Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Флаг Альтдорфа.

Ряд аркебуз, дымя кремнёвыми замками, опустился, когда авангард полка приблизился к высокой баррикаде, возведённой на краю моста. Собранная из многочисленных обломков, разбросанных по всему Нижнему городу, баррикада выглядела инородным телом посреди беспорядка.

Высокий, поджарый как волк мужчина в броском пиджаке и брюках поднялся к бойнице между частью осевшего настила проезжей части и рядами связанных галерей. Треуголка со страусовым пером плотно прилегала к его голове, и он держал скрупулёзно изготовленный трёхствольный пистолет с колесцовым замком. Курт заметил, что каждый ударный молоточек выглядел, как миниатюрный Гхал-мараз.

— Стойте! — крикнул человек на резко акцентированном рейкшпиле. — Не приближайтесь, или мы откроем огонь.

— Ты откроешь огонь по нам, имперец? — крикнул в ответ Тей-мураз. — Ты ослеп?

— Поедешь дальше и узнаешь, насколько остры наши глаза.

Ротмистр повернулся к Курту, недоумение читалось на его открытом лице.

— Что с ним? Почему он целится в меня?

— Вероятно, потрёпанный отряд крылатых улан не выглядит не слишком отличающимся от мародёрствующих северян, — предположил Бремен.

Бояре оскорбились, но прежде чем они предприняли что-нибудь опрометчивое даже по меркам кислевитов, Курт ударил шпорами в бока Павла. Дюжина посыпанных порохом стволов была направлена на рыцаря, пока он лавировал между обломками к баррикаде.

Он прекрасно знал, как легко эти свинцовые шарики могут пробить нагрудник. Такое оружие меняло войну, и дни атакующих, закованных в броню рыцарей подходили к концу. Даже если у половины случится осечка, остальных окажется вполне достаточно, чтобы изрешетить его.

— Я — Курт Бремен из Рыцарей Пантеры, — крикнул он человеку с усовершенствованным пистолетом. — С кем я говорю?

Мужчина подозрительно посмотрел на рыцаря, прежде чем ответить. — С Улрехтом Цвицером, капитаном “Тринованта”.

— Рад встрече, капитан Цвицер, — сказал Курт. — Никогда бы не подумал, что снова увижу корабль Империи так далеко на севере.

— Ты говоришь, что ты Рыцарь Пантеры? — произнёс Цвицер. — Откуда мне знать, что ты не снял доспех с мёртвого рыцаря?

Курта разозлил тон капитана, но он сдержался. Учитывая опустошение Эренграда и неправдоподобность встречи Рыцаря Пантеры, подозрение Цвицера было простительно.

— Этот пистолет, — сказал Бремен. — Он случайно изготовлен не мастером Видлером с Кёнигплац? Великий магистр моего ордена заказал двуствольный вариант у вспыльчивого старого оружейника. А поскольку мы должны были сражаться на службе у графа Бориса из Мидденхейма, он приказал, чтобы один курок выглядел, как молот, а другой, как прыгающий волк.

— Да, — ответил Цвицер. — Это и в самом деле работа мастера Видлера. И если ты встречался со старым пройдохой, то должен знать, что случилось с его мизинцем, не так ли?

Курт усмехнулся. — Он рассказывает, что его откусила крыса, а потом он оказался в одной из булочек Годруна Пирожника.

— Да, так он рассказывает, — согласился Цвицер, — но что произошло на самом деле?

— Жена выстрелила в него из одного из его же пистолетов, после того как поймала старого дурака, когда он засовывал свой шомпол во вдову Брауфельц, — произнёс Курт, вспоминая, как весело городской глашатай Альтдорфа смаковал грязные подробности.

Капитан расхохотался и опустил курки пистолета.

— Опустите оружие, парни, — сказал он. — Он родился и вырос в Альтдорфе.

Курт облегчённо выдохнул, когда аркебузы убрали, а Цвицер опустил пистолет. Капитан приподнял шляпу со страусовыми перьями и спросил. — Что, во имя Зигмара, занесло Рыцаря Пантеры в Эренград, когда все, у кого есть мозги, уже на юге?

— Могу спросить тебя о том же, — ответил Бремен.

— Я спросил первым, и у меня есть аркебузиры.

Курт повернулся, крылатые уланы разъехались, и показалась Ледяная Королева на белоснежной лошади. Софья шагала рядом, а Миска сидела на седле перед царицей.

Цвицер открыл рот в картине комического изумления.

— Чтоб меня Гхал-маразом. Это вы. Я не смел и надеяться, что это окажется истиной…

Капитан перелез через баррикаду и спустился по склону разбитых брёвен. Он снял шляпу и сунул её подмышку, прежде чем торопливо направиться к Ледяной Королеве.

— Ваше величество, — произнёс Цвицер, глубоко поклонившись и элегантно взмахнув шляпой с перьями.

Царица спешилась и посмотрела на “Триновант”.

— Капитан Цвицер, — сказала она. — Ваш визит очень кстати, и пожалуйста, не сочтите меня неблагодарной, когда я спрошу, что привело вас в Кислев? В Эренград?

— Вы, миледи.

— Я?

— Я видел вас во сне, — произнёс Цвицер с искренним удивлением человека, который проснулся и увидел, что его ночные полёты фантазии вовсе не иллюзии, а реальность.

— Я снилась вам?

— Каждую ночь в течение двух месяцев. Я видел ваше лицо и слышал ваш голос, зовущий меня сюда. Я думал, что схожу с ума. Даже спланировал путешествие на север, когда любой другой достойный капитан на всех парусах плыл так далеко на юг, как мог. Мне пришлось заплатить каждому распоследнему подлецу на “Тринованте” все свои деньги, чтобы только заставить их плыть со мной.

Прежде чем царица успела ответить, дождь, который неотступно следовал за ними несколько дней, наконец разразился. Он хлынул внезапно и сильно из надвигающихся грозовых туч, которые раздулись колоссальными тенями. Вот стоит сухой день, а в следующее мгновение барабанит чёрный дождь, разбиваясь о камни причала и вспенивая океан.

Из-за городских стен проревел хор военных рогов, заставив всех взглянуть вверх. Несколько секунд спустя рогам ответил жаждущий крови вой, исторгнутый из бешеных утроб десяти тысяч зверей, которые хлынули в Верхний город.

— Люди Кислева! — воскликнула царица. — К оружию!

Десяток уланов свесились с коней, согнув спины, помогая экипажу “Тринованта” разобрать баррикаду и расчистить путь к кораблю. Обломки полетели в море, когда испуганные мужчины и женщины побежали к сходням.

Софья и Рюрик тащили между собой протестующую Миску, пока матросы перерезали мокрые канаты, привязавшие галеон к покрытым резными рунами швартовным кольцам моста. Софья понятия не имела, сколько нужно времени, чтобы подготовить такое большое судно к отплытию, но молилась всем богам, чтобы те даровали его достаточно.

— Отпусти меня! — кричала Миска, дёргаясь и вырываясь на каждом шагу. — Я должна пойти с ней!

— Нет, малышка, — сказала Софья. — Мы должны сесть на корабль!

— Пожалуйста! — молила девочка, её глаза наполнились слезами. — Пожалуйста, ты не понимаешь…

Софья оглянулась через плечо, и у неё перехватило дыхание от вида кишащей наверху в городе армии: бесконечной орды жаждущих плоти тварей и монстров.

— Быстрее, — сказала она. — Идём быстрее.

Не успела она договорить, как Рюрик поскользнулся на гладком от дождя камне и выпустил Миску. Маленькая и подвижная, она увлекла вниз и Софью. Ловкая, как степная лиса, девочка высвободилась один удар сердца спустя.

— Миска! — закричала Софья. — Боги, нет!

Девочка устремилась назад к собиравшимся уланам. Всего несколько человек попробовали остановить её, слишком беспокоясь за свои жизни, чтобы заботиться о ребёнке, который выбрал собственную судьбу.

Софья взяла себя в руки и бросилась за ней.

— Софья! — закричал Рюрик и повернул следом.

Она не отвечала и бежала за Миской, потеряв из вида девочку под дождём, пока круг крылатых улан неспешно двигался мимо. Воины вскидывали копья и выкрикивали хвалу Тору, Дажу и Урсуну.

— Миска! — закричала Софья, осматриваясь вокруг. — Боги, пожалуйста, Миска! Пожалуйста, вернись. Мы должны уйти!

Огромный конь взвился на дыбы перед ней, гнедой мерин, несущий на спине закованного в броню воина.

— Софья? Что ты делаешь? — потребовал Курт. — Ты должна идти на “Триновант”.

— Я не могу найти Миску. Она убежала.

934
{"b":"550758","o":1}