Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Нет, предоплаты не нужно, – ответил Чарли, а потом коснулся левым запястьем (туда на земных колониях вживляли идентификационные чипы гражданина) планшета, оставляя свою подпись на документах.

Я от волнения даже привстал, стремясь поскорее прочесть имя механика, но тут никакого чуда не случилось: на электронной странице высветилось «Чарли Марвин».

– Рад приветствовать тебя, как нового члена команды, Чарли, – с улыбкой сказал я и снова протянул парню ладонь.

Без этого рукопожатия вполне можно было обойтись, но я хотел проверить – на самом деле между нами проходит аир или мне всё же показалось?

– Ага. Спасибо, сэр, – как-то нервно ответил землянин и неуверенно коснулся моей руки. Ошибки не было – между нами явно происходило что-то удивительное. От удовольствия по моей коже побежали мурашки. Невольно я крепко сжал тонкую ладошку Чарли и прикрыл глаза, стараясь скрыть своё состояние. – Что это такое? Опять статика или вы как-то воздействуете на меня? – недоверчиво уточнил землянин, высвобождая свои пальцы из моего захвата.

– Я… не знаю, – и снова я почти не солгал, ведь мне неизвестно наверняка, пробегала ли между нашими руками энергия аир или это я окончательно сошёл с ума.

– Странно, – пробормотал парень, разглядывая свою ладошку, которую я с огромным трудом, но всё же отпустил.

– Действительно странно, – сдавленно пробормотал я, испытывая одновременно ужас и эйфорию от недавнего соприкосновения с акирой. Или с кейром? О, изумрудные небеса Тарии, за что вы так со мной?!

– Теперь я могу взглянуть, на причину вашей задержки на Альфаре? – спросил Чарли, пока я пытался побороть свои панику и отчаяние.

– Что? А, ты об этом. Да. Рей проводит тебя в технический отсек и всё покажет, – рассеяно отозвался я, а потом сбросил вызов старпому.

– С вами всё хорошо, кэп? – обеспокоенно уточнил парень.

Хотелось крикнуть «Нет!», а потом выгнать мальчишку с корабля, чтобы никогда больше его не видеть и не вспоминать о том, как я ощутил пару в тощем парнишке полукровке неизвестного вида. Вот только теперь это было невозможно. И проблема была отнюдь не в подписанном контракте, а в том, что без Чарли я больше не смогу. Хотя, есть риск, что и рядом с ним просто сойду с ума.

– Всё нормально. Иди. Рей тебя уже ждёт, – хрипло отозвался я, стараясь не смотреть на парня.

Механические двери рубки с тихим шипением выпустили из помещения Чарли, а я с глухим стоном рухнул в кресло и закрыл лицо ладонями. Надо будет сходить к Майку. Пусть просканирует меня. Быть может, это просто какой-то вирус или лихорадка? Но в глубине души я понимал, что имя моей болезни – Чарли.

Глава 5. Старпом

Странный этот капитан Мкас. С виду вроде красавчик, но ведёт себя непонятно. И это покалывающее ощущение… Не могу сказать, что неприятно, только как-то пугает. Такое ощущение, будто Дейрон пробирается мне под кожу. Даже ещё хуже – в душу.

Пока я ждала того, кого кэп назвал Реем, то разминала натруженное тяжёлым кейсом плечо, а мыслями пребывала в том самом моменте, когда большая мужская ладонь касалась моих пальцев. Я так увлеклась, что не услышала, как подошёл тот самый офицер, который надел на меня браслет-детектор.

– Ну что, малец, тебя можно поздравить? – спросил у меня старпом, а я едва не подпрыгнула от испуга, но быстро взяла себя в руки.

– Да. Кэп сказал, чтобы ты показал мне причину вашей задержки на станции, – открыто улыбнувшись, отозвалась я.

– Прямо так с ходу полезешь в движки? Быть может, сначала разместишься, пообедаешь. Без обид, но уж больно ты тощий. Так и тянет тебя накормить, – хмыкнул этот двухметровый шкаф и по-дружески хлопнул меня по и ноющему от усталости плечу. В ответ я болезненно зашипела. – Вот я о том и говорю, что у тебя сил даже на эту коробку с инструментами не хватает, – беззлобно усмехнулся тарианец.

– Нет, кэп прав – чем быстрее я разберусь с поломкой, тем скорее сможем двинуться в путь, – ответила я, хотя предложение немного отдохнуть и подкрепиться было весьма заманчивым.

После моих слов детектор на браслете старпома опять блеснул зелёным огоньком. Естественно, я ведь нисколько не соврала. Нет, я не страдала излишним трудовым рвением, просто очень хотелось поскорее смыться с астероида, пока Майк Вейнс не обнаружил пропажу заказного листа и не раскрыл мой маскарад. Было у меня подозрение, что негостеприимные тарианцы высадят меня сразу же, не взирая на подписанный контракт.

– Это ты правильно говоришь. Давай, я помогу донести тебе инструменты. Не могу смотреть, как ты надрываешься от этого смешного веса. Кстати, у нас отличный спортзал. Думаю, за время полёта мы сделаем из тебя настоящего мужика. Нарастим тебе мускулы, чтобы была та самая личная жизнь, о которой ты так печёшься, – подначил меня старпом.

Просто блеск, ага! Прямо сплю и вижу, как что-нибудь себе нарастить или стать настоящим мужиком. Эмоциональное напряжение вкупе с глупым предложением старпома грозило вырваться нервным смехом, и лишь титаническим усилием воли я сдержалась. Опустила глаза и взгляд наткнулся на браслет-детектор, о котором так опрометчиво я едва не забыла.

– Полагаю, что эту штуковину вы с меня уже можете снять, сэр, – сказала я, подняв запястье так, чтобы указать тарианцу на серебристый браслет.

– Это серб. В нём заложено много полезных функций. Основная из них – это качественная связь с членами экипажа практически в любых условиях. Этот теперь будет твоим. Просто отключу детектор. Кстати, меня зовут Рейнар Нтос. Если по близости нет начальства, можешь звать меня Реем, – предложил старпом.

– Хорошо, – не стала спорить я.

– Нам сюда. Ты в общем располагайся, посмотри, что к чему. Если нужны какие-нибудь детали и прочее, то только скажи, – предложил старпом, пропуская меня в тесное пространство технического отсека.

Едва увидев оснащение катера, на котором мне предстояло путешествовать, мне захотелось визжать от восторга. С таким мощным и совершенным оборудованием мне ещё не доводилось работать, но стоило снять защитную панель, как я не сдержала витиеватых ругательств, почерпнутых из памятного путешествия на корабле контрабандистов с Дельты.

– Малыш, ты откуда таких слов-то набрался? – хохотнул тарианец.

– Какой безрукий вандал залез ядерную установку и дестабилизировал стержни?! Бездарь! Не удивлюсь, если он на высокочувствительной панели кружку с чаем устанавливал, – ругалась я на абсолютно бездарного инженера, который похоже не знает с какой стороны подойти к реакторам типа «Протон».

– Вообще-то это мы с кэпом пытались сделать хоть что-то, чтобы добраться до ближайшей станции. Нам не повезло наткнуться на магнитоид. Корпус не пострадал, а техника просто с ума сошла после этой неприятной встречи. И не пили мы тут ничего, – немного смущённо оправдывался старпом.

– Можете не продолжать, – тяжело вздохнула я, отмахиваясь от тарианца. Хуже нет, когда непрофессионалы лезут в работу двигателей.

Открыла кофр, чтобы вынуть из его недр высокоточный анализатор собственной сборки. Включила прибор и начала вводить коды доступа, прописанные на панели, чтобы проверить объём работы. С этого момента всё, кроме строчек с данными для меня потеряло значение.

Впрочем, когда я увлекалась любимой работой, всегда так происходило. Я сканировала систему за системой, узлы, проводку, состояние реактора, калибровку каждого стержня и общий дисбаланс установки, методично помечая объём предстоящей работы.

В какой-то мере тарианцам повезло. Да, магнитоид вызвал серьёзный сбой в работе двигателей и топливной системе, а также ряд проблем с электроникой, но всё можно было исправить практически без каких-либо трат. Полетело несколько стабилизаторов, перегорели кое-где провода, но эти мелочи у меня всегда имелись в наличии. Нужно было только приложить руки и проявить терпение.

– Чарли тебе нужна помощь? Или детали? – обратился ко мне удивлённый тарианец, когда я практически полностью залезла под энергоустановку.

4
{"b":"810299","o":1}