Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Кто это? — ошалевше уставилась на снимок Лизи.

— Как кто? — нахмурился Антон. — А разве ты не видела этого мальчика в последнем вещем сне?

Лизи хлеще некуда округлила глаза, вспомнив мальчика из сна.

— Проснись! — вдруг услышала она женский голос, будто откуда-то снизу.

Девушка открыла глаза и вскочила. Она по-прежнему находилась в тюремной камере, но только теперь перед ней никого не было. Лизи тяжело выдохнула и улеглась обратно на нары, уставившись в потолок грустным взглядом.

— Малыш мой, — прошептала она, положив руку на беременный живот. — Прости меня, за то, что не уберегла тебя, — сказала она, а из уголков глаз покатились слезы. Лизи проглотила ком, вставший в горле. — Я бы могла все исправить… Должна была… Если бы я только могла изменить то утро… Тот час… Если бы могла… — замолчала она, уже захлебываясь в слезах, не в силах больше сказать ничего, закрыла глаза и погладила живот.

В ответ ее толкнула оттуда маленькая ножка. Девушка горестно улыбнулась, не убирая руки с места толчка.

— Мне очень жаль, что твой папа никогда тебя не увидит, — продолжила Лизи, спустя пару секунд. — Он бы был лучшим отцом во вселенной. Мой Джейк… Джейк Джилленхол… Волчонок… Парень из шара… Я буду любить вас обоих всегда… Даже после смерти…

Малыш еще раз пихнул маму с обратной стороны.

— А еще бы у тебя была замечательная тетя, — продолжила нежно гладить живот Лизи. — Нина… В этот раз я и ее не смогла уберечь… Но главное, что мы были друг у друга, а все остальное — не важно, — замолчала она и, закрыв лицо руками, зарыдала в голос, дав волю чувствам. — Кстати, она так чуднО хотела тебя назвать. Антоном, в честь парня, который спас нас…

«Запомни, что бы ты не думала — все еще впереди…» — раздался у нее в голове мужской голос.

Девушка осеклась, вспомнив свой сон, и перестала плакать. Но вдруг дверь камеры открылась, и внутрь вошел тюремный надзиратель.

— Блэкберри, на выход! — рявкнул он.

Лизи медленно встала, надзиратель грубо застегнул на ее руках наручники и подтолкнул к выходу. Лизи вытерла слезы тыльной стороной ладони и зашагала по коридору. В ушах стоял гул, лишь стук ее казенных ботинок о бетонный пол синхронно отбивал ритм с сердцем.

Нина сидела за казенным столом в камере и бессмысленным взглядом смотрела на свою коробку, стоящую перед ней. Она медленно достала сигарету из пачки, которую подогнали ей надзиратели, исполнив последнюю волю.

— Какая уже разница, тебя, возможно, уже и вовсе нет, — посмотрела она сначала на сигарету, затем на живот и закурила.

Нина взяла коробку с вещами сестры, открыла ее и стала бережно перебирать содержимое.

— Ты была лучшей сестрой, — прошептала она, навернув на глаза слезы. — Прости, что втянула тебя во все это…

Нина глубоко затянулась и выпустила дым прямо в коробку. Через минуту она отложила ее от себя, запустила ладонь в коробку побольше и что-то нервно затеребила.

— Прости меня… Я должна была рассказать тебя обо всем сразу, но я этого не сделала… Дура… Чувствую, что с тобой случилось что-то ужасное… И в этом виновата только я… Только, блять, я! — психовано вскрикнула она и закрыла ладонями лицо.

В этот момент у нее внутри что-то трепыхнулось. Нина вздрогнула и в непонимании положила руку на едва округлившийся живот. Она впервые почувствовала шевеление ребенка. О, Боже! Кажется, он жив! Ну дела!

— Бляяяять, — зарыдала девушка и нервно затушила бычок об стол.

Захлебываясь в слезах, Нина прилегла боком на нары, обхватив себя руками.

— Милый мой малыш, прости меня, — простонала она.

— Блэкберри, на выход! — рявкнул тюремный надзиратель, распахнув дверь.

— Нееет, я не пойду! — заистерила Нина и вцепилась руками в матрац.

— Хватит устраивать цирк! — подкатил глаза надзиратель. — Мы уже опаздываем! Немедленно встала и пошла! Иначе мне придется применить силу! — достал он из-за ремня дубинку и пригрозил ею в воздухе.

— Ладно, ладно! — выставила ладони вперед Нина, а вертухай быстро защелкнул на них наручники. — Только можно мне взять с собой мои вещи? — указала она взглядом на стол.

— Бери, — недовольно цокнул надзиратель, подождал, пока девушка соберет пожитки, затем грубо взял ее за плечо и вытолкнул из камеры. 

Глава 107: Финита ля комедия

Джейк и Декстер сидели по разные стороны дивана и смотрели новостной блок, где вот как уже пару недель кряду крутили один и тот же ролик, в котором показывалась инсценировка смерти Джилленхола и Моргана.

— Давайте же посмотрим еще раз на беспредел исламистских террористов Аль-Каиды, — подался вперед ведущий, подперев кулаком щеку, ведь, о Боже, как же ему настопиздел этот ролик!

На экране появилась замызганная грязна комната, по центру которой на коленях стояли Декстер и Джейк. Они были раздеты до трусов, их кожу и тут и там украшали жуткие синяки, ссадины и следы засохшей крови. Глаза были закрыты черными повязками, а руки заведены за спины. Вдруг к ним со спины подошли два хача-ваххабита с автоматами наперевес. На фоне заиграл трек Сэм Браун — «Stop!». Террористы что-то забуробили, но их речи не было слышно, ибо музыка заглушала все. Вдруг оба синхронно приставили дула своих глупых автоматов к головам пленных. Первый выстрел, и Декстер Морган замертво упал на бок, попутно обоссавшись. Ваххабиты захохотали, выставив друг на дуга указательные пальцы. Второй выстрел. Через голову Джейка насквозь пролетела пуля, и мертвец из шара упал на пол. Повязка слетела, демонстрируя пушистые брови и прекрасные глаза. Когда его голова соприкоснулась с полом, оператор крупным планом взял в кадр лицо Джилленхола, продемонстрировав безжизненный синий взгляд охуетительных синих глаз, где навек пропала искра задора.

— Сука, Джимми! — ударил расхлябанным мокасином по полу. — Что за ублюдский ролик он намонтировал?! Террористы Аль-Каиды? Серьезно? Как вообще люди на это купились?! Зачем он наложил этот трек? Зачем он сделал так, что я якобы обоссался?! Что за говнище?

— Думаю, что ему стоило унизить тебя как-нибудь пожестче того, что ты обоссался. Ты заслуживаешь гораздо большего, Декстер, — саркастически усмехнулся парень из шара.

— Слышь, не охуел ли ты? — решил подерзить и Декстер, который, к слову, был ужран в умат.

Но тут назревающий конфликт был прерван стуком в дверь. Джейк подскочил с места и поспешил открыть ее.

— Уборка номеров! — весело поприветствовал его молодой парень с легкой щетиной на лице. Позади него стояла молодая блондинка с подкатанными глазами.

— А не ты ли тот чувак с пешеходного перехода, чей брат аутист? — прищурено уставился на парня Джилленхол.

— Нет, вы меня с кем-то путаете, — пожал плечами парнишка и прошел внутрь.

Молодые люди начали делать вид, что занимаются уборкой.

Спустя пару минут в открытую дверь незаметно ворвался Джимми Холлидей.

— Хули ты один? — заорал Декстер. — Где блядские сестры?

— Ты нашел их? Скажи, что нашел, — с надеждой в голосе сказал Джилленхол, посмотрев на кожаного ковбоя взглядом грустной собаки.

— Я не смог их найти! Я прочесал все тюрьмы в близлежащих штатах, но нигде их не было! — наигранно зажестикулировал Джимми.

— Слышь, а не охуел ли ты? — подорвался к другу Декс, схватив его за бахрому на жилетке. — Ты говорил, что найдешь их!

— Декстер, посмотри по своему навигатору еще раз, где девчонки, — попытался спокойно попросить Джилленхол. — У нас нет времени на глупые ссоры!

— Я же говорил, что он не работает! — раздраженно сказал Морган. — Ладно… Попробуем еще раз…

— Кхм-кхм! — громко кашлянул молодой парень, небрежно смахивающий пыль с комода у двери.

— Чё, пацаны, все нормально тут у вас? — заглянула в номер голова мальчика в костюме портье. — Может шампанского? — продемонстрировал он початую бутылку и, не дожидаясь ответа, отпил прямо из горла.

Повисла неловкая пауза.

— Блять, ничего не получается! — психанул Декстер, открыв свои наглые поломанные глаза и стукнув ладонью по виску.

233
{"b":"724947","o":1}