнате. И как Леви назвал их «два сапога пара».

А Скайлар ездил навестить Моргана. Скайлар разбудил спящего медведя. Неужели Морган почуял в этом угрозу?

— Что насчет Моргана? — спросил я.

— Полиция Кингстона отправила несколько офицеров в тюрьму, чтобы те поговорили с ним и с охранниками. Мы узнаем, что ему известно.

Мое дыхание сделалось частым, и я хватал воздух ртом. Я мог видеть лишь лица одиннадцати мужчин, лежавшие в коричневой папке в моей спальне. Одиннадцать мужчин, которых Морган возненавидел достаточно, чтобы убить, потому что они сказали что-то не то, похлопали ресницами или дотронулись до моей руки.

Леви тут же оказался рядом.

— Оставайся со мной. Мы со всем разберемся. Дыши.

— Вы можете привезти его в участок? — спросил офицер Мунд у Леви.

— Да.

Старший офицер повернулся к своей напарнице.

— Мы также привезем парней и возьмем список контактов, а также составим типичный распорядок дня.

Когда все было сказано и сделано, и квартира опустела, Леви подождал, пока я найду одежду поприличнее спортивного трико. Он помог мне надеть пиджак и повел к своему внедорожнику. Все происходило как будто не со мной. Казалось, будто я наблюдаю со стороны, проделываю все действия, но не имею контроля. Мне было холодно, я не переставал дрожать. Все это время Скайлар был где-то там, один, возможно, в огромной опасности. Жив ли он еще?

Мысли громоздились одна на другую, и я не мог пробиться сквозь эту кашу.

Где он?

Что случилось?

Когда мы добрались до полицейского участка, нас проводили в комнату для допроса и заставили сидеть там целую вечность. Меня охватило нетерпение, я расхаживал туда-сюда, чувствуя, как беспокойство сменяется злостью.

— Это делу не поможет. Мне надо поискать его. Что, бл*ть, они так долго?

— Мы не знаем, где искать. Сядь и расслабься.

— Расслабься? Не могу я расслабиться, бл*ть. Я не могу вот так сидеть. Скайлару может грозить опасность, и это моя вина. Опять. Как это произошло? — я согнулся пополам, и слезы ручейками покатились по щекам.

Леви подвел меня к стулу. Когда я стал сопротивляться, он давил на меня, пока я не плюхнулся на задницу. Затем он присел на корточки между моих ног и крепко обхватил мое лицо, заставляя смотреть на него и слушать.

— Ты не можешь винить себя. Слышишь? Мы не знаем, что произошло. Мы не знаем, связано ли это с Морганом. Он в тюрьме. Это маловероятно.

— Это единственное, что имеет смысл, — я противился хватке Леви, но он не поддавался. — Что, если это Фрэнсис? Что, если он работал вместе с Морганом, и он... — в горле встал ком. — О Боже. Что, если Скайлар рассказал Моргану о нас... Если Морган знает, что мы вместе... О боже... — мои глаза выпучились от этого осознания. — Он убьет его, Леви... Леви, он... — я оттолкнул Леви, мне надо было освободиться, выбраться из этой комнаты. Сделать что-нибудь, лишь бы не сидеть на месте.

— Джейсон, — Леви в данный момент был сильнее. Он повернул меня и тряхнул. — Они послали кого-то к Фрэнсису. Их люди побеседуют с Морганом. Я подумал о том же, ладно? Успокойся. Они проверят.

— Слишком поздно. Слишком поздно. Что-то случилось, — я чувствовал это сердцем. Грудью. Нутром.

Я повалился на колени, а Леви дернул стул ближе и заставил меня снова сесть, пока я слишком часто дышал, и мир вокруг шел кругом. Где офицер Мунд? Почему он вот так бросил нас здесь? Почему мы не переворачиваем город вверх дном в поисках Скайлара.

— Что, если это не Фрэнсис? — спросил Леви. — Мы должны рассмотреть другие варианты. Кингстон в шести часах езды отсюда. Это кажется слишком далеким, понимаешь? Тот офицер придет и спросит тебя о том, кто еще мог иметь мотив, чтобы навредить Скайлару. Должен быть кто-то еще. Кто-то местный.

Но моя голова снова и снова шла кругом. Это не прекращалось. Я уже зациклился на том, что Фрэнсис и Морган — виновники. Это было логичным.

Леви снова встряхнул меня, отчего моя голова закачалась и я вернулся в настоящее.

— Джейсон. Думай. Ты не сосредотачиваешься, — его голос звучал резко и сурово.

— Я не знаю. Я не... Подожди. Есть один чудак, которого мы встретили на парковке. Я не знаю его имени. Он помешался на Моргане, вечно швырялся фактами о нем. Он знал, кто я, и наверняка это он сообщил в газеты. Когда мы столкнулись с ним в последний раз, он сказал, что мы играем с огнем или типа того. Сказал, что Морган будет недоволен тем, что мы вместе. Он спросил, понимаю ли я, что сделает Морган, если узнает. И что он уже сделал со всеми теми мужчинами.

Леви уставился на меня с ошарашенным выражением.

— И ты говоришь об этом только сейчас?

— Я раньше и не подумал.

Леви подскочил и вылетел за дверь, глянув в одну сторону, потом в другую и убежав. Я сидел, словно онемев и дрожа. Я не знал, кто этот парень, только то, что он несколько раз бывал в моем здании. Он также еще один раз столкнулся со Скайларом.

Прежде чем я успел привести мысли в порядок, Леви вернулся с офицером Мундом. Последовавший допрос вызвал у меня впечатление, будто это я нахожусь под подозрением. Я не мог ответить ни на какой вопрос о незнакомце в моем здании. Я описал его, как смог, но это мало помогло.

Офицер Мунд делал заметки, но продолжал возвращаться к нашей со Скайларом ссоре, будто это имело какое-то значение. Он заходил с разных сторон, спрашивал, не перешел ли я к рукоприкладству, уточнял, какие именно фразы мы использовали. Это казалось вторжением в личное, и я начал оправдываться.

— Я бы никогда ему не навредил, — сказал я сквозь слезы. — Зачем вы все это спрашиваете?

Офицер Мунд посмотрел в свой блокнот.

— У вас есть другие знакомые или друзья, которые знали об отношениях со Скайларом? Коллеги, члены семьи, еще кто-то?

— Только его соседи по комнате и Леви. Мы не хотели, чтобы люди знали о наших отношениях. Это против политики университета. У меня могли быть большие проблемы.

— То есть, никто?

— Не знаю. Я же сказал.

— С кем вы дружите помимо этого мужчины? — офицер Мунд показал большим пальцем на Леви.

— У меня нет... Ну, у меня есть странноватая дружба с профессором с кафедры творческих искусств. В остальном я здесь больше никого не знаю. Не на личном уровне.

— Ладно. Что это за друг-профессор?

— Реджи Макгуайр.

— И он знает про ваши отношения?

— Нет.

Офицер снова ушел, и мы с Леви опять остались одни. Офицер Мунд сказал, что пошлет офицеров в мой дом, чтобы те прошлись по квартирам и расспросили о незнакомце со спутанными черными волосами, который как будто помешался на Моргане. Он также сообщил, что родителей Скайлара ввели в курс дела, и они тоже на пути в участок.

Я никогда не встречался с родителями Скайлара. И не так я представлял себе наше знакомство.

Спустя, казалось, вечность, офицер Мунд вернулся и сказал, что мы можем ехать домой. Вот так просто. Будто все закончилось. Будто мой бойфренд не пропал, и ему не грозила опасность. Это заявление было пустым, и когда меня накрыло пониманием, мне показалось, будто я дрейфую в океане.

— Домой? Но как же Скай?

— Мы делаем все возможное.

— И что? Я должен поехать домой и ждать?

— Поспите, мистер Аткинсон. Мы дадим вам знать, если что-то всплывет.

79
{"b":"811869","o":1}