Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— За что?! — ебанулась Нина, взяв за руку сестру.

— Ты же собрался нам помогать! — пыталась вразумить обезумевшего Моргана Лизи. — Как-то это не последовательно с твоей стороны!

— Нет, я поменял планы! Не собираюсь я вам помогать! Лучше прирежу! Вы слишком тупы и не понимаете, когда вам объясняют нормальным языком. Поэтому у меня не остается другого выхода! — медленно, но артистично помотал ножом в руках парень-шизик.

— Положи-ка нож, сортироеб, — раздался голос из-за спины Декстера.

Сестры увидели Малыша Джимми, приставившего дуло револьвера к затылку Декстера.

— Ты ведь так долго держался, друг, — спокойно произнес Джимми. — Ну же, Декстер Морган, положи нож! Иначе, все начнется сначала. Понимаешь, о чем я? Ну же, ну же!

— Все уже началось… Я снова убил, когда был на Аляске! — вскрикнул Морган. — Я сделал это так же, как делал прежде… Теперь я не смогу просто так остановиться! Мне становится страшно, когда я вспоминаю прежнюю жизнь, но я ничего не могу с собой поделать… — жалился он, артистично мотая головой.

— Вот что я тебе скажу. Как говаривал старик-отец… Впрочем — неважно! –прервал мысль Холлидей. — Страх для слабаков, Декстер, понимаешь, о чем я? Ну же! Ну же! — снял он револьвер с предохранителя.

Морган бросил нож и поднял руки. Малыш Джимми подтолкнул друга револьвером и вывел из туалета. Сестры переглянулись и поспешили за ними.

— На сегодня посиделки окончены! Все, кто приехал сюда издалека ко мне — идем за мной! — приказал Джимми, выйдя из туалета, и направился на выход. 

Глава 32: Хижина в пустыне

Малыш Джимми отвел гостей в свой деревянный фамильный дом и расположил их в прихожей на тюках с лошадиным зерном.

С утра Лизи разбудило какое-то странное сопение и бормотание. Девушка открыла глаза и увидела Декстера, стоявшего над сестрами. Лизи растолкала сестру.

— Какого хуя? — заорала Нина, приметив Моргана. — Подрочить решил?!

От ее ора проснулся и Квентин.

— Ты, бля, заебал меня, инвалид безумный! А ну пошел отсюда в пизду! — заорал Тарантино и с силой вышвырнул Декса за дверь. — А вы хули вылупились, шмары ебучие! Весело вам, да? Вы парня вон до чего довели, мрази! Особенно ты во всем виновата, блядь белобрысая! Неужели так тяжело было дать старому хую?

— Чтааа? — охуела Нина. — Это с какой стати? Он и не просил об этом даже, — стала оправдываться девушка. — Ээээм… Точнее, с какой, нахуй, стати я должна давать этому хуеву уебану? — осеклась она и вновь продолжила возмущенно визжать.

— Ты что, овца, ополоумела? — взорвался Квентин. — Я так-то тебе о том деде из дурацкой избы толкую! А ты что? Подумала, что я про Декстера? — захохотал он.

— Что? Нет! — пуще прежнего заверещала Нина, покраснев со стыда. — Я же и говорю — какого хуя я должна была давать этому старику ДеНиро? Он меня вообще изнасиловать пытался!

— Давай без скандалов, ковбой! Понимаешь, о чем я? — сказал Малыш Джимми, спускаясь со второго этажа и сладко потягиваясь. — Один мой знакомый из Бруклина говорил, что такие сучки, вроде этих двух… — он замолчал и тихо засмеялся — Ахаха… Не важно… Что ж! Поднимаемся, одеваемся и по коням! Ну же, ну же! Сегодня у меня по плану — совершить набег на краснокожих!

— Ебать опять влипли… — прошептала Нина.

— И не говори, блять, — недовольно протянула Лизи.

Вскоре все уселись по коням, а Тирион на пони, и поскакали по прериям, на встречу с вождем местного племени краснокожих.

— А зачем ты вообще к ним едешь? — спросила Лизи у Джима.

— Тебе этого не понять, детчка, — усмехнулся он. — Уже семь поколений нашей семьи держат в страхе индейское племя! У меня это в крови, понимаешь, о чем я?

— Нихуя я не понимаю, — ответила Лизи.

— Хах, меня это ни капли не удивляет, — загадочно улыбнулся Холлидей.

Компания добралась до лагеря индейцев, в котором, на первый взгляд, было пусто. Но это только на первый взгляд.

— Эй, Джейкоб Волчий Клык, выходи! Малыш Джимми приехал тебя навестить, — заорал Холлидей.

Из одного вигвама вышел заспанный краснокожий, кажется, он был здесь за главного. Но по его внешнему виду сложно было сказать, что он чистокровный индеец, скорее он был похож на какую-то индейско-французско-голландско-немецкую помесь, а если быть более точным — он был похож на таджика. Вождь был молод, у него были длинные волосы, из которых там и тут торчали перья, и полный оголенный живот, на который свисал православный крест.

— Малыш Джимми, когда ты оставишь нас в покое? — раздраженно спросил Джейкоб, подкатив глаза и протирая их кулаками.

— Только после того, как отправлюсь к старику-отцу! — дерзанул Холлидей, подняв голову к небу. — Но даже после смерти мой призрак будет являться к тебе по ночам на призрачной лошади! — устрашающе сказал он и безумно захохотал. Квентин поддержал его смехом.

Похоже, Тарантино начинал вливаться в ковбойскую жизнь. К тому же, Холлидей был очень близок ему по духу. И джинсовый уже понял, как ошибался, когда недолюбливал ковбоев.

Малыш Джимми ударил шпорами лошадь, и та поскакала внутрь лагеря. Он достал лассо и стал накидывать его на верхушки вигвамов, срывая их. Краснокожие переполошились и стали выбегать из своих «домов». В лагере начался хаос.

Вождь Джейкоб Волчий Клык был растерян и не знал, как помочь племени. Он бегал туда-сюда, от одного индейца к другому, читая православные молитвы матушке Матроне. Постепенно его начала охватывать злость, он схватил томагавк и замахнулся на Джимми. Но Холлидей видел это и уже был готов увернуться от атаки, как вдруг, откуда не возьмись, между ковбоем и вождем возник Декстер. Он схватил Джейкоба и принялся его душить. Потом Морган достал из кармана нож и воткнул в сердце индейца, затем вытащил и пырнул еще несколько раз в полные бока и спину. Индо-таджик обмяк у него в руках, истекая кровью. Декстер бросил тело на землю и обернулся. К нему были прикованы недоуменные взгляды племени.

— Ты что ебанулся? — заорал Джимми и кинулся к парню-убийце. — Ты нахуя его зарезал, индееб?

— Джимми, да сколько лет этот толстый и его семья гнобили тебя? Я просто хотел помочь, — спокойно сказал Декстер и положил кровавые руки в карманы, на бежевой ткани которых моментально проступили алые следы.

— Слышь, а как я до этого, по-твоему, справлялся с ними? — верещал Джимми, вне себя от ярости.

— Хуево ты справлялся! Его надо было убить уже давным-давно! Лучше б я это сделал в тот день, когда мы с тобой познакомились! — возмутился парень-наемник.

— Если бы ты убил его тогда, то чем бы я занимался все эти годы до сегодняшнего дня? — кричал Джимбо, вцепившись от шока в шляпу. — Это же было моим развлечением, понимаешь, о чем я? Какое теперь мне придумать хобби?! — после этих слов он незамедлительно бросился на Декстера в драку.

Квентин кинулся разнимать друзей. Суматоха в лагере, тем временем, продолжилась. Индейцы бегали, не понимая, что им теперь делать: то ли чинить вигвамы, накидывая кожаные крыши на ветви, то ли начинать организовывать похороны и поминки вождя. Жена Джейкоба, украинка по национальности, и вовсе склонилась над телом мужа и зарыдала в голос.

Лошадь, на которой сидела Кейт, испугавшись шума, встала на дыбы и попыталась смахнуть наездницу. Нина спрыгнула со своего скакуна и бросилась на помощь Швиммер, за ней последовал Тирион на пони. Они кружились вокруг обезумевшей лошади, не зная, как подступиться.

— Быстро нахуй по своим ссаным коням и в путь! — проорал Квентин, которому, наконец, удалось разнять Джима и Декстера. — Сейчас эти ебучие индейцы дадут нам такииих пиздюлей…

И в правду, теперь ребята заметили, что индейцы — не только мужчины, но и старики, и беременные женщины, и дети — взяли в руки оружие и в любой момент были готовы напасть, чтобы отомстить за своего вождя. Ремонт жилищ и похороны они решили оставить на потом.

— А где Лизи? — заорала Нина, озираясь по сторонам. В голове появились сигналы С.О.С., которые подавала сестра, ведь как известно, у двойняшек очень сильная духовная связь, и они способны на такие трюки. — Где, блять, она? — начался у девушки приступ паники, и она заметалась из стороны в сторону в поисках Лизи.

66
{"b":"724947","o":1}