Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 29

Закончилась моя первая поездка в Лондон самым чудесным образом. Андрей Черкасов, который в то время возглавлял бюро НТВ в Великобритании, и его жена Ольга, наши с Юлькой хорошие и добрые друзья, утащили меня из столицы к морю. Ребята привезли меня в крохотный городок под названием Rye. По-русски это название так и произносится – «рай», хотя переводится как «рожь». Ко ржи город не имел никакого отношения, да и раем в привычном смысле я бы его не назвал, хотя остался совершенно очарован увиденным. В городке проживали всего около четырех тысяч человек, но у него были все признаки серьезного населенного пункта: от муниципальных служб до исторических достопримечательностей. Когда-то Рай полностью жил за счет рыбаков, но теперь гораздо больше зарабатывал на туристах, приезжающих сюда, чтобы посетить замок XIII века и побродить по улочкам, прекрасно сохранившимся, несмотря на свой более чем преклонный возраст. Андрей и Ольга часто приезжали в этот город, так что оказались прекрасными гидами, знавшими все самые интересные «райские уголки». Мы гуляли по набережным и ели настоящий английский fish and chips. Настоящий, потому что это были не кусочки филе, а маленькие рыбки, приготовленные целиком, с головой и хвостиками. Посетили мы и местную Privet Drive[38]. Книги о Гарри Поттере тогда уже прочно вошли в моду, и не побывать на улице с таким названием было решительно невозможно!

Финальным аккордом нашего пребывания в городе стало посещение паба, название которого я, к сожалению, запамятовал. Но впечатление осталось до сих пор! Это было помещение с чудовищно низкими потолками, картинами, живописавшими тяжелые рыбацкие будни, и оставленными прямо на стенах автографами почетных гостей. Но больше всего меня поразили посетители. Сначала я подумал, что моя жизнь закончится именно здесь, в стенах этого питейного заведения! За столами размещались мужчины огромных размеров! Рука любого из этих великанов была толще моей ноги; шеи у них, как правило, отсутствовали, и круглые головы сидели прямо на туловище, как приклеенные; пивные же кружки почти полностью прятались за охватившими их ладонями. Это были местные жители, рыбаки. Мое воспаленное воображение тут же нарисовало картину скорого пьяного дебоша, жертвой которого я, несомненно, стану. Черкасовы веселились, как дети, довольные тем, что здорово меня напугали. Но, как объяснил Андрей, завсегдатаи этого пивного рая, возможно, были самими мирными любителями пива среди всего населения Великобритании. Так что все закончилось благополучно, и российское бюро RTVi на время осталось с главным редактором.

Уточнение «на время», кстати, вполне уместно. Дело в том, что уже после начала моей работы на RTVi меня иногда приглашали на другие телеканалы. Подобных звонков было немного, но они были. Сначала мне позвонила Ирэна Лесневская, тогда возглавлявшая телекомпанию РЕН ТВ, название которой еще писалось латиницей. Александр Герасимов, некогда запускавший меня в утренний эфир НТВ, после развала УЖК работал именно у Лесневской, не только в должности заместителя гендиректора по информационному и общественно-политическому вещанию, но и в качестве ведущего. В 2003 году он вернулся на НТВ, сразу после того, как вместо Бориса Йордана генеральным директором телекомпании был назначен Николай Сенкевич. У Лесневской образовалась «дырка» в эфире, которую она и предложила «заткнуть» мне. Эти слова я намеренно беру в кавычки, поскольку в приглашении Ирэны Стефановны не было ничего оскорбительного или унизительного по отношению ко мне, просто так проще описать суть проблемы. В другой раз мне позвонила Татьяна Миткова, предложившая подумать над революционной информационной программой, не имевшей аналогов на отечественном телевидении. Оба раза я отказал. И оба раза привел одинаковую причину: я совсем недавно начал работать с Гусинским напрямую и мне просто неудобно так быстро отказывать своему работодателю ради более выгодного предложения. В том, что предложения Лесневской и Митковой были более выгодными, я ни на секунду не сомневался, но совесть не позволяла поступить иначе. Кстати, оба проекта вышли в эфир и прекрасно себя зарекомендовали и без моего участия. В первом случае речь идет о программе «Неделя», ведущей которой на целых одиннадцать лет стала Марианна Максимовская, а во втором – о «Программе максимум» во главе с Глебом Пьяных, радовавшим поклонников на протяжении семи лет.

Тогда я не знал, сколько времени сам проработаю в своей должности. Думать об этом было просто некогда. Всю весну мы с Юлькой и Юрием Юрьевичем по крупицам собирали будущую телекомпанию. Поскольку формула «кадры решают все» в нашей стране известна давно, главной задачей являлось формирование штатного расписания. Несколько поездок к Гусинскому ушло на обсуждение этих вопросов: сколько в телекомпании будет сотрудников и сколько они будут получать. Федутинов поддержал наше с Юлей мнение, что зарплаты на RTVi не должны быть меньше тех окладов, которые люди имели на прежних местах работы. Гусинский возражать не стал, хотя сражался с настоящим остервенением. Соглашаясь на эти цифры, Владимир Александрович старался ограничивать нас в других, а именно в количестве работников. Тогда я впервые услышал от него следующее определение: «Все журналисты – кадавры! Их единственная цель – высасывать из акционера побольше денег, при этом ничего не делая на работе!» Не знаю, почему Гусинский использовал слово «кадавр». Вполне возможно, что он не очень точно знал значение этого, скажем так, термина и употреблял его вместо более подходящего. Вампир, например.

Наших «кадавров» собирали с миру по нитке. Пара корреспондентов не пошли на ТВС, кто-то пришел из других телекомпаний, часть редакторского коллектива была делегирована с «Эха Москвы». В основном это были те, кто и так прикидывал возможность сбежать из-под опеки Венедиктова. Операторы, инженеры ТЖК[39] по большей части в недалеком прошлом работали в продюсерских компаниях, занимавшихся производством телепрограмм для ТВ-6. Из этих же компаний мы, кстати, получили и часть оборудования. Федутинов, Норкина и Ройтман несколько недель разбирались с финансовой и технической документацией прекративших свою деятельность партнеров ТВ-6, на балансе которых значились столь необходимые нам инструменты. Периодически кто-нибудь из них сообщал мне одну и ту же поражавшую всю троицу новость: в бумагах попадались удивительные расходные статьи под названием «Творчество». Я специально пишу это слово с большой буквы, потому что на «Творчество» уходило то сорок, то пятьдесят, а то и шестьдесят тысяч долларов! Через несколько лет Александр Левин объяснил мне, что первая утвержденная смета всегда исчезает в неизвестном направлении! То есть чем более «творческим» оказывался коллектив, привлеченный к реализации того или иного телепроекта, тем большие суммы приходилось вкладывать в производство.

Естественно, мы не могли позволить себе такой роскоши. Во-первых, потому что это шло вразрез с нашими представлениями о морали и нравственности. А во-вторых, потому что Гусинского хватил бы инфаркт, если бы кто-то из нас только заикнулся о таких тратах. Приходилось выкручиваться. Когда к нам пришел корреспондент Саша Связин, с которым мы работали вместе еще на НТВ, денег на его зарплату в бюджете не хватало. Юлька отказалась от половины своего оклада в его пользу и почти два года так и работала. Когда мы озвучили наше предложение Гусинскому и Федутинову, оба посмотрели на нас, как на идиотов: «Ну, если вы так хотите…» Да, мы так хотели. Потому что воспринимали процесс создания телекомпании как дело чести. Как дело, ради которого приходится чем-то жертвовать. И никак иначе.

Я считаю, что большим нашим успехом стало то, что мы отстояли и почти полноценные съемочные группы из четырех человек: корреспондента, оператора, техника и водителя. Опережавший время Гусинский уже тогда требовал, чтобы на съемки новостных репортажей выезжал один человек. Приехал на место, снял картинку и синхроны, поставил камеру на штатив для записи «стендапа», вернулся в редакцию. А во время управления автомобилем – сочинил черновой вариант текста…

вернуться

38

В произведениях Дж. К. Роулинг так называлась улица, на которой Гарри провел свое тяжелое детство в семье Дурслей. В русских переводах чаще всего встречается вариант «Тисовая аллея».

вернуться

39

ТЖК – «тележурналистский комплект», в состав которого, как правило, входят видеокамера, штатив, аккумуляторы, свет, микрофоны и т. д.

90
{"b":"557768","o":1}