Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— За то, что изменил своей невесте!

Лизи и Нина вновь посмотрели друг на друга и, не сговариваясь, ринулись к лимузину, где их ждал Фил. К слову, там уже была и вся компания мальчишника, ведь Джейк, увидев у клуба своего лакричного приятеля, попросил срочно отвезти его к жене, так как мучился из-за угрызений совести. Джимми, Квентин, Тирион и Декстер полезли вслед за Джилленхолом. Парень из шара дал команду трогать.

— А теперь в путь! — гордо изрек Фил и вдавил педаль газа в пол.

Кажется, сестры, обдолбанные и ужранные до неузнаваемости, не то, что не узнали в ехавших с ними мужиках своих мужей, а даже и не признали, что жарились с ними в стрип-клубе меньше получаса назад. А вот Джейк же Джилленхол, напротив — узнал в Лизи девушку, с которой изменил своей многоуважаемой Лисе. Парень стыдливо опустил глаза и нервно затеребил в руках мобильник.

— Блять, что же ты наделал, дядя Джейк… — бурчал он под кожаный нос. — Как же ты мог изменить своей Лисоньке… Тебе во век не отмыться от этого дерьма… Так, нужно узнать экспертное мнение, как выбраться из этой ситуации! — разблокировал он телефон, решив позвонить брату. — Алло! Алло! — затявкал в трубку звонарь из шара. — Спишь?.. Так не спи же! У твоего младшего братишки произошел конфуз!.. Нет! Я не обделался, о чем ты таком говоришь?! Я изменил своей жене!.. Сам ты хуеплет! Короче, сейчас я включу видео и покажу ту коварную женщину, которая сбила меня с пути! — Джилленхол отстранил от себя трубку, переключил на видеозвонок и продемонстрировал на камеру Лизи, которая нацепила на себя шляпу Тарантино и весело хохотала над Малышом Джимми, угрожающего револьверами пьяному в хуй Декстеру.

— Ты, сука-бля, здрав, пиздюк? — послышался из динамика телефона Джейка хриплый болезненный голос. — Это же и есть твоя шкура…

— Да? — удивилась сова из шара, вскинув пышные брови выше некуда. — Слушай, и правда! — по-младенчески захохотал он, переведя камеру на себя. — И как же я этого сразу не заметил! Смотри, да тут и все остальные мои друзья! А я же их даже и не признал! Томми, ты спас мой брак! У тебя такой наметанный глаз! Ты увидел то, что не смог разглядеть дядя Джейк! Ну чисто мент!

— Иди на хуй. Не звони мне больше сегодня, — монотонно и устало прохрипел голос с того конца провода и сбросил вызов.

— Слушайте, пацаны! — весело защебетал Джилленхол, отбросив от себя телефон. — А что вы все по шампанскому убиваетесь? Может нюхнем, ммм? — достал он из кармана пакет кокаина и продемонстрировал своим попутчикам.

— Я — за! — радостно воскликнула Лизи и подняла руку, будто глупая школьница.

— Я тоже! — подняла руку и Нина.

— Ну, и мне давай твой ссаный кокаин, — подкатил глаза Квентин, делая Джилленхолу одолжение.

Джейк рассыпал по паре дорожек для каждого по кожаному сидению лимузина, и все вчетвером принялись задорно нюхать кокаин.

— А фен есть? — поинтересовался Холлидей.

— Неа, — отрицательно махнул головой Джейк, массируя переносицу.

— Все! Меня утомил этот глупый праздник! Хуйня какая-то унылая! — подскочил Джимми, резким движением руки открыл окно, и достал из бара лимузина непонятно откуда взявшийся там миниган.

Он высунулся по пояс из окна и стал палить из минигана по проезжающим мимо машинам, мирным жителям и туристам Лас-Вегаса.

— Какого хуя он делает?! — хором завопили сестры, в шоке обнявшись.

— Вот это я понимаю развлечение! — возрадовался Холлидей.

В этот самый момент он случайно попал в фонарный столб. Казалось бы — ничего страшного! Но безумец-ветер начал разъяренно раскачивать столб, и через пару секунд он с грохотом упал на кабину мимо проезжающей фуры. Синюю Сканию занесло, и она, нарочито протаранив лимузин Фила, остановилась на обочине. Лимузин же развернуло поперек улицы, перекрыв тем самым все полосы движения проезжей части.

— Ахахахаха, — пуще прежнего обрадовался Холлидей, продолжая стрелять по сторонам.

В это время из Скании выскочил фурист, волоча за собой неимоверных размеров монтировку. Он прошел пару метров, остановился и стал внепонятках оглядываться по сторонам. Усы помогли своему хозяину и указали ворсинками в сторону лимузина. Фурист, который, к слову, находился в агрессивном состоянии «не допил», зарычал и побежал на разборки.

Первым из лимузина удалось выбраться Филу. Какого-то хуя он стащил кеды с Нины и не придумал ничего лучше, чем швырнуть одну из них в сторону водителя Скании. Кеда угодила тому прямо усы, которые опешили от поворота событий, но через мгновение не на шутку разозлились и вновь повели своего хозяина в бой.

В это время Нина выбралась на улицу через люк на крыше, дабы вернуть обувь. За ней поспешила и Лизи. Но, оказавшись на крыше, девушки напрочь позабыли, зачем сюда пожаловали, поэтому, будучи дурами, включили на айфоне трек небезызвестной Шакиры — «Whenever, Wherever», и начали выплясывать задорные танцы. Из люка в них полетели стильные джинсовые сапожки Квентина, который был не в силах слушать песнопения этой кудрявой бляди.

Тут из лимузина выбежал обескураженный Малыш Джимми и помчался навстречу фуристу. Усы того явно растерялись, увидев мракобеса с миниганом наперевес, резко развернули водителя и направили его обратно к Скании. Фурист наспех скинул фонарь со своей тачки, запрыгнул в кабину, поставил водочную клизму и помчался прочь.

— Ушел! Усоеб! — отчаянно вопил Джимми, стреляя вслед уезжающей фуре. Ковбой с психом бросил оружие на асфальт, поймал в руки огнемет, упавший с неба, и стал палить по удаляющейся Скании.

— Фуф, да что ж так жарко! — завыл Квентин, вылезая из лимузина и обмахивая себя джинсовой ладонью. — Ууух! — вновь простонал он и снял джинсы и джинсовые боксеры. — О! А вот так-то лучше! — оглядел он свои голые ляжки.

— Что ты тут делаешь? — возмутился Декстер, подойдя к Филу, и принялся отряхивать штаны от блевоты, которая пошла через его петушиный нос.

— Я лимузин вообще-то пытаюсь починить! — возмущенно хлопнул себя по бедрам мистер Купер.

— О, а давай-ка я тебе помогу, — воодушевился парень-автослесарь. — Обожаю ремонтировать тачки, — буркнул он, открыл капот, положил руки в карманы и уставился на внутренности автомобиля своими наглыми шиномонтажными глазами.

Повисла неловкая пауза.

— Может это? — ткнул Декстер на какую-то деталь наугад.

Фил потыкал в эту деталь пальцем и отрицательно покачал головой.

— Ну, тогда может здесь? — вновь ткнул наугад парень-выбор.

— Не-а, — промычал Купер, поковырявшись там слегка пальцем.

— Ну, значит здесь! Бля буду! — указал Моран на какой-то шланг.

Фил ковырнул его и сразу же оттуда на него брызнуло машинное масло, залив всю морду и костюм Купера.

— Ой, в пизду, — психанул Декс и пошел прочь от лимузина, оставив Фила наедине с маслом, вышедшим из-под контроля.

В это время Джимми Холлидей выложил из веток на проезжей части слова «Старик-отец» и поджег их с помощью огнемета, чтобы надпись была видна из космоса, а также немного в шутку подпалил Фила Купера, который безрезультатно пытался оттереть с рожи машинное масло.

— Эй, Лисонька, а ну-ка иди сюда! — притянул к себе Лизи Джейк, приобнял за плечи и сделал селфи напротив горящей надписи.

— Не надо меня так называть, крендель, — отпихнула синеглазого «незнакомца» Лизи. — Только мой муж имеет право так называть меня!

— Такая ты, Лиса… Конченая… — усмехнулся Джилленхол и отправил фотографию брату, не забыв сделать пиздливую подпись: «Спасибо, Томми, что спас наш брак. На заднем плане ты можешь лицезреть костер. Я сложил из сухих веток фразу «Люблю братишку» и поджег ее. Все ради тебя брат… Все…»

— Когда она была еще девочкой… — завыл из лимузина Крис Мартин свой многоуважаемый трек. Это сразу же услышали сестры. Они, будто две маленькие глупые девочки, подбежали друг к другу, взялись за руки и начали кружиться, петь и по-детски хохотать на всю округу.

— Эй! Какого хуя смайл-фак?! — возмутился парень из шара, получив ответное СМС от брата. — За что?! Хммм… Может, он обижен, потому что у меня есть девочка, а у него нет? Хммм… Хммм! — размышлял он вслух, прищурено рассматривая танцующего с сестрами Тириона и не понимая — все же человек он или непонятно кто.

143
{"b":"724947","o":1}