Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Не нужно ничего искать. Я сложил оружие и всё, что может пригодиться под нашей платформой. Но вы уверены, что уже достаточно хорошо себя чувствуете? Нейтон сказал, что травма была серьёзной. Конечно, этот странный энергообмен между парами вам помог, но всё равно ещё рано геройствовать, – сказал Чарли, заставляя всё внутри меня болезненно сжаться.

– Я так понимаю, что Лтас рассказал тебе о том, кто ты для меня? – полуутвердительно произнёс я. В ответ Чарли только кивнул. Он как будто хотел что-то сказать, но смутился и передумал. Да уж. Оторвать бы Нею болтливый язык, но сделанного не исправить, поэтому мне оставалось только успокоить парня, заверить, что домогательств с моей стороны опасаться не стоит. – Я хотел обсудить это позже, в спокойной обстановке, но раз так вышло, то лучше будет не откладывать нашу беседу. Понимаю, насколько всё странно для тебя. Поверь, я тоже не хотел подобного, но запечатление пары – это не вопрос выбора. Это всё очень неприятно. Думаю, на Тарии нам обоим нужно будет пройти обследование. Наверняка, наша связь – это какой-то сбой гормонов или что-то типа того, и врачи нам помогут от этого избавиться, а пока будем просто друзьями. Поверь, я совершенно не хочу лишний раз нарушать твоё личное пространство, – заверил я Чарли.

– Ясно, – как-то кисло отозвался парень.

Наверное, он не поверил в искренность моих заверений, поэтому я поднялся и направился к очистителю, чтобы дать ему время всё обдумать.

Глава 34. Сюрприз

Чарли

Натягивая на себя термозащитный комбинезон, я прокручивала в голове беседу с капитаном. Не знаю почему, но меня сильно зацепило то, с каким отвращением Мкас говорил о нашей связи. Мужчина всем видом показывал, как ему неприятно быть парой мне. Наверное, нужно было рассказать ему о своей принадлежности к женскому полу, но я этого не сделала.

Сначала не хотела волновать едва пришедшего в себя капитана, а потом стало обидно. Значит, как личность я Дейрона не привлекаю? Выходит, наличие груди и прочих женских прелестей для этого мужчины важнее, чем все мои заслуги? С другой стороны, вряд ли мне было приятно, если бы капитан стал клеиться к парню, даже если это я. В общем, я запуталась в своих мыслях и желаниях. Как бы то ни было, только я решила умолчать правду о себе. Естественно, как только мы вернёмся на «Акиру», кто-нибудь расскажет кэпу о моей маленькой тайне, но это будет потом.

Если вернёмся, конечно. О плохом думать не хотелось, и всё же полностью прогнать тревогу не получалось.

– Ты готов? – спросил Мкас, как раз в тот момент, когда я крепила к рабочему поясу инструменты, которые могут пригодиться в починке.

– Да, – коротко ответила я и кивнула.

– Хорошо. Только давай без геройств. Когда замёрзнешь, сделаем перерыв. Вернёмся сюда погреться, а потом снова выйдем. Договорились, Чарли? – спросил мужчина, плотнее затягивая клапаны моего капюшона.

– Не беспокойтесь обо мне, – пробормотала я, отходя подальше от тарианца.

После аварии его близость почему-то слишком сильно действовала на меня.

– Как будто это возможно. Ладно. Пойдём, – тяжело вздохнув, сказал Дей и направился к двери.

Кейрон предупреждал меня, что ночью будет холодно, но к такому я оказалась не готова. За пределами отапливаемой рубки от мороза было трудно дышать. Даже назальные фильтры не полностью защищали нас от колкого разреженного воздуха.

– Пойдём скорее. Термокостюмы не приспособлены к таким температурам. Надо работать максимально быстро или придётся отказаться от идеи запустить двигатели, – сказал Дейрон, бдительно осматриваясь по сторонам.

– Согласен. Нужно шевелиться, – почти шёпотом отозвалась я.

До машинного отделения мы добрались без труда. К счастью, полиметалл, из которого был сделан буксир, обладал рядом очень полезных свойств, в том числе и высоким термическим сопротивлением, поэтому механизмы не стали хрупкими и ломкими. Оценив фронт работы, я пришла к выводу, что смогу оживить движки и генератор, но для этого мне пришлось втиснуться в узкое пространство между агрегатами.

– Чарли, ты уверен, что это хорошая идея? Ты практически лежишь на ледяном полу. Мне это не нравится, – услышала я напряжённый голос капитана.

– Всё нормально. Я в защитном комбинезоне. Не отвлекайте меня, – резко отозвалась я.

На самом деле, полимерная ткань костюма плохо защищала меня от этого мороза. Холод медленно, но уверенно расползался по моей спине и ногам, поэтому я старалась как можно быстрее шевелить руками.

К счастью, поломка была не критичной: в паре мест разорвало проводку, в генераторе пробило небольшую дыру и кое-где сдвинулись крепления. Мне легко удалось устранить последствия удара, вот только, когда я попыталась выбраться из узкого лаза, меня ждал неприятный сюрприз.

– Дейрон, я тут это… – смущённо пробормотала я.

– Что случилось, Чарли? Даже если не получается починить двигатель, тебе пора выбираться. Нам нужно согреться. Потом попробуешь ещё раз, – строго сказал капитан.

– С ремонтом я справился, но не могу выбраться. Похоже, я застудил спину и ног почти не чувствую, – вынужденно призналась я.

– Шерд! Чарли, о чём ты только думал?! Нужно было раньше вернуться в рубку. Давай мне руку, – строго приказал Дей.

Я послушно ухватилась за протянутую ладонь, а потом тарианец вытащил меня из-под двигателя. Дейрон легко подхватил меня на руки и понёс в отапливаемый отсек.

Уложив меня на платформу, кэп стал расстёгивать мой комбинезон.

– Не надо, – испуганно пробормотала я, хватая мужчину за запястья.

– У тебя переохлаждение. Мне нужно снять с тебя одежду и хорошенько растереть. Шерд! Ты представляешь, насколько это опасно сейчас? С нами нет ни Нейтона, ни регенерационной капсулы, поэтому лежи смирно. Я же сказал, что не буду домогаться до тебя. Или ты подвергаешь мою честность сомнению? – строго спросил Дейрон.

В капитане я не сомневалась. Вот только и обнажиться перед мужчиной не могла по понятным причинам.

– Я сам справлюсь с одеждой. Не нужно меня растирать, – возразила я, хотя и не была на сто процентов уверена в том, что это разумно.

– Не беси меня, Чарли. Сам ты уже со всем справился. Дай космос, чтобы теперь не началось воспаление лёгких или ещё какая-нибудь напасть. Лежи смирно, или клянусь Тарией, я свяжу тебе руки и всё равно разотру, – рявкнул на меня мужчина.

Руки капитана ловко расправлялись с клапанами и застёжками на моём термокомбинезоне. Тарианец стащил его с меня вместе с ботинками, а потом стал расстёгивать тонкую куртку, под которой оставался ли тот самый утягивающий топ.

– Дейрон, я должен тебе кое-что сказать, – решилась я всё же раскрыть Мкасу свой маленький секрет.

Собственно, других вариантов у меня было мало.

– Потом поговорим. Сейчас благодаря твоему халатному отношению к собственному здоровью нужно поскорее тебя раздеть, – сказал мужчина, стягивая с меня куртку.

К счастью, я ещё не успела включить освещение, поэтому пока Дей не заметил элементов моего маскарада.

– В этом-то и проблема. Погоди, не нужно меня раздевать, – вяло сопротивлялась я, когда капитан стаскивал с меня брюки.

– Чарли, мне сейчас нет дела до твоей стыдливости. Жизнь и здоровье важнее глупых предрассудков,– начал читать мне лекции Мкас, а потом его руки наткнулись на мою грудь, прикрытую лишь эластичной тканью футболки, и признаваться стало поздно. – Погоди. Что это? – удивлённо спросил мужчина.

Глава 35. Упрямая женщина

Дейрон Мкас, капитан катера «Акира»

В тишине рубки треск разорванной мною футболки был каким-то особенно громким, как и тонкий писк моей пары, последовавший следом. Неприятная на ощупь эластичная ткань слишком сильно сдавливала грудь Чарли. Женскую, шерд его побери, грудь! На талии притворщицы был намотан валик из полотенца, который я откинул в сторону вместе с лоскутами, оставшимися от майки.

27
{"b":"810299","o":1}