Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Торговым палаткам был нанесён ущерб. Местные предприниматели очень не любят терять креды, поэтому решили требовать возмещения с тех, кто оказался на месте происшествия, – недовольно поджав губы, сказал Дейрон.

– Что-о?! Мы пострадали, а с нас же ещё и ущерб?! – возмущённо вопрошала я. – Ты что заплатил? – догадалась я о причине, почему нас всё-таки отпустили.

– Пришлось. Иначе вас задержали бы до конца расследования. Сумма ремонта небольшая, но ушлые дельцы пытались приписать туда несуществующие убытки. Отняли кучу времени, – недовольно рыкнул последние слова Дей.

– И что теперь будем делать? Попытаемся отыскать напавшего? – спросил Кей.

– Рей с ребятами уже занимается этим вопросом. Вы приведёте себя в порядок, поедите, а потом Нейтан вас осмотрит, – выдал свой план Дей.

Несмотря на командирский тон моего хмурого капитана, я сейчас готова быть послушной как никогда раньше.

Глава 55. Поддержка семьи

Дейрон Мкас, капитан катера «Акира»

Плохое предчувствие, терзавшее меня этим утром, оправдалось в полной мере.

Когда я получил письмо от Кейрона, где он извещал о подлом нападении на них и взрыве, то едва с ума не сошёл. Строчку о том, что с Чарли всё хорошо, я перечитывал раз десять прежде, чем смог хотя бы нормально дышать.

Потом для меня всё слилось в одну изматывающую гонку и борьбу с эуриольской бюрократией. К концу дня я уже всерьёз раздумывал о том, чтобы перестрелять всех этих «потерпевших», а потом разнести к шердам тот отстойник, который тут называли полицейским управлением, чтобы забрать оттуда свою акиру и друзей.

Вся команда нашего катера была при деле: Рей с безопасниками пытались найти нападавшего, остальные отбыли в медицинский центр, чтобы следить за состоянием Нейта и помочь ему, когда придёт в себя. К тому моменту, когда мне удалось вызволить Чарли и Кея из изолятора, я сам непрерывно рычал, теряя последние крохи терпения. Немного стал успокаиваться лишь тогда, когда любимая снова оказалась в моих руках.

Чарли была измучена событиями этого дня, поэтому после душа и ужина моя пара сразу уснула, а вот мне пока отдых не грозил. Поцеловав свою сонную пару, я направился разбираться с ситуацией.

– Рей, подтвердить личность нашей гостьи удалось? – спросил я у друга, едва войдя в рубку.

– Да. Эта девушка действительно Вейлина Стейт. Мне удалось связаться с её отцом. Мужчина её признал и был шокирован тем, где и при каких обстоятельствах мы встретили его дочь. Он хотел вылететь нам навстречу, но я заверил его, что в этом нет необходимости. Теперь тира Стейт проблема нашего доктора. Пусть Нейтан нянчится с ней, – не без ехидства хмыкнул Рейнар.

– Согласен. Что получилось узнать по второму вопросу? Вы отыскали того типа, который кинул в наших бомбу? – уточнил я, стараясь сдерживать свой гнев.

– Да. Пришлось повозиться, но мы нашли его. Вот только этот субъект уже никому и ничего не скажет. Кто-то добрался до него раньше нас, поэтому мы обнаружили только тело. Трогать ничего не стали. Проблем с эуриольской полицией нам и так хватает, – хмуро поджав губы, сообщил мне друг.

– Почему он напал на наших выяснить удалось? – спросил я.

– Не совсем. Этот землянин был теневым наёмником. Получается, что кто-то охотится на твою акиру, – мрачно произнёс Рей.

– С чего ты решил, что покушение было именно на Чарли? – уточнил я.

– А на кого ещё? Нейтан и Кейрон просто оказались поблизости, но шар с зарядом кинули именно в твою женщину. На записи хорошо видно, что именно она была выбрана в качестве жертвы. Окрик Вейлины спас Чарли жизнь. Кейрон среагировал мгновенно, а вот Нейт неправильно оценил угрозу, поэтому попал под удар, – не порадовал меня новостями друг.

– И что ты по этому поводу думаешь? – поинтересовался я.

– Можно было бы предположить, что твоя акира от нас утаила не только свой пол, но и какую-нибудь ещё хм… ценную информацию, но парни проработали этот вариант. Всё так, как сказала твоя невеста: Чарли Марвин, как и её отец, долго путешествовали на крейсерах в качестве механиков. Никаких сомнительных операций не совершали, в поле зрения властей не попадали, поэтому остаётся второй вариант, – серьёзно произнёс Рейнар.

– Кто-то из тарианцев очень хочет скрыть факт существования полукровки, – продолжил я мысль друга.

– Верно. Дей, я думаю, что тебе нужно обратиться за помощью к своей семье, – снова опередил меня с идеей Рейнар.

– Именно так я и поступлю. Спасибо, Рей. И ребят поблагодари от моего имени, – искренне сказал я.

Всё-таки сегодняшняя поддержка от членов экипажа для меня оказалась не просто ценной, а жизненно необходимой.

– Брось, Дей. Ты бы на нашем месте поступил так же. Акира – это слишком большая ценность для каждого мужчины. В этот рейс уже многим повезло обрести своё счастье. Мы с парнями тоже заразились надеждой найти свои половины, – подмигнув мне, сказал друг.

– Я верю, что так и будет, Рей. Вы все достойные мужчины, – честно сказал я.

– Ладно, хватит сантиментов. Пока есть возможность надо немного отдохнуть. Иди к Чарли, – хлопнул меня по плечу друг.

Я не стал спорить. Этот бесконечно долгий и трудный день меня измотал.

Зайдя в каюту, я подошёл к спящей девушке и осторожно поправил сбившееся одеяло. Осторожно коснулся пальцами нежной щеки. На прекрасном личике моей акиры темнели многочисленные ссадины. Там, где недавно были лишь едва заметные покраснения налились багрянцем синяки, вызывая во мне очередной всплеск гнева и запоздалого страха. Сегодня я мог лишиться всего – счастья, будущего, да и самой жизни.

Порывисто вздохнул, пытаясь обуздать свой нрав, а потом наклонился и едва касаясь поцеловал обнажённое острое плечико своей женщины прежде, чем удалился в очистительную кабину.

Приведя себя в порядок, я решительно набрал вызов и стал ждать, когда сигнал дойдёт до адресата. Отец ответил практически сразу.

– Дейрон, здравствуй, сынок. Наконец-то ты позвонил. Как твои дела? До нас дошли странные слухи, – сказал папа, внимательно разглядывая меня.

Среди своих братьев внешностью я больше всего походил на отца. Все говорили, что я полная его копия только в более молодом варианте.

– Привет, пап. Не знаю, о каких слухах ты говоришь, но хочу официально сообщить тебе, что встретил свою акиру, – сказал я.

– Вот как? И кто она? – не спешил радоваться за меня отец. Видимо, что-то ему всё же было известно.

– Её имя Чарли Марвин. Она полукровка. Незарегистрированная полукровка с тарианскими генами, – не стал лукавить я.

– Хм. Сын, ты уверен в своей реакции на эту девушку. Я слышал весьма неоднозначные сведения о данной особе, – осторожно уточнил отец.

– Я уверен, папа. И я догадываюсь, кто снабдил тебя этой противоречивой информацией о моей акире, но всё не так, как ты слышал. Чарли не мошенница, – запальчиво сказал я.

– Возможно, так и есть. Но согласись, история о неизвестной полутарианке звучит не слишком правдоподобно. Расскажи мне всё с самого начала, – попросил папа.

– Хорошо, – не стал спорить я, устраиваясь поудобней. Разговор предстоял долгий. Полчаса я пересказывал отцу все обстоятельства нашего с Чарли знакомства, стараясь не упустить ни одной детали, а потом дошёл до сегодняшнего покушения.

– Всё это странно. У тебя есть доказательства твоих слов? – спросил папа.

– Это сложно назвать доказательствами. Я скину тебе всю информацию о Чарли, которые удалось добыть Рею и нашим безопасникам, а ещё перешлю тебе результаты тех анализов, что сделал Нейтан. Если сможешь, узнай неофициально, кто является матерью моей акиры. Там ещё есть видео с сегодняшним нападением. В общем, у меня есть подозрения, что это покушение будет не единственным. Кто-то очень не хочет, чтобы всплыла правда о происхождении моей акиры, – не стал ходить кругами я.

– Я всё проверю и отправлю тебе навстречу Кайла. Думаю, «Акира» сможет встретиться со «Страйкером» уже возле Каридии. До этого момента будь предельно осторожен. Связывайся со мной при каждой возможности. И ещё, я верю тебе и поддержу тебя в любом случае, сын. Ты всегда можешь рассчитывать на свою семью, – сказал папа, вызывая тепло в моей душе.

42
{"b":"810299","o":1}