Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 41. Нервы

Чарли

– Дейрон, скажи, что это просто плохая шутка. Ты просто не можешь быть серьёзен. Как я вот так должна работать?! – возмущённо вопрошала я, разглядывая себя в отражающей поверхности переборки.

– Ты сказала, что будешь послушной. В этом и я не препятствую твоей работе, и ты бережешь своё здоровье, – заявил довольный собой тарианский диктатор, любовно поправляя конструкцию из одеял, повязанную вокруг моего торса.

– Я выгляжу в этом как нирейский панцирник. И чувствую себя панцирником. Невозможно работать, обвязавшись одеялами. Прекрати сходить с ума, кэп. Там уже значительно потеплело и мой комбинезон… – предприняла очередную попытку отговорить Дейрона от этого безумия.

– Для тебя я Дей, Дейрон, акайр, ну или любимый. Хотя, с последним я немного поспешил, наверное, но уж точно никак не кэп, не сэр и не капитан, – перебил меня этот… любимый.

– Дей, хороший мой, ну будь благоразумным. Не случится со мной ничего страшного и без всего этого, – попыталась я подлизаться к тарианцу, поглаживая пальцами мужскую грудь поверх термокостюма.

– Я рад, что ты признаёшь меня своим, Чарли, – с довольной улыбкой отозвался несносный мужчина, а потом клюнул меня коротким поцелуем в губы и потащил за собой к выходу из рубки.

– Стой! Ты забыл снять с меня одеяла, – попыталась притормозить я.

– Я ничего не забыл, а вот ты пытаешься хитрить, акира. Ты обещала слушаться, Чарли. В общем, выбор простой – ты работаешь этом или остаёшься в рубке. Времени на споры у меня нет. Нужно просканировать поверхность, чтобы челнок не провалился под снежный наст, – сказал Дейрон, уже не улыбаясь и не заигрывая со мной.

– Ладно. Пойдём, – с тяжким вздохом согласилась я, следуя за упрямцем.

За пределами отапливаемой каюты было всё ещё очень холодно, но всё же мороз уже не так сильно кусал за щёки. Дейрон внимательно проверял пространство с помощью портативного сканера.

– Здесь всё чисто. Больше никаких незваных гостей быть не должно, но на всякий случай возьми это, – сказал мужчина, вкладывая мне в ладонь небольшой бластер. – Умеешь им пользоваться? – уточнил Дей.

Я кивнула, а потом осмотрев модель нажала на кнопку предохранителя, чтобы активировать боевой заряд. Папа очень переживал о моей безопасности, поэтому я давно уже прошла курсы по самообороне.

– Вот, – показала я умения тарианцу.

– Ты умница. Не думаю, что представители местной фауны рискнут пробраться на буксир, но всё же постарайся быть внимательнее. Я должен тебя оставить, – серьёзно сказал Дейрон.

– Когда это я была невнимательной? – возмутилась я.

– Чарли, ты когда погружаешься в работу, то не видишь никого и ничего вокруг, – справедливо заметил Дей.

– Я буду осторожна как никогда. А ещё на мне намотано два одеяла, в руках заряженный бластер, и рядом в рубке сидят две маленькие, но очень опасные зверюги. Со мной точно ничего не случится, Дей. Иди уже, – сказала я, шутливо толкая капитана в сторону засыпанной снегом пробоины, откуда было проще всего выбраться наружу.

– Я быстро, – пообещал Дейрон, ловко забираясь по снежному наносу к дыре в корпусе буксира.

Как только тарианец исчез из поля зрения, я попыталась содрать с себя одеяла, но узлы были завязаны так крепко и хитро, что пришлось сдаться.

– Перестраховщик, – буркнула я, с трудом протискиваясь между покорёженными от удара узлами буксира.

Одеяла жутко мешали. Пользуясь отсутствием Дейрона, я перебрала обломки рулевого блока. Починить его без запасных частей было невозможно, но так я могу сэкономить время потом, когда прибудет челнок.

До одного из узлов сидя никак не получалось дотянуться. Я тихо ругалась на одного тарианца и его сверхопеку, но затем придумала, как с пользой использовать накрученный вокруг меня панцирь, я легла на пол и ногами затолкала себя под механизм. Так работать было гораздо сподручнее.

Вынуждена признать, одеяла отлично справлялись с возложенной на них миссией. По крайней мере, я совершенно не чувствовала того пробирающего до костей холода, который пережила недавно, пытаясь привести в рабочее состояние двигатели, а потому я увлеклась работой, забыв обо всех предупреждениях и мерах безопасности.

Прикосновение к ноге испугало меня. За грудами металла было не видно того, кто на меня напал, а из-за глупых тряпок никак не получалось перевернуться или вылезти из-под рулевой рейки. Я вскрикнула и стала барахтаться, отбиваясь ногами от неведомого врага.

– Чарли, прекрати это безобразие немедленно! – рявкнул капитан, перехватывая покрепче мои лодыжки, а потом осторожно потянул меня, вытаскивая наружу.

– Ой, это был ты, – виновато пробормотала я, и потянулась к покрасневшей щеке Дея. Уж очень отпечаток на ней был похож на след от моего ботинка. – Прости. Я не хотела. Просто испугалась. Разве можно так подкрадываться?! У меня чуть сердце не остановилось от страха! – возмутилась я.

– Чарли, ты… просто невыносимая женщина. Мало того, что снова улеглась за ледяной пол, так ты ещё и совершенно не следила за периметром. Кто угодно мог откусить тебе ноги, пока ты сумела бы выбраться из-под этой груды металла. Ни на минуту тебя оставить нельзя, чтобы ты не сделала какой-нибудь опасной глупости, но вместо того, чтобы признать ошибку, ты ещё и возмущаешься, – совершенно незаслуженно ругал меня Дейрон.

Ну, или заслуженно, но не очень. А вообще, мог бы и обойтись без нотаций. Тоже мне! Ненавижу, когда читают нотации какими заслуженными они бы не были.

– Капитан, если вы не в настроении, то не стоит срывать на мне своё раздражение, – огрызнулась я, при этом я нарочно использовала официальное обращение.

– Это я-то не в настроении?! – опешил от такого поворота моей логики мужчина.

– Ну не я же! – отозвалась я.

Тарианец глубоко вздохнул, прикрыл глаза и зачем-то стал считать до десяти.

– Чарли, иди в рубку. Нужно связаться с Реем и скинуть ему данные, – уже почти спокойно сказал Дейрон, а мне вдруг стало стыдно.

Действительно, что на меня нашло? Могла бы и промолчать, чтобы сойти за умную, но сделанного не воротишь.

– Дей, ты прости меня. Сама не понимаю, что со мной творится, – призналась я, делая шаг к своему сердитому капитану.

– Проехали. Я тоже был неправ, – тихо сказал мужчина, а потом поцеловал меня в щёку. – Пойдём, – позвал он, увлекая меня за собой к переборке.

Глава 42. Запрос

Дейрон Мкас, капитан катера «Акира»

Сосредоточиться на работе было невыносимо трудно. Я чувствовал себя прыщавым юнцом, которого штормит от обилия гормонов. Все мои мысли и чувства были зациклены только на Чарли. Вот только у меня не было права сейчас расслабляться, поэтому пришлось взять себя в руки и заняться делами.

За работой время пролетело незаметно. Прежде, чем связаться с «Акирой», Чарли подготовила список запасных частей и недостающих инструментов, который я переслал вместе со скан-картой местности. Мы с Реем коротко обсудили все возможные риски, что могли бы возникнуть при приземлении челнока, но волновались зря – всё прошло идеально.

Потом началась привычная суета напряжённого рабочего дня.

Кейрон, воодушевлённый перспективами сенсационного открытия, пытался осмотреть чёрного представителя местной фауны, а тот в свою очередь только огрызался на учёного, который так бестактно отвлекал самца от ухаживаний за Шели. Роботы восстанавливали повреждённую обшивку «Спасателя». Исследователь из команды Кея и один из безопасников отправились на поиски похожих существ, а мы с Реем остались охранять буксир.

– Тебе досталась удивительная акира, Дей. Правда, я всё ещё не знаю, поздравлять тебя или посочувствовать. Хоть Чарли и оказалась девушкой, но просто тебе с ней точно не будет, – сказал Рейнар, наблюдая за тем, как моя пара увлечённо что-то фиксирует паяльным апликатором.

– Знаю, – ответил я, не в силах сдержать улыбку.

32
{"b":"810299","o":1}