Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нина! — поспешила за сестрой Лизи. — Как я рада за тебя!

— А я-то как рад! — возликовал Джилленхол. — Не волнуйся, братка, я попрошу Нину извиниться перед тобой, и вы останетесь друзьями, — наспех сказал он Моргану, поднимаясь с пола, и побежал за сестрами.

Через пару минут на кухне.

— Надеюсь, что на этот раз все окончательно! — торжествовала Лизи, откупоривая очередную бутылку шампанского. — И больше даже не смей связываться ни с какими уебанами, — обратилась она к сестре.

— Не волнуйся, Лисонька, больше никаких уебанов! Дядя Джейк берет всю ответственность на себя! — сказал парень из шара, доставая три бокала из кухонного ящика.

— А ну-ка пойди сюда, жид ебучий! — прошипела Лизи, взяла мужа за локоть и вывела в гостиную. Нина беззаботно пожала плечами и принялась разливать «игристое» по бокалам.

— Что тебе, Лисичка? — спросил Джейк, когда пара уединилась.

— Даже не вздумай сватать ей своего брата! — ткнула Лизи в кожаный нос пальцем. — Или я запрещу вообще тебе всякое общение с ним!

— Ладно, — подкатил прекрасные глаза пиздабол из шара, скрестив пальцы за спиной, ведь не хотел больше никаких конфликтов накануне своего дня рождения.

— Я запомнила, — строго сказала Лизи, продолжая буравить мужа взглядом.

— Я тоже, Лисонька, я тоже… — протянул Джилленхол, расплывшись в улыбке довольной собаки.

Девушка еще пару секунд посмотрела на мужа.

— Ладно, пошли выпьем, — наконец, сказала она, развернувшись.

— Пару минут, Лисюш, я писить хочу! — быстро сказал Джейк и побежал в сторону ванной комнаты, доставая на ходу телефон из кармана.

Он закрыл за собой дверь, опустил крышку унитаза, подставил телефон к уху и взволнованно стал ждать ответа на том конце провода, нервно покусывая ногти.

— Томми? Если ты сейчас стоишь, то лучше сядь! Тут у нас полный пиздец! — брехал Джейк. — Ты должен срочно приехать и спасти Нину! Декстер совсем распоясался и так глубоко заманил бедную девушку в свои лживые сети, что одной ей уже во век не выпутаться…

Сестры и парень из шара пропили всю ночь, отмечая расставание Нины и Декстера, тот же, в свою очередь, решил подождать, пока все уляжется, и пристально следил за вечеринкой из-за шторы, пока не заснул ближе к утру прямо на подоконнике. 

Глава 89: Бомбическая вечеринка

Следующим утром всех разбудил Джейк, сервируя праздничный стол.

— Нина, вставай и помоги мне! — заявил он девушке, пару часов назад уснувшей на диване в гостиной.

— Чегооо… — прохрипела похмельная Нина.

— Хватит спать! — бодро спустилась со второго этажа Лизи. — Подъем! Еще раз с днем рождения тебя, Волчонок! — подошла она к мужу и чмокнула в щеку.

— Ты меня и так уже вдоволь поздравила с утра, Лиса! — игриво сказал Джилленхол, шлепнув жену по заднице.

— Хули вы такие бодрые? — приподнялась с дивана Нина, держась за голову, в которую через пару секунд прилетел пакет кокаина, в качестве ответа на ее вопрос.

— Ей нельзя нюхать! — высунулся из-за шторы нос Декстера.

Девушка подкатила глаза и назло парню-брошенке разнюхалась.

— Так, ладно, хватит глупостей! — хлопнула в ладоши Лизи. — Давай иди в магазин и покупай то, что хотел. Я сама засервирую, — поторопила она мужа, выхватив у него фондюшницу.

— Спасибо за помощь, Лисюш, — повилял бедрами именинник, поцеловал жену в бровь и поспешил из дома, прихватив с собой пустые пакеты.

— Ну что, Нина, — обратилась Лизи к сестре, когда парень из шара выскочил за дверь. — Устроим жиду нормальную вечеринку, а не вот это вот все! — обвела она рукой праздный стол Джилленхола.

— И что ты задумала? Будем звонить Фифтику? — приподняла бровь Нина. — Да к нему записываться нужно было заранее.

— Нахуй Фифтика! Мы сами устроим ему чтооо… Правильно! Сюрприз-вечеринку! — подняла руки Лизи, расплывшись в безумной улыбке. — Буквально с минуты на минуту приедут Квентин и Джимми, которых я пригласила в тайне от Джейка! Круто, да? Ну, а пока его нет, мы все тут украсим, спрячемся, а когда он придет, дружно выпрыгнем и закричим: «Сюрприз!»

— Как круто ты придумала! А можно я помогу вам, девчонки? — выпрыгнул из-за шторы Декстер, решив показаться милым.

Лизи, обожавшая устраивать вечеринки-сюрпризы, даже и не обратила внимания, кто ей там собрался помогать, и начала раздавать задания самому родному и самому ненавистному людям в ее жизни. Через полчаса приехали ковбои, и работа закипела полным ходом. Нина уселась рисовать поздравительный плакат, Декстер надувал шары, Джимми мастерил праздничные колпачки, а Квентин развешивал праздные флажки и гирлянды. Лизи же ходила и все контролировала, то и дело пригощая своих работников алкоголем.

— А что ты подаришь Джейку? — спросила Нина у сестры, когда та подошла проверить ее рисунок, на котором девушка рисовала кожаный нос.

— А я уже подарила! — радостно сказала Лизи. — С утра, когда Джейк направился принять душ, я разделась, легла на кровать и обсыпалась кокаином с ног до головы, — томно говорила она. — Ну ты и сама понимаешь, что было дальше…

— Пиздос, — поджала губы Нина, отвернувшись к рисунку, ведь, по ее мнению — такое поведение в постели переходило все границы дозволенного! Так уж и переходило, Нина? Может расскажешь про свои границы ребятам? Покажи им историю своего браузера! Что, зассала?

Вскоре работа была закончена, и все заняли свои исходные позиции: кто за диваном, кто под столом. У каждого в руках было по хлопушке. Вдруг входная дверь заскрипела и открылась.

— Сюрприииз! — выскочили из укрытий сестры, ковбои и парень-маньяк.

— А вот и я! — расставил ручки в стороны Тирион Ланнистер.

— Сука! — взорвалась Лизи. — Ты чуть не испортил все, пидор мелкий! Откуда ты тут взялся?

— Меня пригласил Джейки, дабы я помог вновь развестись Нине и Декстеру! — радостно ппроорал карлик. — А что, сегодня у кого-то праздник?

Вдруг за дверью послышались приближающиеся шаги.

— Блять, все по местам! — взволнованно крикнула Лизи, схватив карлика за руку и спрятав его под стол, а также не забыв всучить ему хлопушку и водрузить маленький колпачок на головку Тириона.

— Сюрприииз! — заорали все, выпрыгнули из своих убежищ и разом взорвали хлопушки, когда Джейк зашел в дом, держа в руках огромные пакеты с алкоголем и едой.

— Ох ты ж ёб твою мать! — перепугался Джилленхол. Пакеты вывалились из рук, по полу рассыпалось все их содержимое, полился алкоголь из разбитых бутылок, а сверху все это припорошил кокаин.

— Ну пиздец! — заорал Квентин. — Я всегда знал, что ты недалекий паренек, но чтоб настолько! И что теперь мы будем делать? Нахуй я тогда вообще сюда приехал, если теперь тут даже нечего пожрать и выпить?

Расстроенный Джейк встал с пола из кучи всего, что находилось в пакетах.

— Вообще-то у меня есть еще кое-что, — неуверенно заговорил он. — Но вряд ли вам это понравится…

— Ну!

— Тадааам! — Джейк извлек из одного кармана пакетики с белым скомканным порошком, а из другого упаковку шприцев.

— Чего, бля? Да ты охуел, пидор? Это что? Героин? — взорвался Квентин.

— Ну да…

Все стали орать и возмущаться, ведь было непонятно, зачем вообще именинник из шара сервировал помпезный стол с фондюшницей и щипчиками для устриц, а на деле просто купил герыча. Никто не соглашался принимать этот наркотик для конченых. Они, конечно, все неидеальны, у всех есть свои пагубные привычки, но это… Это уже ни в какие рамки не лезло!

— Да ничего страшного от одного раза не будет, — пытался успокоить их Джейк. — Мой брат — Том Харди, изредка принимал героин! И ничего! Все с ним в порядке!

— Ну ладно, давайте может все-таки попробуем? — тихо заговорила Нина, обратившись к сестре. — Какая разница? Джейк же нас уже все равно пригощал им в Чарлстоне…

Еще после получаса уговоров все согласились и дружно ширнулись. Ну и к чему были тогда все эти дешевые понты на счет героина и отказа его принимать? Если вы уж были так против этой идеи, почему не могли скинуться и купить еще еды и алкоголя? Значит, не настолько уж и для конченых этот наркотик? Или все же вы и сами конченые? Можете не отвечать, и так все понятно… Началась бомбическая вечеринка. Все находились в состоянии эйфории и спокойствия, иногда прерываемого резкими вспышками активности.

188
{"b":"724947","o":1}