Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я тоже приду.

— Конечно, приходи.

Громкий женский голос, донёсшийся от ворот их маленького домика, заставил всех оглянуться. Увлечённые каждый своими переживаниями, они не заметили, что действующих лиц у их беседы прибавилось. И теперь возле дома Сафы стояла гостья. Это была стройная высокая девушка с длинными распущенными волосами и раскосыми глазами цвета вечернего неба. Её кожа, в отличие от многих соплеменников была скорее бронзового оттенка, чем смуглая, а в интонациях присутствовали резковатые гортанные нотки, выдающие в ней примесь древней крови. Увидев девушку, Нирмат с радостью вскочил с места:

— Анья! Как ты тут оказалась?

— Специально пришла.

Некоторые каннета совершенно искренно полагают, что они находятся под особым покровительством бога Джамлу, что даёт им право держаться высокомерно по отношению к другим людям. По другой легенде, они считают себя потомками греческих воинов; прямыми наследниками Александра Македонского — отсюда и пошла их бронзовая кожа, и необычный разрез глаз, что тоже возносит их над остальными и стоящая у ворот Анья придерживалась сразу обеих версий. Ей очень нравилась собственная исключительность и даже мысли о ней. Поэтому, слегка улыбнувшись уголками губ Нирмату, она вновь перевела высокомерный взгляд на Рэйтана и Киару, внимательно изучая их. Мужчина ей понравился: Деон Арора удостоился долгого благосклонного внимания, а вот на Киару нежданная гостья взглянула с ненавистью.

-------------------------------

Катха́к — один из стилей индийского классич. танца. Первыми исполнителями являлись храмовые сказители, иллюстрировавшие мифологические эпизоды жестикуляцией и танцами

К(х)адай — аналог китайского wok. Глубокая сковорода со сферическим дном.

Тхали — поднос в виде большого металлического блюда, на которое выкладывается еда.

Раджма — тушёная фасоль в томатном соусе. Самое популярное блюдо в Северной Индии и особенно в Пенджабе

Атта — мука очень тонкого помола, специально для чапати.

Чапати — плоские пресные лепёшки

Дал (дхал) — главное блюдо индийской кухни, которое готовят на основе бобов дал, овощей, кокосового молока, с использованием большого количества специй. Подбору и компановке специй уделяют особое внимание. Они не просто вкусовая добавка, а главное составляющее. Состав специй может варьироваться в зависимости от настроения, но пять компонентов должны присутствовать обязательно: куркума, кориандр, перец, имбирь, чеснок

Пратха — лепёшки, разновидность чапати. Её отличие в том, что в процессе приготовления она прослаивается специальным маслом — «гхи». Как правило, пратха готовится с овощной начинкой

Тава — абсолютно плоская сковорода, часто даже без бортиков. Используется для приготовления лепёшек (чапати)

35. Катхак

Дав обещание своей дорогой хозяйке, Киара не собиралась от него отступать. Под вечер девушка скрылась в доме, а когда вновь оттуда вышла, Рэйтан онемел. Добрая Сафа ответственно подошла к подготовке своей подопечной: порывшись в сундуках, она достала бережно хранимый со времён молодости танцевальный наряд и одела в него Киару. Это было платье глубокого красного цвета, похожее на традиционный камиз, однако отличающийся от него деталями и отделкой. Платье было нарядным, украшенным вышивкой и состояло из собственно платья и плотно облегающего фигуру жилета с застёжкой впереди, с глубоким, очень низким вырезом, практически обхватывающим по контурам грудь. От жилета в стороны струилась широкая, летящая юбка-солнце длиной ниже колена и при каждом движении невесомая ткань взмывала в воздух, двигаясь вокруг бёдер; вспыхивала на свету разноцветными стежками вышивки. Под камизом на Киаре красовалась классическая блуза-чоли, только с длинными рукавами, собранными на запястьях в небольшие складочки, а на ногах на тон темнее, но тоже красные чуридари собранные на щиколотках в похожие, как и на рукавах, складки. Наряд облегал хрупкую фигурку девушки словно перчатка. Со стороны могло даже показаться, что он сшит специально для неё на заказ, а не вытащен только что из хозяйкиного сундука.

Рэйтан моргнул. Наряд делал Киару похожей на сказочный цветок. Полностью выпав из жизни, Арора стоял, впитывая картину, и мог только водить взглядом по телу девушки сверху вниз и обратно. Неужели это та самая малявка, с которой он познакомился несколько недель назад? Та взъерошенная нескладёха, с косичкой через плечо, что вывалилась из автобуса на вокзале душного Чандигарх?! Впрочем, косички-то сейчас как раз не было. Киара распустила волосы, оставив их падать на спину свободными, и только по верхней части головы, слева направо шла объёмная боковая коса, не дающая непослушным прядям падать на лицо и мешать в танце. До этого Арора никогда не видел, чтобы Киара так убирала волосы. Причёска получилась необыкновенной, необычной. Он бы даже сказал не индийской, но — чёрт возьми — Киаре потрясающе шло!

Сдержано и, в тоже время, лучисто улыбаясь, девушка стояла на крыльце и держала в руках непонятную конструкцию, состоящую из множества круглых, плотно прилегающих друг к другу шариков на крепкой верёвке. Рэйтан кашлянул и постарался сосредоточиться, чтобы хоть как-то прийти в себя. А Сафа искренно и совершенно простодушно ахнула, восторженно всплеснув руками:

— Киара, ты полностью преобразилась, дорогая! Из маленькой птички со спрятанной красотой переродилась в яркую красавицу! Рэйтан, ты взгляни!

Он смотрел.

Не удержавшись, хозяйка собрала воздух вокруг Киары в ладони и, сделав кругообразное движение запястьями, прижала сжатые кулачки к вискам, по общеиндийской суеверной примете защищая девушку от сглаза.

— Ты, правда, очень-очень красивая, дочка! Я счастлива, что знакома с тобой.

— Бохот-бохот шукрея, — негромко пробормотала в ответ Киара.

Она была смущена до крайности, но не пылкими заверениями Сафы! А горячими, обжигающими, словно лава взглядами Рэйтана. Этот невозможный зазнайка смотрел на неё так… Не в силах подобрать слов, Киара нервно прижала к груди мелодично звякнувшую гирлянду.

— Мистер Арора…

Она хотела сказать ему, что не стоит так рассматривать девушку. Что его пристальные взгляды похлеще некоторых фраз… Но тут Киара заметила, что её спутник тоже переоделся. Ухаживая за Киарой Сафа-джи не оставила без внимания мужчину и теперь на Рэйтане был свободный, светлого тона летний наряд, какой носили все жители этой долины мужского пола. Не было больше на Арора деловых брюк и жилета с рубашкой. Не было строгого костюма, в которых она привыкла видеть важного бизнесмена, да и сам неприступный босс исчез, превратившись в практически неизвестного ей мужчину. Чувствуя, что начинает улыбаться, Киара в свою очередь разглядывала Рэйтана с головы до ног. Молодой человек очнулся.

— Даже не говори ничего! — предупредил он, для убедительности выставив впереди себя вытянутый указательный палец.

Он и так чувствовал себя неуютно в одежде с чужого плеча, переодетый по местной моде. Непривычная, со множеством складочек и, к тому же, не европейская и не его собственная одежда раздражала. Но он молчал, так как в Кхирганге, привередничать не приходилось. Но если эта малявка будет смеяться! Киара закивала, подтверждая, что не скажет ни слова, однако не выдержала — фыркнула. И тут же с испугом зажала себе рот рукой, чтобы удержать смех. Только золотистые глаза весело блестели над изящной ладошкой. Так он и знал! Сжав губы, Рэйтан нервно шагнул к ней, намереваясь показать, что бывает с теми, кто смеётся над Арора. Набрав воздуха в грудь, он приготовился сказать всё, что думает, но девчонка его опередила.

— На самом деле я хотела сказать, что мне всё очень-очень нравится! — быстро протараторила она, опережая его. — Вам очень идёт, мистер Арора! Вы выглядите подобающе!

Он остановился, окидывая хрупкую девчонку недовольным взглядом. Вот откуда в этой пигалице столько дерзости?

— Мне кажется, ты хотела сказать, что я выгляжу глупо, — поправил он. — Что это?

74
{"b":"772248","o":1}