Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Едва он остановился перевести дыхание, как вскочил Грегор, заговорил громко и торопливо:

— Мы должны посовещаться. Нам нужно разделиться. Один человек из нашей семьи останется в Вандервилле, поскольку группа правителей вызовет непонимание у народа Валласа, а остальные вернутся домой. Господин Варг и господин министр правы: мародеры из армии Травалов и соседние области должны быть остановлены в их стремлении захватить нашу землю и богатства. Ненаказанное зло не имеет тенденции останавливаться, оно лишь ширится.

Ландос вскинул руку, как бы призывая его молчать.

— Брат, ты забыл, что мы здесь одни, — заговорил Изда, не заметив жест старшего. — С нами нет нашего народа. Уцелевшие северяне на границе с Валласом ушли в леса. Как вернуться и навести порядок? Кто способен нам помочь в этом, так это солдаты Вандервилля, которые могут быть организованы нашими сторонниками. В противном случае мы даже до границы не доедем, нас убьют по дороге! Восстановление правления Давикулюсов также необходимо и нам. Северу не выстоять против бандитов Валласа. Только мир в этой стране залог мира в Аруте.

Варг больше не говорил, а внимательно следил за препирательством братьев. Никто из них не ожидал предложения возглавить Валлас. Ни один не думал о необходимости пересечь неспокойную страну с остатками вооруженных солдат и разбойничьих банд, а то и просто лихих одиночек, промышляющих повсюду. Тем не менее Эрланд поддержал Изду. Но лишь он один из братьев был согласен со словами Варга. Ландос по-прежнему молчал. Остальные не могли договориться между собой: кто возвращается, а кто остается. Просили дать им отряд, сопроводивший бы их до Арута.

В конце концов колдуну, умело руководящему дискуссией, удалось предложить вариант, удовлетворяющий всех. Четырем рыцарям выделят двадцать солдат, которые их проведут до границы с северными землями. Они и повезут тела умерших и раненых. Ландос, как самый известный в Валласе, будет объявлен временным правителем страны, а один из рыцарей возглавит армию. Последняя роль самая сложная, так как чужеземный правитель должен обладать незаурядными организаторскими способностями, быть грамотным в искусстве ведения войны и дипломатических переговорах.

Варг посмотрел на Эду, но она отвела глаза. Сегодня ночью девушка сказала, что он, бывший гладиатор, возглавит армию мятежного Валла-са. Сейчас планы организаторов переворота поменялись? Или она произнесла больше, чем было ей поручено? Это его страна, он всегда был воином. Если его оставили сейчас в зале, значит, его мнение что-то значит. В любом случае, бывшие гладиаторы цирка, заполнившие дворец, подчиняются ему. Он просто обязан высказаться:

— Граф Бен, вы известны талантами воина и полководца. Если вы возглавите армию, это может способствовать объединению Валласа, когда будет затеяно сопротивление.

Было совершенно невозможно разглядеть глаза графа. Но когда он ответил, Варгу почудилась в его тоне ирония:

— Вы кажетесь удивительно хорошо осведомленным. И это будучи за решеткой! Очевидно, у вас самого и множество талантов, и личные осведомители. А почему бы вам не занять это место? Слава и ратные подвиги лучшего гладиатора страны сослужат вам хорошую службу. И если уж вы смогли стать королем арены, то почему бы не продолжить и не стать королем... — тут Бен сделал паузу, — армии?

Варг был уверен, что ему знаком этот голос. Пытался вспомнить, где он его слышал. И этот человек его знал. Граф отвернулся, и Варг тоже вынужден был отвести взгляд. Говорили, что лицо командующего гарнизоном столицы изуродовано в бою... Ему просто необходимо его увидеть!

 — Лучше, если во главе армии станет человек с именем, знатный человек. Я могу лишь возглавить полк из бывших гладиаторов и бойцов.

— Значит, вы будете первым полководцем мятежных драагов, — улыбнулся ему Верон.

— Мятежных драагов не существует. Есть освободители страны от незаконных правителей, — Варг холодно скользнул взглядом по пухлому лицу министра.

Эда и граф Бен не отрывали от бывшего гладиатора глаз. И это ему не нравилось.

— Не согласитесь ли вы стать во главе полка освободительной армии Валласа? — Эрланд смотрел на него проницательным взглядом.

Варг наклонил голову.

— Не согласится ли благородный Изда возглавить объединенную армию? — вдруг спросил граф Бен.

Изда перевел взгляд с графа на Эрланда. Последний, видимо, ожидал его ответа.

— Это большая честь, — казалось, Изда был польщен.

Остаток совета был проведен в разработке организационных действий в столице и написании обращения к аристократам округов с призывом восстановления законной власти. Всем сложившим оружие обещали сохранить жизнь и имущество. Мелким собственникам, крестьянам и земледельцам, поддержавшим новую власть, даровали освобождение от налогов на первый год. Похоже, что переворот хорошо финансировался кем-то... Варг между тем мучительно вспоминал, где он слышал голос Бена, и не мог вспомнить. Граф, как и был, оставался вторым человеком в армии и командующим гарнизоном Вандервилля. Верон также сохранил должность первого министра. Вирзод и Грегор согласились остаться в Вандервилле и участвовать в правлении страной, пока будут идти военные действия. Эрланд должен был отправиться с армией. Эда во время всего совета не проронила ни слова.

Варг вдруг вспомнил, что его пригласили на ужин. Было необходимо найти Двана. Тот сможет разместить бывших гладиаторов и бойцов в казарме, а Эрик и Ван помогут графу Бену раздать оставшуюся от убитых и сбежавших форму и обувь. Уборкой трупов и организацией порядка на улице займется граф со своим столичным гарнизоном, почти в полном составе поддержавшим бунтовщиков.

 Варг прошел мимо Эды, слегка задев ее плечом: «Поговорим?» Она едва заметно кивнула. Они вышли на балкон, пока рыцари окружили Эрланда.

— Ты говорила о командовании армией...

— У тебя большие аппетиты для еще вчерашнего драага, — девушка посмотрела прямо ему в глаза.

— Значит, вам нельзя верить?

— Кому «вам»?

— Тем, кто все это затеял.

— Ты сам дал понять, что лучше, если армию возглавит граф Бен. Полка тебе мало?

— Граф Бен, но не Изда. Изда не справится. Он чужак. Люди не пойдут за ним.

— Ты ему поможешь.

Варг смотрел на море... Эда стала его раздражать. Хотя было очевидно, что никто ему не скажет правды. Еще удивительно, что его выбрали для осуществления переворота.

— Как ты добрался до дворца?

— Ногами.

— Я понимаю, что не на руках тебя сюда принесли. Кто вас привел?

Ему все-таки пришлось посмотреть на нее. Что она имеет в виду?

— Как кто? Я сам их привел.

— Да, я помню, ты мне ответил на арене, что знаешь город и дворец. Я спрашиваю: откуда?

Он сдержал улыбку. Эда может сражаться, но не умеет общаться с людьми. Варг не опускал глаз, пока она не отвела свои.

— Кто ты? Откуда ты? Где тебя учили? Что ты здесь делаешь? — ответил вопросом на вопрос.

И смотрел, как удивленно округлились ее глаза перед тем, как снова растянуться в узкие злые полоски. Голос Эды задрожал от сдерживаемой ярости:

— Здесь задаю вопросы я.

— Где здесь? Во дворце? В городе? В стране? Ты чужестранка. Это моя страна. Я тоже задаю вопросы. И когда ты ответишь на мои, я подумаю, отвечать ли мне на твои.

Она злилась и снова стала похожа на атакующую змею.

— Ты не ответил на поклон правителей Арута, — прошипела она, действительно как змея. — Ты говорил всем, как кому себя вести и что делать.

 — А кто ты такая, чтобы делать мне замечания? — шепнул он ей на ухо так же тихо.

— Вчера ты сидел за решеткой, и тебе приводили шлюх на случку!

Варг чувствовал, что ее охватывает ярость.

— Я никогда не спаривался за решеткой.

— Никогда?

— Никогда.

— Ты вообще вышел на волю благодаря мне!

— Это вы совершили переворот благодаря мне. Потому что я согласился поддержать вас, а не ушел ночью в открытую дверь. Рыцарей Ару-та уцелело семеро, потому что я и мои ребята их окружили и защищали. Я тебе напомню, что мы сражались бок о бок. И пусть даже каждый из нас не убил столько, сколько убила ты, но вам вдвоем с графом Беном было бы не справиться... И не тебе с твоими манерами учить меня, как мне себя вести с рыцарями Арута...

10
{"b":"678669","o":1}