– Ты это специально, да? Моя акира хитрая, как лейра, – потёрся носом о мю щёку Дейрон, практически признавая своё поражение.
– Ну правда, Дей. Прекрати сходить с ума. Я уже большая девочка и привыкла выживать в местах гораздо более опасных, чем Эурос. Вспомни хотя бы то место, где ты меня нашёл. Это просто шоппинг, – уговаривала я акайра, делая умоляющие мордашки.
– Ладно. Идите. Только пообещай мне, что ни на шаг не отойдёшь от Нейтана и Кея, а лучше просто от Кейрона. Лтасу я не так доверяю, – сдался мой капитан.
– Ура! Конечно-конечно! Я буду хвостом ходить за Мнесом и во всём его слушаться, – торжественно пообещала я своему перестраховщику.
– Хорошо, – с некоторым недоверием к моему энтузиазму, произнёс Дей. – Увидимся вечером, – добавил Дейрон, нежно целуя меня на прощание, и мы разошлись каждый по своим делам.
Глава 52. Происшествие
Чарли
Мы с Кеем и Нейтом шли по пыльным улочкам с непривычно низкими домами из какого-то жёлтого камня, с интересом осматриваясь по сторонам. В общем-то, в прямом смысле слова «низкими» домики не были – высотой в пять-семь метров с трёхметровыми дверными проёмами и большими окнами. Просто я привыкла к небоскрёбам из полипластика и бетона, а то, что окружало нас на этой планете, не было похоже ни на что, виденное мной ранее.
Эуриолы были высокими – каждый более двух-двух с половиной метров ростом – а ещё очень резкими и шумными. Они громко обсуждали что-то между собой, активно жестикулировали мощными трёхпалыми руками и совершенно не обращали внимания на мелких в сравнении с ними инопланетников. Поэтому нам приходилось ловко маневрировать, чтобы не быть сметёнными неосторожными действиями местных жителей.
Рынок мы нашли сразу. Хотя, было сложно не заметить огромный купол, возвышавшийся прямо в центре города.
– Да, пойти сюда было не самой удачной нашей идеей, – хмуро произнёс Кейрон, утягивая меня буквально из-под ног спешащего куда-то желтокожего эуриола.
– Осторожно! – пробасил нам недовольный туземец, не сбавляя скорости.
– Наверное, нам лучше вернуться, – неожиданно предложил Нейтан.
– Ну, нет! Не будь наседкой, Нейт. Мы уже почти пришли. Ты не планируешь отступать из-за каких-то хамоватых аборигенов? Просто постараемся держаться поближе к зданиям. Великанам нужно много места, и они всегда идут по центру улиц, – стала канючить я, видя, что Кей склонен согласиться с нашим медиком, что нужно отвести меня обратно.
– Мне показалось, что за нами кто-то следит, – сделал какое-то странное заявление корабельный врач.
– Кто? – спросила я и стала оглядываться по сторонам в поисках подозрительного преследователя, но в разношёрстной толпе трудно было выделить кого-то одного. Каждый эуриол или представитель другой расы спешил по своим делам, не обращая на наше трио никакого внимания. – По-моему, ты заразился паранойей от Дея. Кому мы нужны? На звёзд вселенского масштаба ни один из нас не тянет, – высказала я свои сомнения блондину.
– Чарли права – тебе просто показалось, Нейт, – согласился со мной Кейрон.
У начальника разведывательной группы на эту вылазку имелись собственные планы, и ему тоже не улыбалось возвращаться на катер с пустыми руками из-за излишней бдительности коллеги.
– Ладно, но будем двигаться немного иначе. Я иду первым, Чарли за моей спиной, а ты, Кей, будешь прикрывать её сзади. Быстро купим всё и вернёмся. Не нравится мне тут, – распорядился Лтас.
Я только подкатила вверх глаза, выражая своё отношение к подобным мерам, но покорно стала за спину медику. Кейрон тоже не стал спорить, ступая за мной по пятам.
За широкими спинами тарианцев мне было почти ничего не видно, но с этим я могла смириться. Маршрут к нужным нам палаткам мы продумали заранее, а теперь спокойно шли к первому пункту этого списка, в котором были какие-то редкие специи, которые хотел купить Нейтон.
Блондин зашёл в небольшой магазинчик, от которого исходил яркий аромат пряных специй, а мы с Кеем остались снаружи, лениво наблюдая за рослыми аборигенами в ярких одеждах. Они занимались привычными делами: кто-то громко спорил из-за рулона неоново-синей ткани, другие стояли возле небольшой закусочной и жевали фаст-фуд сомнительного вида, но моё внимание привлёк тощий паренёк в просторном плаще. Юноша явно был инопланетником: слишком мелкий, тихий и неприметный. Эуриолы так не одевались, а ещё даже их дети были гораздо шире в кости, чем наш преследователь.
Он как-то воровато поглядывал в нашу сторону, а, заметив ответный интерес, скрылся в ближайшем магазинчике.
– Ты это видел? – спросила я, указывая Кею подбородком в сторону двери, за которой спрятался незнакомец.
– Да. Парень выглядит безобидно. Скорее всего, просто любопытный малец. Наверное, мы его чем-то привлекли, – пожал плечами исследователь.
– Да. Пожалуй, – согласилась я.
Вскоре Нейтан вышел из лавки, и мы отправились дальше. Мы долго петляли по извилистым улочкам, заходили в небольшие магазины, любовались красочными витринами и приобретали то, что понравилось. Вскоре для того, чтобы нести все покупки, нам пришлось нанять небольшую платформу. На наших сербах одновременно пиликнуло предупреждение, что время на исходе и пора возвращаться. По плану у меня оставался всего один магазинчик – тот самый, с нейольским женским бельём.
– Чарли, может обойдёшься без этого? – без особой надежды на моё согласие, уточнил Кей.
– С чего бы? Нам как раз по пути, – сказала я. Хорошо, что вовремя прикусила язык и не добавила фразу о том, что эти вещи мне очень понадобятся, чтобы задабривать их капитана. Вот только для коллег эта информация была явно лишней.
– Помнишь того любопытного парня? – уточнил Кейрон, а дождавшись моего утвердительного кивка добавил. – Посмотри налево. Последние полчаса он даже не прячется. В наглую таскается следом.
Я оглянулась и увидела тонкую низкорослую фигурку, снующую неподалёку от нас, а что произошло потом я понять не успела. Всё смешалось в мешанину образов и звуков.
– Берегись! Сзади, – тонким голосом крикнул наш странный преследователь.
В этот момент тяжёлая туша Кейрона прижала меня к пыльной дороге, а буквально через секунду ярко полыхнула вспышка и раздался взрыв, оглушая меня.
Глава 53. Незнакомка
Чарли
От удара о мостовую в голове немного звенело, во рту чувствовался солоновато-металлический привкус крови, но в остальном никаких повреждений я вроде бы не получила.
– Чарли, ты как? Цела? – хрипло спросил Кейрон, откатываясь с меня в сторону.
– Похоже на то. А ты? – беспокойно оглядывалась я.
Из-за пыльной завесы рассмотреть что-то вокруг было трудно, а ещё этот шум. Где-то рядом надрывалась сирена, визжали гуманоиды.
– В норме. Малец вовремя крикнул, иначе было бы гораздо хуже, – признался Кей, стряхивая со своей куртки песок и мелкие камни
– Где Нейтан? Нейт?! – громко позвала я, пытаясь перекричать всю эту какофонию.
– Он здесь, и он ранен. Сюда! Помогите! – голосила наша недавняя спасительница, пытаясь привлечь внимание прибывших к месту взрыва представителей правопорядка. Незнакомка стояла на четвереньках перед нашим бессознательным медиком, и осторожно поддерживала его голову.
Девушка где-то в этой суете потеряла плащ, и теперь было предельно понятно, что нашим таинственным преследователем, вовремя предупредившем об опасности, была молодая женщина.
Я и сама не поняла, как оказалась возле друга. Кейрон тоже был рядом, он осторожно расстегнул мокрую от крови куртку, открывая нам вид на большую рану на животе.
– Шерд! Что делать?! Где эти харперы*, когда они так нужны? – вопрошала незнакомка, поглаживая нашего дока по лицу.
Мы с Кеем не могли скрыть своего изумления. Дело было не в том, что какая-то девушка проявляет заботу о нашем раненном коллеге. Это как раз легко можно было объяснить, ведь Нейтан весьма привлекательный мужчина. Удивительно было то, что вокруг ладоней нашей загадочной преследовательницы сверкали те самые искорки, которые мне уже были очень даже известны – это энергия аир. Похоже, Нейтан всё же нашёл свою акиру. Ему осталось только очнуться и дожить до знакомства с ней.