Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Они добежали до какого-то городского парка, и Нина, не раздумывая кинулась туда, в надежде, что там им удастся затеряться и немного оторваться от мусоров. Они забежали в какие-то заросли. Лизи споткнулась об корягу и упала, Нина же продолжала ее отчаянно волочить. При этом обе стреляли по ментам, уже сменив несколько пистолетов из мешка.

Наконец, Лизи удалось подняться на ноги. Сестры приметили огромный камень, который поставил здесь какой-то безумец, и спрятались за него. Нина решила, что им с сестрой не стоит сейчас испытывать такие нагрузки, ведь Джон Траволта не раз об этом их предупреждал, поэтому они, покумекав, пришли к выводу, что стоит немного перевести дух.

— Нина, я больше не могу, — рыдала Лизи. — Все кончено, нам не удрать в этот раз!

— Тихо ты, прошу тебя! Успокойся! — пыталась угомонить сестру Нина, хотя и сама понимала, что они очень близки к провалу.

— Сдавайтесь, вы окружены! Сопротивление бесполезно! — говорил в рупор приближающийся голос Джеймса Кэмерона.

Лизи прекратила истерить, а ее лицо приобрело серьезное выражение. Она сунула руку в мешок Джесси и достала оттуда два ствола. Потом встала из укрытия и начала стрелять по ментам. Нина пару секунд смотрела на нее ошарашенным взглядом, потом повторила тот же трюк. Они встали спиной друг к другу, и стреляли вокруг по мусорам. Периодически они меняли место дислокации, падая на землю и, кувырком перекатываясь по земле, не взирая на предупреждения Джона Траволты, который наблюдал за перестрелкой с ближайшей лавки, лузгая семечки, ведь у него сейчас был обеденный перерыв, и он вышел подышать свежим воздухом.

Много копов полегло в тот день. Но увы — ментов было больше чем патронов у сестер. Лизи и Нину зажали в кольцо, и стрельба прекратилась, когда стражи порядка поняли, что сестры безоружны.

— Ни с места! Руки вверх! — говорил Джеймс Кэмерон, медленно приближаясь к сестрам. — Лечь на землю лицом вниз!

— Вот и все, — прошептала Лизи и кинула взгляд на сестру, глазами полными слез. Та в ответ лишь слегка улыбнулась, а по щекам тоже потекли слезы.

Сестры подчинились приказу капитана Кэмерона. Тот жестом указал зевающему Джозефу Гордону-Левитту, который только проснулся после дымовой шашки, чтобы тот надел на них наручники. Джо медленно подошел к девушкам, потирая заспанные глаза, и защелкнул по очереди на них браслеты. Джеймс Кэмерон зачитал сестрам права, потому что знал, что Гордон-Левитт еще не заучил «правило Миранды» наизусть, а это могло сорвать в итоге всю операцию по поимке столь опасных преступниц!

— Нууу… Я сделала все, что смог, — выдохнул безумец, раздув щеки. — Ладно, попробуем что-нибудь придумать, дабы выкрутиться… — схватил со стола мобильник и набрал номер. 

Глава 105: Поезд на Калифорнию

Петушара изнемогал от опаляющих лучей солнца, что уже вовсю освещало пустыню близ Альбукерке. Пить хотелось неимоверно, а ебало неприятно пульсировало от боли. Невероятных размерах гангрена уже закрыла левый глаз, а из рассеченной щеки шел неприятный запах гнилой запекшейся крови. Руки были туго связаны ремнем и привязаны к огромному кактусу, отчего его любимая спина не только чесалась, но и неприятно пощипывала. Петушаре было больно. Петушара хотел пить. Петушару этого звали — Декстер Морган.

— Ну что, комфортненько, мм? — спросил Джейк, сидевший напротив прямо на песке и отречено разглядывающий свои ногти.

— Вполне, — усмехнулся Декстер, потершись спиной о кактус, который уже стал для него не просто любимым — родным.

— Думаю, ты еще легко отделался за то, что совершил, — посмотрел на него охуетительным синим взглядом Джилленхол. — Но не волнуйся, ты еще ответишь по полной программе за содеянное. Блять, Декстер, бить девушек — это ж дно! Это ж пиздец какой-то!

— Ха! Дура уже давно нарывалась! — усмехнулся парень-борец и сплюнул кровь в сторону. — Спорим, что она один хуй все мне простит, мм?

— Не-а! — усмехнулся и Джилленхол, скрестив руки на груди. — Не в этот раз, Декстер, не в этот раз! Я не позволю тебе подойти даже на метр ни к Нине, ни к Лисоньке. Придержу тебя до приезда Томми, а он уж пускай с тобой разбирается. Думаю, он заслужил, как никто другой, верно?

— Может и верно, а может и нет… Кто знает? — покривил своим наглым заплывшим глазом Морган. — Но смысл все это обсуждать, если ты даже и не знаешь, где твой лысый брат. Может уже вздернулся где-то, или еще что… Он же суицидник, да? И ты можешь меня пиздить, грозиться убить… Но я повторяю в сотый раз — я не буду смотреть его по навигатору!

— Будешь, братка, будешь, — с подъебом обратился Джилленхол, поудобнее усаживаясь на песок. — Посидишь так пару дней и что угодно сделаешь, что б я тебя отвязал…

— Ты дурак? Или как? — приподнял подобие брови Морган. — Зачем мне его смотреть? Чтоб ты нашел его и натравил на меня? На что рассчитываешь, идиот?

— Ну, — надул нижнюю губу Джилленхол, разведя ладони в стороны. — Может настолько тебя заебет тут сидеть, что лучшем выходом станет смерть. Вот и расскажешь мне, где Томми, я свяжусь с ним, да он приедет и убьет тебя за все то говнище, что ты понатворил…

— Ну, давай тогда сидеть и ждать, — пожал дебильными плечами Декстер. — Посмотрим, кто кого пересидит…

— Ну-ну, Декстер, ну-ну. Посмотрим-посмотрим… — кивнул Джейк. — Только не забывай, что я неуязвим!

Парень-пленник лишь подкатил свои наглые подбитые глаза, невербально показал Джилленхолу «фак» и погрузился в молчание.

Повисла неловкая знойная пауза.

«Слышь, Декстер, ну-ка, посмотри, где там твоя Нина сейчас находится. Вдруг уже как-то сама нашла лысого, связалась с ним и нажаловалась? Не хочется встречаться с ним в таком положении, в котором ты оказался сейчас… — подумал Морган, закрыл глаза и погрузился в головной навигатор. — Так. Как ты и думал — проститутка находится вдали от дома. А где же губастый? Нужно проверить — с ней или нет… Хм… Хмм… Хммм! А это интересно!»

— Слышь, братка, — с пародийным подъебом обратился он к жиденку из шара. — А брат-то твой, кажется, и впрямь… Пррр… Умер! Нет его на моем навигаторе! Пусто!

— Что? — превратился в изумленную сову Джилленхол. — Нет, это не правда! Ты лжешь! Ты вообще его и не смотрел! — вскочил он с песка.

— Ну, чисто для себя решил глянуть, а тут такой поворот, — расплылся в обезумленно-беззубой улыбке Декстер. — Решил, что тебе стоит знать эту, как ты там говоришь?.. Бомбическую? Эту бомбическую новость!

— Нет, ты пиздишь! — вскрикнул, словно мальчишка, Джейк из шара, сжав кулаки.

По правде сказать, он уже давно и сам подозревал, что брат попал в какие-то неприятности, ведь куда он мог деться? Последнее время наркотики сержант Том не употреблял, алкоголь не пил… Так где же тогда он, если попадание в алко-нарко яму исключалось? Не иначе Харди и впрямь попал в беду? Но что бы там не думал Джейк, верить в это не хотелось. А уж тем более слышать подобное из наглых уст конченого петушары!

— Не-а, не пизжу, — ехидно покривил заплывшим еблищем Морган.

Джилленхол прорычал будто цепной пес и не раздумывая кинулся на Декстера, с размаху ударив его в нос с кулака.

— Нет! Не правда! Томми — жив! — отчаянно кричал Джейк, незнамо во что веря. — Ты делаешь это специально! Ты все делаешь специально, портя жизнь всех вокруг себя!

— Детчки, немедленно прекращайте! Понимаете, о чем я? Ну же! Ну же! — послышался голос со стороны.

Джилленхол обернулся и увидел перед собой гигантское облако пыли, сквозь которое можно было разглядеть Форд Декстера. Но кому же принадлежал голос? Хм…

— Я сказал, хватит! — раскрылась дверца Форда, и из машины вывалился голос. После вальяжно вылез…

— Джимми? Что ты здесь делаешь? — нахмурил пышные брови Джилленхол.

— Кажется, сестер схватили! — раздался джинсовый запыханный голос.

Перед ребятами предстал Квентин, бежавший все это время за машиной. Под мышкой он держал Тириона Ланнистера.

229
{"b":"724947","o":1}