Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 46: Сержант Харди… Мой старший брат…

Прошел почти месяц. На календаре было 9 апреля. Сегодня Джейк Джилленхол отмечал свое двдцатипятилетие. Кругленькая дата! С днем рожденья тебя, парень!

Джейк как обычно ушел с утра на работу. К слову, он был офисной крысой в «Голд Глобус Инкорпорейтед». Лизи проснулась, когда муж уже уехал. И, так как она обожала устраивать всякие вечеринки, решила забомбить для своего Волчонка незабываемый праздник. Она надела легкий сарафанчик от Диор и отправилась в магазин для покупки всякой праздной требухи и угощений.

Лизи долго ходила по торговому центру. Это занятие не на шутку вымотало, поэтому она решила немного позагорать на пляже, чтобы расслабиться, а потом с новыми силами домой — украшать квартиру и готовить праздный ужин.

Она нежилась на шезлонге под лучами майамского солнышка, как вдруг внимание привлекла парочка. Парня она сразу же узнала по костюму: кожаные штаны, клетчатая рубаха, жилетка с бахромой и ковбойская шляпа. Это был никто иной, как Джимми Холлидей. Он сосался с какой-то подозрительной женщиной, которая была в одних лишь стрингах, а на заднице красовался огромный партак с изображением паука. Женщина была связана в лассо, а ковбой теребил ее за огромные натуральные соски. Эта непристойная картина происходила прямо посреди городского пляжа! Взрослые, отдыхающие там, закрывали детям глаза и возмущенно уводили их. Лизи же порадовала эта картина, ведь она скучала по старому другу. Девушка подскочила с шезлонга и поспешила к ковбою и его спутнице.

— Джимбо! Как я рада тебя видеть! — завопила она и обняла Холлидея.

— Воу-воу-воу! Полегче, детчка! — отстранил ее Джимми. — Давненько не виделись! Где пропадала, бракоебка?

— Малыш Джимми, может, представишь мне свою девушку? — улыбнулась Лизи, проигнорировав вопросы ковбоя.

— Это — Сиена Вест! — махнул револьвером в сторону полуголой девки Холлидей.

— Странное имя, прям как псевдоним у порно-звезды, — пошутила Лизи.

— Все так и есть! Ты что, думаешь, я буду встречаться с обычными бабами? Понимаешь, о чем я? Как говорил один мой знакомый с Манхеттена, который с Дэми Мур делился секретами, — такие сучки вроде Сиены Вест, Лизы Н., Саманты 38G… Ахаха… Не важно… — усмехнулся Холлидей. — Пошли-ка, накатим по стаканчику виски!

— Прости, Джимбо, но мне пора идти. Совсем нет времени, — ответила Лизи, поджав губы.

— Ну уж нет, пропажеебка! — грубо схватил ее за плечо ковбой, приставив к животу револьвер. — Отказы не принимаются, понимаешь, о чем я? Ну же! Ну же! — начал он тыкать в нее оружием, подталкивая в сторону прибрежного бара.

— Только по одной! — строго сказала Лизи, и все втроем они пошли немного выпить в местном баре.

Но никакой «одной», понятное дело, это не закончилось. Вдруг у Лизи зазвонил телефон. Это был никто иной, как Джейк Джилленхол, который сказал, что сегодня на работе полный завал и он будет очень поздно. Также он заявил, чтобы Лизи не ждала, а ложилась спать без него. Девушку взбесили слова мужа, она дерзко сбросила звонок и отключила телефон. Ее задело, что Джейк делает вид, что сегодня обычный день, а ведь она так хотела устроить для него незабываемый деньрожденный вечерок! Поэтому, Лизи психанула и решила остаться с Холлидеем в баре до самого вечера.

Они пропустили еще по одной и стали воспоминать былые времена: как Декстер убил индо-таджика, робо-танец Кейт, полеты Ланнистера из окна и прочее. Лизи ненароком поинтересовалась про Нину, но ковбой лишь ловко увильнул от ответа.

Солнце опускалось за горизонт, а Лизи и Холлидей были уже изрядно пьяны. Малыш Джимми пошел устраивать со своей порнотелкой грязные танцы, сняв жилетку и рубаху и оставшись в черной безрукавке, так же ковбой переобулся в черные лаковые туфли для танцев. Их оставил под барной стойкой какой-то безумец, наряду со стаканом шоколадного молока, которое Джимбо выпил, подкатив глаза, пока переобувался. Лизи же осталась за стойкой и с интересом наблюдала, как ковбой выплясывает неординарные для него танцы, явно репетированные годами.

Девушка заказала коктейль «Малибу» и совсем не заметила, как рядом с ней сел парень. Он был в темных очках, видимо, не хотел палить щщи, и в маске, похожей на респиратор, с какими-то трубками в области рта и носа. Одет он был в штаны-скамы, бронежилет на голое тело, поверх была дубленка с овчинной опушкой… Мдааа… Не душно тебе, парень, в Майами-то? В плюс тридцать градусов по Цельсию! На ногах были тяжелые берцы, а на голове красовалась бейсболка с принтом свадебной фотографии Джилленхолов.

— Неплохой бар, Элизабет Джинджер Джилленхол, — медленно механически-меланхолично сказал он, как Дарт Вейдер. — Нравится тебе в Майами, да?

— Ну да, неплохо… — пожала плечами Лизи и потянула коктейль из трубочки, наблюдая за тем, как Джимми на коленях скользит по песку.

— А мне вот, сука-бля, нет! — грубо сказал парень. — Бармен! Одну Пина Коладу! — сделал он заказ и бросил мятую сотню на барную стойку.

— А ты, вообще, кто?! — взорвалась Лизи, наконец обернувшись к собеседнику. — И откуда знаешь мое имя, пес?

— Как там поживает Джейки… Джейки Джилленхол… Парень из шара… — грустно протянул незнакомец.

— Какой такой парень из шара?! — возмутилась Лизи.

— Сержант слыхал — у него сегодня день рождения…

— Какой такой сержант? — охуела девушка, нахмурившись.

— Двадцать пять лет, сука-бля… Совсем взрослым уже пиздюк стал…

— Пидор, ты ответишь хотя бы на один мой вопрос?! — ударила кулаком по барной стойке Лизи.

— Передай это своему мужу, пизда! — проигнорировал ее ебанат в дубленке, достал из кармана куклу Барби с короткой стрижкой, которая с ног до головы была в синяках и кровяных подтеках, видимо, старательно нарисованных фломастерами и гуашью.

Лизи схватила куклу и хотела было бежать, но парень не отпустил Барби и уставился на девушку ебливым сверлящим взглядом, приподняв очки на лоб.

— Обидишь Джейки — сделаю с тобой тоже самое, что и с ней, сука-бля! — вкрадчиво сказал он, указав невменяемым взглядом на куклу.

— Разукрасишь гуашью и фломастерами, псина? — съязвила Лизи и потянула Барби на себя.

— Ты прекрасно поняла, что я имею в виду, шкура, — приподнял парень шрамированную бровь. — И да, это тоже передай петушаре, — снял он с головы бейсболку и небрежно нахлобучил на Лизи. — Скажи, что мне, сука-бля, было пиздооос приятно получить эту ебалу! — протянул он и отпустил куклу.

Лизи резко выхватила «подарок» для Джейка и побежала домой.

На часах было уже почти десять вечера. Джилленхол ходил по квартире, не находя места. Он волновался за свою Лисичку. Вдруг Лизи зашла, громко хлопнув за собой дверью.

— Лиса, какого хуя?! Где ты шлялась? Почему ты отключила телефон? Я уже обзвонил все больницы и морги Майами! Нельзя было позвонить и сказать, что все в порядке? Я же волновался! — заорал Джейк. — Ох! Да ты пьяная! — прищурился парень, уставившись на «блудную» жену, хотя невооруженным глазом можно было заметить, что ему самому кто-то нехило так налил.

— Такие же вопросы я могу задать и тебе, жид ебучий! — дерзанула Лизи.

— Ну я выпил немного с коллегами, ведь сегодня у меня день рождения… — начал оправдываться парень, принюхиваясь к жене. — Так, стоп! От тебя мужским одеколоном пахнет! Я знаю этот запах… Бербарри Лондон! Таким пользуется мой брат! Ты что, тусовалась с Томом Харди, Лиса?!

Лизи кинула ему куклу. Тот ловко поймал, потом пару минут молча стоял и задумчиво теребил ее в руках.

— О, нет… — охуел Джейк.

— И вот это тоже тебе просили передать, жид ебучий! Сказали, что, сука-бля, было пиздооос приятно получить эту ебалу! — сняла она с головы бейсболку и нацепила на мужа по самый «набалуй».

— Том Харди! Это все он! Он явно за что-то зол! Да как же он нашел тебя… Лисичка, теперь тебе опасно находится рядом со мной, ты должна немедленно бежать! — впадал в безумие Джилленхол.

95
{"b":"724947","o":1}