Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я всегда была осторожна в интимных связях. Тех мужчин, с которыми была близка, я всегда заставляла использовать полную защиту, хотя не всем это нравилось. В наше время можно было вылечить практически любую болезнь всего парой инъекций, но я не спешила доверяться кому-либо настолько, чтобы допустить даже призрачный шанс инфекции или незапланированной беременности. Почему-то с Дейроном я даже не задумалась об этом. Если бы нам не помешал чёрный самец лейры, то всё просто случилось бы между нами на том настиле в полуразрушенной рубке буксира.

– Я тебя услышал, Нейтан, – холодно отозвался Дейрон на предупреждение медика.

– Услышал и всё? – раздражённо переспросил врач.

– А чего ты хотел? Сначала я обсужу всё с Чарли. Не думаю, что она согласится стать объектом твоих исследований. И ещё, мне не нравится твоё повышенное внимание к моей акире. Не думай, что я забыл о твоих попытках её соблазнить. Кстати, сегодня в спортзале хочу обсудить с тобой вопрос о том, как вредно и опасно утаивать важные данные об экипаже от своего капитана, – с угрозой добавил Дейрон.

– Понимаю, – не стал спорить с Деем Нейтан.

– Я надеюсь. А пока оставь нас. Хочу отдохнуть перед сменой, – заявил Дейрон.

Потом послышалось тихое шипение двери, а рядом со мной прогнулся матрас. Это что, Дей решил спать в моей каюте? Или не моей? Где я вообще? Засыпала я, сидя в кресле на буксире, но сейчас лежала в мягкой, удобной постели. Решив, что притворяться спящей больше нет никакой необходимости, я с тихим стоном потянулась, чтобы размять затекшие мышцы, а потом открыла глаза, встречаясь взглядом с Дейроном.

Мужчина лежал на боку, опираясь на согнутую руку, и улыбался, наблюдая за мной. Дей лежал так близко, что между нами не было и пары сантиметров. Отсутствие расстояния между нами волновало меня, как и всё в этом тарианце.

– Привет. Извини, я вырубилась во время полёта. Куда ты меня перенёс? Это твоя каюта? – спросила я, осматриваясь по сторонам.

До этого мне не приходилось побывать в каюте капитана. В отличие от других членов экипажа он не жаловался на мелкие поломки техники и свято оберегал своё жилище от моего вторжения. Ну, мне так показалось. Хотя, я раньше особенно и не пыталась проникнуть в спальню этого мужчины.

– Наша. Эта каюта теперь наша, акира, – хрипло сказал Дейрон, а потом наклонился и накрыл мои губы своими, заставляя забыть обо всём на свете.

Глава 44. Платье

Дейрон Мкас, капитан катера «Акира»

До начала моей смены у руля катера оставалось совсем мало времени.

Последние сутки выдались непростыми. После возвращения на «Акиру» нам вместе с Кейроном и Реем пришлось готовить срочный отчет о происшествии. Мало того, что наша команда сильно отставала от графика из-за долгих поисков механика, так потом ещё приключились все эти неприятности на планетоиде. Полагаю, по возвращении на Тарию меня будет ждать дисциплинарное взыскание за этот рейс, но сейчас это мало меня заботило. Мысли то и дело возвращались к девушке, мирно отдыхавшей в моей каюте.

Честно признаться, меня сейчас больше беспокоило состояние моей пары и её затянувшийся сон, чем возможное недовольство моими действиями руководства флота.

Девушка уснула, когда «Спасатель» едва оторвался от каменистой поверхности планеты, а с тех пор прошло уже больше двадцати шести часов. Чтобы убедиться в нормальном самочувствии Чарли, мне пришлось позвать Лтаса. Нейтон заверил меня, что с моей акирой всё в порядке, но тут же озадачил сведениями о том, что моя пара в данный момент не использует контрацептивы.

Возможная беременность и ребёнок – это закономерные последствия близости между акирой и акайром, но почему меня так взволновали слова медика? Наверное потому, что никогда раньше мне не приходилось задумываться о собственных детях. Ведь у тарианца они могут появиться только от пары, а я уже не особенно надеялся её повстречать.

Выпроводив Лтаса из каюты, прилёг рядом с Чарли, но всё ещё пребывал в некоторой эйфории от понимания новых реалий собственной жизни. Разглядывая красивое лицо спящей девушки, я силился представить, какими бы могли быть наши дети: сильные и серьёзные мальчики с медовыми глазами моей пары или улыбчивые красавицы дочери, похожие на Чарли. Идея поскорее их увидеть, подержать в своих руках, почувствовать биение новой жизни всё сильнее захватывала меня, но захочет ли этого моя акира?

Из мечтательного настроения меня вывел тихий стон Чарли. Девушка сонно потянулась, а потом открыла свои прекрасные глаза цвета прозрачной карамели. По мимике мой пары можно было легко прочесть все её эмоции, и в данный момент акира была смущена.

Не знаю, что именно успела придумать себе Чарли, но я с улыбкой слушал взволнованный голосок и наслаждался лёгким румянцем игравшем на впалых щеках девушки. Она сейчас была такой милой, что я не удержался и припал к её губам поцелуем, только Чарли почему-то не ответила мне, а отвернулась.

– Хм. Дей, мне нужно в душ. Да. Надо привести себя в порядок, – краснея, пробормотала девушка.

– Иди, – немного осипшим голосом сказал я, а потом нехотя разжал руки, освобождая свою пугливую птичку от объятий.

Меньше всего мне хотелось выпускать Чарли из постели. Постоянно сдерживаемое желание к своей акире было мучительным, но поспешить в деле соблазнения пары я просто не мог. В конце концов, она теперь будет рядом, в моей кровати, а значит, у меня будет масса возможностей доказать ей, что я именно тот мужчина, который ей нужен.

Скинув одеяло, Чарли сразу заметила, что я снял с неё практически всю одежду, заменив их своей футболкой, чтобы лишняя ткань не мешала акире отдыхать. Румянец на скулах девушки стал ещё ярче, но она никак не прокомментировала моё своеволие, лишь растерянно оглянулась по сторонам. – Сумка с твоими вещами в шкафу. Я не стал раскладывать одежду по полкам, только освободил тебе несколько ниш, – добавил я, поняв причину заминки.

– Спасибо, – неуверенно отозвалась Чарли и направилась к системе хранения, скрытой за переборкой. Девушка вынула объёмный рюкзак, а потом стала ворошить его содержимое в поисках чего-то. Я догадывался, что именно потеряла моя пара, но не спешил пояснять ей перемены. – А где вещи? Ну, те самые, которые подарил мне Ней? – всё же уточнила Чарли.

– В утилизаторе, – невозмутимо ответил я, ожидая вспышки гнева от девушки.

– Но зачем?! Они же были совсем новые, – возмутилась Чарли.

– Кроме того, что тебе дал их Лтас, эти вещи были мужскими. Есть ещё вопросы? – уточнил я, с интересом наблюдая за тем, как моя свободолюбивая акира борется с собственным гневом. Это было так забавно, что мне пришлось прикусить себе до боли губу, чтобы сдержать неуместную сейчас улыбку.

– Ла-адно. Пусть будет по-твоему, – с угрозой в голосе протянула Чарли.

Я в ответ только удивлённо вскинул бровь, глядя на то, как девушка вынула что-то из сумки и размашистым шагом направилась к очистительному блоку.

В принципе, пока всё шло гораздо лучше, чем я опасался: Чарли не стала спорить относительно переселения в мою каюту, не кричала из-за того, что я перенёс её одежду, а значит, акира была не против нашей с ней связи. Я боялся, что из-за разницы культур Чарли станет возражать против нашего совместного проживания, не поймёт необходимости постоянно быть рядом со мной.

Полулёжа на кровати, я лениво просматривал последние новости из всемирной сети, при этом предвкушая появление своей акиры. Мне было безумно интересно, как Чарли выглядит в женских вещах. Конечно, я уже видел её обнажённой и понимал, что с таким телом практически любая одежда будет красить девушку, но когда Чарли вернулась в спальню, то для меня это стало очередным испытанием на прочность. Платье мини с глубоким декольте смотрелось на девушке просто убийственно для моей выдержки.

– Ну, как тебе? Теперь я выгляжу достаточно женственно? Не уверена, что в этом будет удобно работать, но наверняка желающих подать мне паяльный аппликатор станет гораздо больше, – сказала Чарли, оглаживая ладонями тонкую талию, обтянутую тёмно-зелёной тканью.

34
{"b":"810299","o":1}