Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Человек живет только раз. Приличия…» — БСП.

Последний взгляд — ДП, 1986.

«Каждое утро вставал и радовался…» — Крестьянка, 1985, № 7.

«Небольшая синица была в руках…» — ДП, 1986.

«То, что было вверено, доверено…» — ДП, 1986.

«Мужья со своими делами, нервами…» — Знамя, 1985, № 3.

«Мне легче представить тебя в огне, чем в земле…» — Нева, 1985, № 7.

Переобучение одиночеству — ДП, 1986.

«Мой товарищ сквозь эту потерю прошел…» — Знания, 1985, № 3.

«Кучка праха, горстка пепла…» — Альманах «Поэзия», вып. 48. М., 1987.

«Страшно сохнет во рту…» — Печ. впервые.

«Не на кого оглядываться…» — Альманах «Поэзия», вып. 48. М., 1987.

«Сократились мои обязанности…» — Печ. впервые.

Вот какое намерение — Печ. впервые.

Просто жалобы — Знамя, 1989, № 3. Тристии (лат.) — печалования. Слово применялось в поэзии и в ораторском искусстве. «Tristia» — такое название книге стихов О. Э. Мандельштама, вышедшей в 1922 г., дал поэт М. А. Кузьмин. Слуцкий противопоставляет поэтическим «тристиям» обычные человеческие «жалобы».

Вопросы к себе — Знамя, 1988, № 1.

Доигрывание после домашнего анализа — Печ. впервые.

Менки — Юность, 1981, № 8.

«Молча, как придорожные столбики…» — Печ. впервые.

«Наблюдатели с Марса заметят, конечно…» — БЗ.

Без меня («Можно обойтись и без меня…») — БСП.

«Отбиваюсь от мысли о смерти…» — Печ. впервые.

«Те стихи, что вынашивались, словно дитя…» — БЗ.

«Я знаю, что „дальше — молчанье“…» — БЗ. «Дальше — молчанье» — предсмертные слова Гамлета из одноименной трагедии У. Шекспира.

На белеющем в ночи листе — БЗ.

«На историческую давность…» — БЗ. Тристан и Изольда — возлюбленные, герои древней валлийской легенды, средневекового «Романа о Тристане и Изольде», переделанного французским филологом Ж. Бедье, одноименной оперы немецкого композитора Р. Вагнера и других произведений европейского искусства.

Родственники Христа — БСП.

Мама! — БЗ.

Продленная история — Знамя, 1989, № 3.

Возбужденный математик — Печ. впервые.

Самодержец — Печ. впервые. Людовик или Карл — Людовик XVI (1754–1793) и Карл I (1600–1649), соответственно французский и английский монархи, казненные во время буржуазных революций в своих странах.

Царевич — Сов. Татария, 1989, 28 окт. В основе стихотворения — судьба цесаревича Алексея, расстрелянного вместе с отцом, матерью и сестрами в Екатеринбурге в 1918 г.

Все теории судьбы — Аврора, 1988, № 8.

Задумываясь о вечности — Печ. впервые.

Разговоры о боге — БСП.

«Пока на участке молекулы…» — Сов. Татария, 1989, 28 окт.

Возвращение — ДП, 1981. Содом и Гоморра — описываемые в Библии два города, жители которых погрязли в пороках.

«Время кружит меня по кругу…» — Огонек, 1987, № 7.

Где лучше всего мыслить — СМ, 1983, № 6.

В углу — Судьба.

«Человечеству любо храбриться…» — Октябрь, 1988, № 2.

Слово на камне — Нева, 1983, № 12.

Постановление зеркал — Знамя, 1982, № 9.

Внезапно — ДН, 1980, № 5.

«Слепой просит милостыню у попугая…» — НМ, 1987, № 10. Гюбер (Юбер) Робер (1733–1808) — французский живописец.

«Ожидаемые перемены…» — Знамя, 1988, № 1.

И срам и ужас — ДН, 1987, № 6.

«Господи, больше не нужно…» — Лит. Армения, 1989, № 5.

Ночные стуки — Альманах «Поэзия», вып. 38. М., 1984. Жанны д’Арк голоса… — народная героиня Франции Жанна д’Арк (1412–1431), будучи деревенской пастушкой, слышала голоса архангела Михаила и святых Маргариты и Екатерины, призывавшие ее возглавить борьбу французов с английскими захватчиками во время Столетней войны.

То ли решать, то ли тянуть — Юность, 1983, № 1.

Завершение — Знамя, 1982, № 9.

«Концерт для скрипки и гобоя…» — Юность, 1987, № 11.

«Ну что же, я в положенные срок и…» — СРЛ.

«Начата посмертная додача…» — СРЛ.

Везучая кривая — ДП, 1983.

Палата — Сроки.

Городская старуха — ДН, 1983, № 11, без 2-й строфы. Полностью печ. впервые.

Ценности — ДН, 1988, № 11. «Бесы», «Идиот» — романы Ф. М. Достоевского. «Мертвые души» — поэма Н. В. Гоголя.

Баскетбольный рост — ЛР, 1983, 14 окт.

Харьковский Иов — ДП, 1978. В. Д. Ермилов (1894–1968) — украинский советский художник-монументалист.

Метр восемьдесят два — Сроки, без 5-й и 6-й строф. Полностью: БСП. Орлеанская Жанна — Жанна д’Арк (см. примеч. к стихотворению «Ночные стуки»).

Себастьян — Знамя, 1989, № 3. Себастьян Барбье — реальное лицо, полунемец, полусерб, принимал участие в антифашистской пропаганде, после окончания второй мировой войны жил в Югославии, сделал попытку разыскать Слуцкого.

К пересмотру военной истории — Наш современник, 1991, № 2.

«Хорошо было на войне!..» — Печ. впервые.

Демобилизация — Печ. впервые.

Ночной таксист — Крестьянка, 1987, № 9.

Хвала и хула — Знамя, 1988, № 1.

«Унижения в самом низу…» — БЗ.

Я это я — БЗ.

«Рядовым в ряду…» — Городское хозяйство Москвы, 1988, № 7.

«Умелая рука гробовщика…» — Печ. впервые.

«Обжили ад: котлы для отопленья…» — Наука (Казань), 1989, 26 дек.

Не цифрами, а буквами — Наш современник, 1991, № 2.

«Как ни взвесьте, как ни мерьте…» — Печ. впервые.

И пух и перо — БЗ.

«Когда ухудшились мои дела…» — Дом под чинарами-1989. Сборник. Тбилиси, 1989.

«Господи, Федор Михалыч…» — Апрельинформ, 1990, 21 апр. Федор Михалыч, Лев Николаич, Владимир Владимыч, Александр Сергеич — соответственно Ф. М. Достоевский, Л. Н. Толстой, В. В. Маяковский, А. С. Пушкин.

«Читая параллельно много книг…» — Горьковский рабочий, 1989, 5 мая.

Заканчивая комментарий к первому Собранию сочинений, наверное, нужно еще добавить сведения о том, что во время болезни Слуцкого вышли следующие книги его стихов: «Время моих ровесников» (М., Детская литература, 1977, — вступительная статья Владимира Огнева), «Избранное. 1944–1977» (М., Художественная литература, 1980, — предисловие Константина Симонова) и «Сроки. Стихи разных лет» (М., Советский писатель, 1984). Они были хорошо встречены критикой — статьи и рецензии Б. Рунина, Вад. Соколова, И. Винокуровой, В. Турбина и др.

Незадолго до кончины Слуцкого порадовал выход большого тома его стихотворений на чешском языке в переводе Ярослава Кабичека (Борис Слуцкий. Продленный полдень. Прага, Чешскосло-венский списователь, 1985). Том был великолепно оформлен советским художником В. Пивоваровым, снабжен послесловием критика Ивана Матейки, кратким календарем жизни и деятельности Слуцкого и краткой же библиографией его книг, чешских переводов и литературы о нем и его стихах. На родине чего-либо подобного Слуцкий мог ожидать лишь в неведомом будущем.

Перечислить всех тех, кому составитель и автор примечаний обязан теми или иными сведениями, просто невозможно. В то же время не могу не выразить сугубой благодарности Е. С. Ласкиной и Р. М. Медведовской, постоянная и безотказная помощь которых очень способствовала моей работе над первым Собранием сочинений Бориса Абрамовича Слуцкого.

74
{"b":"575276","o":1}