Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вот тебе и никакого эффекта, — подытожила Нина, обтекая пивом.

— Ёбнисси… — протянула Лизи.

— Хммм… — задумался безумец, почесывая подбородок. — Без гробов? Ладно… Придумаю что-то еще интересненькое. 

Глава 69: Крепкий орешек из шара

Через пару недель Квентина заебло Майами со всеми своими мошками и жарой, и он насильно перевез всех в Чарлстон, что в Южной Каролине. К слову, ковбой знал, что именно в этом городе родилась никто иная, как Кейт Швиммер. И, поскольку, Тарантино никак не мог найти девушку, пытаясь связаться с ней по телефону, то решил начать поиски с ее родного города.

В независимости от географического положения, Нина все мечтала о любви и продолжала рыскать по «Чартрулетке» в поисках заграничного парня. К ней уже приезжали многие познакомиться, но девушку не устраивал никто.

«Эй, Нина! Этот парень Месси в красном атласном костюме — тебе было стыдно находиться с ним! Парень Дмитрий Сычев из России оказался слишком туп! Ну, а парень Нейтон Янг из Англии — слишком худой и шутоломный! Но не так шутоломен, как тебе нравится…» — размышляла она.

Однажды вечером.

— Давай ко мне, Волчонок! — весело позвала Лизи мужа, рассыпая по столику кокаин.

— Вы ж только полчаса назад нюхали! Это вообще безопасно? — приподняла бровь Нина.

— Ой, да ладно тебе! — непринужденно отмахнулся Джилленхол. — Все под контролем! — уверил он и уселся с женой. Парочка синхронно разнюхалась и откинулась на диван в ожидании прихода.

— Ну раз под контролем, тогда ладно, — подкатила глаза Нина, прошла на кухню, взяла бутылку рома и удалилась к себе, решив оставить чету Джилленхолов в их наркоманском пристанище.

С утра Нина проснулась в похмелье. Она вышла в гостиную и обнаружила там Лизи и Джейка, которые с самого утра, вместо завтрака, угостились кокаином и были обдолбаны до неузнаваемости.

— Ты куда собралась в такую рань? — спросила Лизи, массируя ноздри.

— Ээээм… Ну… Да по делам надо, — замялась Нина.

— По каким еще делам? — недоверчиво спросила Лизи, уловив в голосе сестры нотки сомнения.

— Да так… На собеседование. Хочу устроиться на работу, — промямлила Нина.

— Зачем тебе это? Ты, вроде, никогда не стремилась работать, — спросила Лизи. — Да и денег у нас хватает. Джейк неплохо зарабатывает сантехником.

— Да-да, сантехником, Лисонька, сантехником, — закивал Джилленхол.

— Я хочу быть самодостаточной! — артистично вскинула руки Нина. — Если я не могу найти себе нормального парня, то должна обеспечивать себя сама.

— Ну, понятно… — поджала губы Лизи. — Ладно, удачи тебе! Расскажешь потом, что там было, — сказала она, решив, что, возможно, и в правду, работа — это то, что нужно Нине, дабы отвлечься от бестолкового поиска женихов на подозрительных интернет-ресурсах.

— Я не понял! Какая работа? Ты же должна сидеть в «Чартрулетке»! Вдруг твоя судьба именно сейчас ждет тебя там? — подскочил Джейк, дабы преградить Нине дорогу, но та быстро юркнула мимо и захлопнула за собой дверь. — Что-то не нравится мне это… Чую какое-то наебалово, — прищурился он, уперев руки в бока.

— Ой, забей, — отмахнулась Лизи и вынюхала еще дорожку кокаина.

Джилленхол за своими размышлениями даже и не заметил, что жена уже взяла лишка.

Вдруг в дверь постучали, Лизи с трудом поднялась, чтобы открыть ее. На пороге стояли Квентин, Джимми и Тирион.

— Здарова, наркоебы, — вальяжно прошагал внутрь Холлидей, смерив Джилленхолов томным взглядом из-под шляпы.

— Ну что, угостите дядюшку Квентина? — рявкнул джинсовый ковбой. — Пиво у вас в доме водится? Или только кокаин и остался?

Лизи указала рукой на холодильник, как бы говоря, что пенное там, и если Тарантино хочет выпить, то может сам взять его оттуда.

— А можно и мне? — пропищал Ланнистер и протянул крохотную ручонку Квентину. Тот бросил карлику баночку, угодившую маленькому человеку прямо в голову. — Спасибо! — радостно потер шишечку на лобике Тирион и, откупорив крышку, сделал ничтожный глоток.

— Слушай, я вот давно думал об этом, но мне не у кого было спросить, — обратился к Ланнистеру Джейк, рассыпая еще по дорожке для себя и жены. — А ты ведь карлик, и, скорее всего, должен знать наверняка… Вот вы — карлики — а люди ли вы вообще?

Лизи уже склонилась над наркотиком, но от вопроса мужа прыснула со смеха, от чего весь порошок разлетелся по столу.

— Ой, — усмехнулась она и начала сгребать кокаин обратно, вспомнив, что является толерантным человеком.

— Ну, я имею в виду, вы относитесь к нашему виду Homo sapiens? — пояснил Джилленхол и вдохнул наркотик кожаным носом. — То есть, если, представим, случится так, что обычный нормальный человек переспит с карликом, то у них родится потомство?

— Вот это ты задвигаешь, пес обоссанный! — осуждающе заржал Квентин.

У Тириона и вовсе от таких вопросов от биолога из шара пиво встало поперек горлышка. Он поперхнулся и закашлялся, от чего напиток полился через миниатюрный носик.

— А у меня к тебе вот какой вопрос, шароеб! — встал на защиту карлика справедливый кожаный ковбой. — Вот если человек-собака выебет обычную человеческую женщину, то у них родятся дети? Понимаешь, о чем я? Ну же, ну же…

— Хм… Ну я думаю, что да, — беззаботно призадумался Джейк, втирая остатки кокаина в десны. — Ведь человек-собака лишь наполовину собака, а женщина на сто процентов человек, так что должны родиться у них обычные дети. По крайней мере, с большой вероятностью, процентов, эдак, на семьдесят пять. Ну либо второй вариант — дети будут на двадцать пять процентов щенками, — разрешил задачку Холлидея генетик из шара.

— А если человек-собака будет с пулей во лбу? — накинул вопрос Джимми и наставил на Джейка револьвер, решив немного поугрожать.

— Ну очевидно, что нет, — развел руками Джилленхол и поднял взгляд на ковбоя. — А что это ты тут в меня тыкаешь своим оружием? — удивился он, слегка наклонив голову вбок.

— Ну ты же, вопросоеб, не уверен с ответом, вот и хочу провести эксперимент, — продолжал угрозы Джимми.

— Так, хватит этих глупостей! — непринужденно отмахнулась Лизи, решив перевести тему.

— Ладно, детчка, так и быть… Задача с простреленной головой останется неразрешенной вовек, а правильный ответ на первую задачку, может, мы в скором времени узнаем, — бросил Холлидей томный взгляд на парочку. — Посмотрим, на сколько процентов ваши отпрыски окажутся… Что? Старик-отец, отъебись!.. Не буду я проверять вторую задачу, что за бред? — вдруг сменил он тон на возмущенный и поднял взгляд к потолку. — Что за хуйня?.. Да ты пиздишь! Не буду я проверять!.. А если ты меня наебал? Лисоеба убивать как-то жалко, да и не за что!.. Ой, да что мне твои «бля буду»?

Все уставились на ковбоя с непониманием, наблюдая, как он ведет односторонний диалог с кем-то невидимым.

— А за какие заслуги ему дано такое? Почему вообще кому-то достается нечто пиздатое, а кому-то хождение по воде? — вскипал Джимми. — Ой, все! Я знаю, что такова традиция! Но хули ты не можешь поменять к хуям эти традиции?.. Ладно, я понял… Ладно, я проверю… — подкатил глаза Холлидей и вновь наставил оружие на Джейка.

Все замерли, охуевая от происходящего и не веря в серьезность сложившейся ситуации.

— Прямо в голову?.. Точно?.. Но если ты наебал, то пообещай, что вернешь его… — сказал кожаный мракобес, и, через пару секунд молчания, нажал на спусковой крючок.

Прогремел выстрел, после которого повисла неловкая пауза. Лизи на мгновение превратилась в сову-вдову, после чего завизжала и бросилась к мужу.

— Ау, больно же! — проскулил Джейк, схватившись за лоб.

— О, боже! Волчонок! Волчонок! — верещала Лизи, обнимая мужа. — Волчонок? — настороженно протянула она, не увидев крови и вышибленных мозгов. — Волчонок, ты в порядке? — охуевше продолжала вопрошать она, отстранив Джилленхола и уставившись на него обдолбанным взглядом.

131
{"b":"724947","o":1}