Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Дааа, Макс, ну же, давай глубже, — простонал в ответ то ли человек, то ли собака, то ли и вовсе павлин какой-то.

— Не думаю, что это так важно! — тряхнул головой Джилленхол, прогоняя прочь грязные визуализации из мыслей. — Значит, это не постояльцы. Короче! Нина и Декстер должны быть тут!

— Но как видишь, их тут нет! — обвела рукой Лизи пустой номер.

Джейк лишь подкатил глаза и махнул головой в сторону распахнутого окна.

— Сука! — рявкнула Лизи и бросилась к окну.

Выглянув на улицу, она тут же приметила сестру и Моргана, мчащихся по газону к дороге. Парень-побег волочил за собой жену, на плечо же взвалил любимый чемодан.

— А ну, стойте! — закричала Лизи и полезла через окно.

— Лизи? — приподняла бровь Нина, остановившись.

— Ты охуела?! — завопила Лизи, догнав сестру, накинувшись и повалив ее на траву. — Какого хуя?! Какого хуя, спрашивается?! Почему не связывалась со мной несколько месяцев?!

— А сама что не связывалась? А? — завопила на сестру и Нина. — Стыдно, что обокрала родную сестру?!

Повисла неловкая пауза.

— Да заткни свою хуйню! — заорала Лизи на белобрысую женщину с беретом из перьев на голове, стригущую газон. Та поморщила бесконечно длинный нос, но газонокосилку заглушила. — Да хватит уже этого дерьма! Ничего я не крала! Хуев опять напиздил тебе! А ты повелась! — посмотрела она на сестру честным взглядом. — А ты не в курсе, что перед тем, как я его продала, хуев мудак пришел ко мне, дабы убить?!

— Ээээм… — замялась Нина, учуяв в голубых глазах сестры искренность. — Бляяяя, Лизи, прости! Я такая дура! — взволнованно закричала она.

— Блять! — плюнул себе под ноги Морган, стоя как вкопанный у дороги. — Бляяять… — протянул он, уставившись на свою любимую слюну, угодившую прямо на его неуютный правый мокасин.

Сестры синхронно повернули головы на него.

«Слышь, Декс, твой план провалился! Ты еще никогда так не просчитывался! Эта рыжая сейчас опять перенаправит мозги твоей Нине и начнет настраивать против тебя!» — раздраженно думал он, пытаясь оттереть обувь об траву, которую еще не успела состричь Кристина Орбакайте.

— Да почему ты опять поверила этому хуеплету? — махнула Лизи рукой в сторону парня-слюнтяя, поднимаясь с земли. — Это же он тебя настроил против меня? Он не давал тебе со мной связаться!

— Да я бы давно тебе позвонила, если бы ты была готова к этому и не поливала бы меня говном! — вскинула руки Нина, также встав с газона, не на шутку подстриженного Кристиной.

— В смысле, блять? — приподняла бровь Лизи, охуевше уставившись на сестру. — Это с хуя ли ты взяла, что я была не готова? И уж тем более с хуя ли я поливала тебя говном? Да, я была обижена, но стоило тебе позвонить, как я сразу бы все забыла! Ты что, не знаешь меня? С чего такие домыслы?

— Да потому что еще с декабря месяца, как только я спрашивала у Джейка о тебе, он мне сразу говорил, что ты в гневе, что ты не собираешься меня прощать, и что лучше мне тебя не трогать! — зажестикулировала Нина.

— Чего, блять? — превратилась Лизи в сову, упустившую всю суть чужого заговора. — То есть ты поверила, что я никогда бы тебя не простила?

— Ну Джейк так говорил, — пожала плечами Нина.

— Очень интересно… — закрыла глаза Лизи, злобно подвигав челюстью. — Особенно интересно то, что мне он говорил то же самое о тебе, причем я и знать не знала, что вы общаетесь! Жииид! — гневно протянула она, дерзко обернувшись к мужу.

— Лисонька, послушай, ради Бога! — выставил ладони вперед Джилленхол. — Я же хотел как лучше для всех…

— Мдааа… Вот это ты нахуевертил… — осуждающе помотал головой Декстер.

— Ты вообще ебало завали! — рявкнула Лизи на Морган, наградив его презирающим взглядом. — Что значит — ты хотел как лучше? Ты в своем уме? Чего ты добивался?

— Чего-чего? Помирить я вас хотел! — оправдывался Джейк. — Я же знаю, какие вы обе несговорчивые, вот и начал издалека! Да и вообще, серьезно думаете, что это сейчас важно? Если вы не заметили, девчонки, то все это я делал без злого умысла, в отличие от некоторых! — нарочито бросил он укоризненный взгляд на Декстера. — Я обманывал вас без каких-либо последствий, и уж тем более не клеветал о каких-то поступках, коих никто из вас и не делал!

«Эй, Нина, а хуев-то тебя наебал! Это что же получается… Он хотел навеки разлучить тебя с Лизи?! Вот же пидорас!» — подумала девушка, моментально простив хуеплету из шара его проступки.

— А разве я кого-то обманул? — подкатил свои наглые непонятно на что надеющиеся глаза Морган. — Может немного приукрасил! Но для твоего же блага, Нина! Рыжая слишком хуево на тебя влияет!

— Мразь… — прошипела Лизи, сжав кулаки, а также автоматом простив все прегрешения мужу.

Тут на горизонте показалась до боли знакомая синяя Скания, мчащаяся в сторону мотеля семьи Пресняковых, а из ее окон задорно запевал Колюшка Расторгуев. Недолго думая, Лизи подлетела к Декстеру и схватила его за грудки.

— Ну сейчас ты за все ответишь, ебло кошиное, — прорычала она и толкнула его на проезжую часть. 

Глава 85: Похитительница молний

— Ну сейчас ты за все ответишь, ебло кошиное, — прорычала Лизи и толкнула Декстера на проезжую часть.

Будучи невезучим по жизни человеком, Морган запутался в полете в собственной парке и забарахтался на дороге словно глупая гусеница. Увлекшись этим делом, он совсем не заметил, что на него несется фура.

«Эй, Нина, ты должна помочь нашему мужу, а иначе его собьет машина. Вдруг он выживет и станет инвалидом? Тогда тебе придется ухаживать за этим балластом! Ты ж клялась об этом на свадьбе! Вот оно нам надо?» — зашептала у девушки в голове Красная Королева.

Нина неуверенно двинулась в сторону мужа.

— Стой! Не помогай ему! — остановила ее жестом ладони Лизи, и Нина покорно остановилась.

— Да что ты творишь, Лиса? — возмущенно заорал Джейк и рванул в сторону проезжей части. — Братку сейчас машина собьет!

— Волчонок! — только и успела проорать Лизи, закрыв рот рукой и наполнив глаза шоком.

Скания была уже в каких-то паре метров от Декстера, когда парень из шара сбил Моргана на обочину, сам оставшись на дороге.

— Сторона моя родная, Русь бревенчатая! — рекламировал свою отчизну из окон фуры Расторгуй.

Джилленхол повернул голову направо, и его синие глаза встретились с серебряной решеткой радиатора фуры. Бах! Скания всеми колесами проехала по Джейку и через пару метров притормозила на обочине.

— Ееееее-я! Рассееея! Ееееее-я! — раскрылась дверь Скании, а из встроенных в нее музыкальных колонок никак не унимался голос Расторгуева.

— Господь милостивый, Иисус Христос наш! — выбежал из фуры водитель, перекрещивая усы.

— Не волнуйся, отец! Все со мной в норме! — поднялся с асфальта Джейк, отряхивая футболку с принтом карты Сан-Франциско.

От такого поворота событий фурист и его усы незамедлительно рухнули на землю, потеряв сознание и отхватив инфаркт.

— Точно! Ты же неуязвим! — опомнилась Лизи. — Тогда вопрос… Какого хуя ты спас хуева, жид ебучий?! Этот пидор пытался убить меня, а потом обвинил в том, что я, якобы, хотели обокрасть Нину! А затем и вовсе увез ее от нас!

— Кстати, да! Интересно, зачем братка это все провернул, — нахмурился Джейк, почесав макушку. — Пойду разузнаю… — поплелся он через дорогу к обочине, где валялся Декстер.

— Прости! Прости, меня! — заорала Нина, и кинулась к сестре. — Кажется, я нахуевертила такой ерунды!

— Нина, я прошу тебя, просто послушай меня! — взяла сестру за плечи Лизи и заглянула ей в глаза. — Ты понимаешь, с кем связалась? Понимаешь, что натворил этот ублюдок? — накидывала она вопросы, даже не заметив, как прямо за фурой припарковалась красная Феррари ЛаФеррари.

— Братка, кажись, сознание потерял от удара! — закричал Джейк, волоча за ногу парня-гусеницу.

— Этот хуев Декст… — начала речь Лизи, как вдруг резко стемнело.

— Что за?! — хором охуели сестры, подняв головы и приметив гигантскую черную тучу, нависшую над территорией мотеля.

176
{"b":"724947","o":1}