Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Значит, сожжем эту рухлядь! — принялся сооружать коктейль Молотова Квентин.

— Так, все! Хватит этого безумия! — заверещал Декстер, отобрав у друга бутылку. — У нас нет на это времени! Пока поедем на двух машинах! Немного покружимся, запутав следы, а потом бросим пикап и сожжем его.

На том и порешали.

Наконец, все расселись по машинам и тронулись. Вскоре Хаммер и пикап свернули с трассы, поблудили по полям, заехали в лес, выехав с противоположной стороны, вильнули еще пару замысловатых крюков, выехали на другую трассу, проехали несколько километров по ней, а затем вновь свернули в лес, где и бросили красную машину, предварительно не забыв поджечь ее. А как же беречь лес от огня? Об этом вы не подумали?

После этого сестры пересели в Хаммер, и путь был продолжен.

— Так! А теперь быстро мне все рассказывайте! Как вы, суки, вообще оказались в Оклахоме?! — в нетерпении и бешенстве завопил Квентин, погрозив сестрам дробовиком и бросив руль Хаммера на произвол судьбы.

Девушки начали свою историю, о том, как их похитил Алекс, как Нине пришлось его убить, рассказали и про лабиринт Куклачева в их доме в Беверли-Хиллз, и как они вообще оказались в Оклахоме в амбаре Глэдис. Умолчали сестры лишь про бомжа Макалея.

— Ты что, охуела блядина белобрысая? Какого хуя ты ёбнула своего брательника?! — заорал Квентин, резко нажав на тормоз. — Ну сейчас я научу тебя ценить семейные узы, шмара!

— Квентин, успокойся! — осадила его Лизи. — Ты просто все не так понял! — сказала она и рассказала историю отношений Нины и Алекса.

Квентин бросил суровый взгляд на Лизи, а потом сочувствующий на Нину.

— Прости, мне очень жаль, падла…

Хаммер вновь поехал, а в салоне повисла напряженная тишина.

— Я надеюсь, вы не натворили больше никаких глупостей? — наконец, заговорил Декстер.

— Ээээм… Нет, все в норме! — бодро сбрехали сестры.

— Хватит пиздеть! Быстро говорите правду! Или я вас обоссу! — рявкнул Квентин.

— У нас случился небольшой инцидент… — начала рассказ Нина.

— Ахахахха! — заржал во все горло Квентин, дослушав байку про бомжа-онаниста. — А зачем вы его хуй палкой подпихивали?!

— Блять, на ваших руках уже четыре человека! — заругался Декстер. — Вы понимаете, что все это не шутки? Вы всех убиваете без разбора! Вам вообще не стыдно?! Вы меня сейчас просто из себя вывели, суки! Хули вы так невинно смотрите? — орал он.

Сестры уставились на парня-злюку ошалевшими лицами. Почему-то, им стало забавно от его, взывающих к разуму, речей. Они пару секунд еле сдерживали смех и, наконец, громко расхохотались.

— Останови тачку! — заорал парень-шут и выскочил из машины.

Декстер выволок из Хаммера сестер и швырнул на обочину. Взгляд его был обезумевший, а кулаки нервно сжимались. Сестры же, залились еще большим смехом от этой картины. Далее все события развивались очень быстро и сумбурно.

Декстер накинулся на Лизи и Нину, схватив их за волосы, и стал трепать с обезумлено-тупым лицом. Винс подобрал палку, дабы с ней напасть на Декстера, но тут подбежал Санни и начал выдергивать из рук брата оружие, дабы самому ей отпиздить парня-женоненавистника. Квентин выбежал и попытался оттащить Моргана, но тот с дурью отшвырнул его на дорогу. И тут на горизонте появилась фура, мчащаяся с бешеной скоростью.

— Бляяяять! — минуту орал Квентин, но никто не обращал на него внимания. И тут в него на полном ходу врезалась синяя Скания.

Гнев отпустил Декстера, и он кинулся к другу. Морган ошарашенно посмотрел на Тарантино, лежащего на дороге словно глупая бесхозная марионетка, голова его была пробита, а ноги и руки переломаны.

— Нет, Квентин, ты не можешь уйти от нас! — взмолился он и пощупал джинсовый пульс. — Он мертв…

Нина и Лизи стояли, раскрыв рты, а затем зарыдали и обнялись. Тем временем из фуры показались сначала усы, а потом и сам испуганный водитель. Он выскочил из машины, хватаясь за голову, но не успел сказать ни слова, как к нему подорвался Санни и ударил палкой, которую все же смог отнять у брата в нелегком поединке. В это время Декстер достал из кармана штанов табельный пистолет Винса, который отнял у рыжего, и пальнул фуристу в висок.

— Бляяяять! Что ты наделал? Ты шмальнул из моего пистолета! Мне пизда! Я все потеряю! — истошно заорал Картер-мент, вцепившись в волосы.

— Нужно закопать тела, — хладнокровно сказал Декстер, проигнорировав вопли рыжего, но не конопатого человека.

Санни трижды перекрестился и принялся втирать в десны кокаин.

— Эх, усача жалко, конечно… — нажал безумец паузу и плеснул в стакан виски. — А что, если…

Ребята закопали тела подальше от дороги, не проронив ни слова.

После молчаливой панихиды компания развернулась и медленно побрела обратно к Хаммеру. Никто даже и не повернулся… А вот и зря! Из могилы выбилась джинсовая рука, сжатая в кулак и стал ощупывать землю вокруг себя… 

Глава 20: От заката до рассвета

Несколько часов компания ехала в полной тишине. Ближе к ночи ребята остановились у придорожного мотеля, где сняли для себя несколько номеров. Вскоре все собрались в номере Декстера, решив помянуть старину Квентина. Винс принес бутылку виски и пластиковые стаканчики и налил каждому присутствующему.

— Я хочу выпить в память об одном из двух моих лучших друзей — Квентине, — начал речь Морган. — Он был несколько своеобразным человеком. Иногда он был слегка дерзок и груб, — на этих словах все с улыбками переглянулись. — Иногда был просто невыносим, но на самом деле — он был замечательным, а в душе очень добрым, — у парня-плаксы на глазах навернулись слезы, и он поспешил выпить, чтобы этого никто не заметил.

Все опустошили стаканчики и уселись в круг — кто в кресла, кто на кровать, а кто на пол. Ребята стали вспоминать истории о Квентине, его сумасшедшие выходки и то, как он всех оскорблял и наровился обоссать. Не успевали стаканы пустеть, как их снова наполняли, и скоро ребята были уже изрядно пьяны. Первоначальная грусть прошла. Все сидели и беззаботно хохотали, вспоминая Тарантино.

«Сегодня нас покинул один замечательный человек. Я знала тебя совсем недолго, но буду помнить тебя всю свою жизнь. R.I.P. Квентин #несправедливо» — настрочила новый «твитт» Нина.

Вдруг дверь в номер слетела с петель. Ребята удивленно уставились на выход и увидели человека, сплошь покрытого кусками сырой земли.

— Ну что, пидорасы и пидораски, веселитесь тут без меня? — заорал он и быстро вошел в комнату, оставляя за собой шлейф грязи. — Не успел я сдохнуть, а эти мудилы, устроили ебучий праздник! Суки!

Человек подскочил к кровати, на которой сидели Лизи и Нина, и выдернул из-под них покрывало, швырнув в лицо Декстеру, сестры же завалились на пол. Потом незваный гость схватил Винса и Санни столкнул их лбами и швырнул на кровать. Морган выпутался из одеяла и стали вглядываться в незнакомого мужчину.

— Квентин? — настороженно спросил он. — Это ты?

— А кто ж, блять, еще? Вы разве кого-то еще ожидали увидеть, грязные выродки? Вы еще кого-то похоронили заживо, мудаки?! Свиньи ебаные! — верещал ковбой. Он никак не мог успокоиться и бегал по комнате туда-сюда, размахивая длинными руками. — Суки, уебу! Обоссу!

— Квентин, успокойся! — затараторил Декстер, подскочил к другу и схватил сзади, сцепив руки в замок у него на груди. Тарантино пытался вырваться и продолжить разгром гостиничного номера, но в это время к нему подбежали сестры устроили обнимашки, от чего у джинсового не осталось простора для движений, и он на время успокоился.

— Вы все — куча ебланов! Я вас всех застрелю и зарою, а потом нассу на ваши могилы! — продолжал орать Квентин, но уже более мягким тоном.

— Так, стоп, нахуй! — визгом прервала объятия Лизи. — Я нихуя не понимаю, как это, мать твою, возможно? Что, никого больше не удивляет, что Квентин воскрес? Воскрес, блять! Ну надо!

41
{"b":"724947","o":1}