Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Аккуратно оттолкнувшись от дна, Томас попробовал плыть, но соленая вода все пыталась вытолкнуть тело вверх. Задача оказалась непростой. Далтон проблему понял и чуть придерживал омегу под водой, пока тот смог сориентироваться.

Томаса разрывали эмоции от увиденного. Одно дело — смотреть на подводный мир с экрана телевизора и совсем другое — самому пережить короткое путешествие.

Не меньше получаса Томас продолжал свои героические погружения, пока Марк не начал ругаться.

— Для первого дня хватит, Олень. У тебя уже глаза красные.

— Еще один разочек, — попросил Томас.

— Нет-нет, не делай такую мордашку, это уже второй твой "разочек". Бегом на берег или я тебя сам вытащу, — Далтон опасно приблизился, поэтому Томасу пришлось послушно двинуться к берегу.

Загорать Томас никогда особенно не любил и обычно прятался под зонтом с книгой, но сейчас зонта не было, как и книги. Зато был вездесущий энергичный муж. Пока Томас валялся олененком Бэмби кверху и разглядывал морские горизонты, Марк без разрешения мазал спину омеги солнцезащитным кремом.

— У тебя уже плечи немного покраснели, — зачем-то пояснил он и улегся рядом.

Запоздало Томаса осенило, что Далтона тоже надо спасать от лучей и предложил свою помощь. Кажется, альфа только этого и ждал. Не успел Том закончить свою реплику, как перед его лицом опустили тюбик.

Хейли не просто втирал в кожу крем. Сначала он нарисовал на спине мужчины барашка, который отчасти напоминал воздушное облако, и только после этого приступил непосредственно к спасению мужа от ультрафиолета. Далтон довольно мурчал под его руками и бросал двусмысленные фразочки о получаемом удовольствии. Томас краснел уже не от солнца и радовался, что его муж не отрастил себе глаза на затылке.

— Ты был великолепен, — подытожил Марк и обернулся с такой пошлой ухмылкой, что Тому захотелось его стукнуть.

Позже они обедали и вспоминали детские истории, связанные с морем и каникулами. Томас стал замечать, что Марк ведет себя немного странно, но спроси его, в чем была эта странность, омега бы не ответил. Он просто так чувствовал. Возможно, это было заблуждение.

— Марк, — Том легонько тронул сидящего рядом мужа.

— М? — альфа сдвинул очки на лоб, предоставляя Тому все свое внимание.

— Спасибо за помощь, — Хейли вздохнул. - Наверное, звучит сухо, но я говорю искренне.

— Я знаю, — улыбнулся Далтон.

Если бы Тома попросили описать, что ему напоминают их с Марком отношения, то он, наверное, первым делом вспомнил бы американские горки.

Солнце кренилось к горизонту. Оно все еще было ярким, но уже не таким горячим, напоминая о том, что вечер близится. Томас обсох после второго плавательного захода и теперь гулял вдоль берега. Забредая в воду до колен, он поднимал приглянувшиеся камушки и раскладывал их на ладонях. Марк разговаривал с Филлипсом по телефону и давал какие-то указания, сидя прямо на бамбуковом коврике. Иногда Том оборачивался и ловил на себе пристальный взгляд.

Шаги омега услышал поздно — на него уже обрушились брызги.

— Марк, я не планировал еще раз купаться, — в отместку Томас тоже плеснул водой в альфу.

С этого все и началось.

Марк точно вспомнил детство. Он кружил вокруг, выгадывая момент, чтобы атаковать снова и снова. Томас не сдавался, отбегал, уворачивался и ему тоже удавалось попасть по альфе новой порцией брызг. Потасовка перерастала в настоящее противостояние. Теперь Марк всерьез пытался схватить его и грозился окунуть в воду целиком. Пару раз у него даже получилось выполнить первую часть плана, но Томас успешно вырывался.

— Просто сдайся, — выдал Марк.

— У меня к тебе встречное предложение, — Томас продолжал пятиться, осторожно ступая по дну.

— Это какое?

— Ты сдайся.

Марк рассмеялся.

— Олень, ты серьезно думаешь, что у тебя есть шанс на...

Слово "победа" последовало вместе с Марком в воду. Томас ухитрился дождаться, пока Далтон приблизится на достаточное расстояние и поставил ему подножку, сопровождая ее легким борцовым броском. Собственно, таких приемов Томас и знал-то всего два, вот один из них и пригодился.

Растерян Марк был лишь доли секунд.

Взгляд не предвещал ничего хорошего, Том поджал губы, чтобы не смеяться и не провоцировать альфу сильнее. Пока Далтон поднимался, Том снова пятился к берегу и, коснувшись сухой гальки, наконец-то дал себе волю и расхохотался.

— Беги, — услышал Том.

И он побежал.

Бегать по гальке было уже не так приятно, как просто ходить.Но Далтона это не останавливало и, конечно, Томасу приходилось перебарывать дискомфорт и легкую боль. И сколько они будут бежать? В воду Тому не хотелось, еще меньше хотелось сдаться.

В висках стучало, сердце колотилось о грудную клетку. Оборачиваться было страшновато, но Хейли и так мог услышать — Марк его стремительно догоняет. Впереди были большие валуны, гладкие и кривые. Они начинались на берегу и уходили в море. В таких местах Том с Полом всегда ловили крабов. Но здесь камни были гораздо разнообразнее — от маленьких до совсем огромных. Не лучшее место для пряток, но выбора не оставалось. Начинался бег с препятствиями.

Обогнув несколько камней, Том понял, что фактически загнал себя в тупик. Далтон был слишком близко и единственным выходом было попробовать забраться на один из самых низких валунов, а с него перебраться дальше. И только там можно решить, куда бежать потом. По крайней мере, Том не готов был проворонить даже такой призрачный шанс на спасение.

Но Марк оказался быстрее.

Томас успел только поставить колено на покатый край и опереться, как почувствовал обхватывающие руки, снимающие его с непокоренной высоты.

— Поймал, — Далтон горячо дышал в затылок.

Левой рукой он наверняка чувствовал, как загнанно под ней бьется сердце. Том пытался выровнять дыхание. Кажется, выброс адреналина побил все рекорды. Никогда в жизни ничего подобного Хейли не испытывал. Приходилось облизывать губы и дышать через рот. Правая рука Далтона проскользила от живота до шеи, чуть наклоняя ее в сторону. От поцелуя по коже тут же расползлись мурашки. Омега рвано выдохнул и подался вперед, но попытка отстраниться была какой-то рефлекторной и ожидаемо безрезультатной.

— Олень, — голос у Далтона был хриплый, а руки жадные.

Тому с трудом верилось в то, что сейчас происходило и в то, что должно было произойти. Но напор у Далтона был такой, что никаких сомнений не оставалось — останавливаться он не будет, даже если начнется метеоритный дождь. Так что время и место его меньше всего волновали. Из них двоих это шокировало только омегу. Далтон вжал его в себя сильнее, заставляя почувствовать всю твердость своих намерений, которую сложно было не оценить.

167
{"b":"555048","o":1}