Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Две примечательные фигуры вышли из дверей театра.

Мужчина был законченный франт, заботящийся только о том, чтобы окружать себя красивыми вещами. Он явно любил красиво одеться и пощеголять в модных, красивых нарядах, произвести своей одеждой, манерами и поведением впечатление на окружающих.

Все его движения и жесты были женоподобными. Припудренное лицо делало его похожим на фарфоровую статуэтку, которую легко может разбить неосторожный ребенок.

Его спутницей была женщина. Но что это была за женщина — ее вид притягивал к себе взгляд и поневоле завораживал.

Жизнь била в ней ключом.

Она излучала чувственность, заполняя все пространство: ароматом своих духов, точеной фигурой, изящным поворотом головы.

Она была божественной, подумал Скеллан, если только это слово уместно употреблять вампиру, невольно усмехнулся он про себя.

Даже с того расстояния, на котором находился Скеллан, чувствовал исходящую от нее внутреннюю силу и, восхищение, которое она вызывала у прохожих, попадающихся у нее на пути.

Почти наверняка, это была куртизанка — оплачиваемая мужчинами спутница для выходов в свет.

Скеллан внимательно наблюдал за незнакомкой, невольно вспоминая харизму, которой обладали ближайшие потомки Влада фон Карштайна.

Она, несомненно, обладала ей, только — несколько иной.

Облик Влада обладал какой-то особой неотразимой привлекательностью, сочетая в себе звериную мощь и утонченное изящество. Временами, в его глазах отражались отголоски безумных страстей, бурливших где-то в глубине вампира. Однако, несмотря на привлекательность, во всем его облике: иссиня-черных волосах, холодных, пронзительных глазах, самоуверенной манере держаться — чувствовалась тьма. Тьма, бросавшая вызов общепринятым ценностям, идеалам, моральным нормам.

Облик женщины тоже казался темным; ее черные, словно вороново крыло волосы, завивались изящными локонами вокруг лица и спадали на плечи, их темный каскад заканчивался чуть выше талии. Отблески лунного света отражались от роскошных жемчужин, блестевших в завитках ее роскошных волос, каждая из которых, без сомнения, обошлась в приличную сумму ее спутнику. Но ощущение тьмы, возникавшее при взгляде на незнакомку, было, скорее физическим, а не духовным. Несмотря на всю присущую отпрыскам Влада мощь темной энергии, позволявшей им легко манипулировать людьми, эта женщина обладала не меньшей силой, заставлявшей взрослых мужчин слоняться вокруг нее, раскрыв рот, подобно пускающим слюни идиотам. Несомненно, девушка хорошо осознавала свою силу. В этом смысле куртизанка и вампир не так уж и отличались друг от друга.

Скеллан изучал эту поразительную красавицу, ловя каждое ее движение; это было настоящее наслаждение. Если мужчины гордились рациональностью и выверенной точностью своих движений, то все жесты куртизанки были изящны и полны достоинства — что было весьма необычно для женщины ее положения. Она, словно любила весь окружающий мир и щедро одаривала его своим благосклонным вниманием. Незнакомка была леди — леди совершенных страстей, страстно совершаемых. Чувство острой зависти неожиданно кольнуло Скеллана. Он завидовал этой женщине — завидовал этой молодой, бьющей ключом жизни, протекающей вдали от грязи и мрака подземелий и склепов.

Женщина проследовала мимо вампира в почти беззвучном шелесте богатых кружев и шелков, подчеркивающих ее изящную фигуру. Одной рукой она опиралась на плечо идущего рядом франта, в другой — держала изящный веер из павлиньих перьев, абсолютно не приспособленный для использования по прямому назначению и являющийся просто изящным дополнением к ее гардеробу. Белый гофрированный круглый воротник, охватывающий ее шею, завершал наряд прекрасной незнакомки, еще больше подчеркивая тонкие черты ее лица и оттеняя черный уголь ее волос. Ее нежная кожа отливала перламутром в свете вечерних фонарей, но, наибольшее впечатление производили ее глаза — полные глубокой мудрости жизни, так не соответствующей ее юному возрасту — настолько глубокие, что можно было запросто утонуть в них.

Скеллан шагнул вперед, выходя из скрывавшей его тени. Его неожиданное появление заставило щеголя вздрогнуть. Удивительно, юная чертовка нисколько не смутилась — она лишь кокетливо опустила ресницы и мило улыбнулась вампиру.

— О, черт, волосатая задница Зигмара! Ты до смерти напугал меня, — воскликнул франт. Это прозвучало настолько нелепо, что Скеллан не смог сдержать усмешку. Несомненно, великий основатель империи мог при жизни иметь какое-то количество волос в указанном месте, однако вряд ли он гордился бы подобной характеристикой. И уж конечно, это нельзя было назвать почтительным обращением к Богу-Воителю.

— Вы издеваетесь надо мной, сэр? — уже раздраженно воскликнул молодой человек, и, тут же осекся, увидев в колеблющемся свете масляного фонаря, шрамы, прокрывавшие лицо Скеллана.

— А, это… — угадав причину замешательства незнакомца, вампир провел рукой по шраму, уродующему правый глаз. — Получил в битве на Мрачных Болотах, — хмыкнул он. — Сражаясь с вампиром, — после небольшой паузы многозначительным шепотом добавил Скеллан.

Эти слова произвели ожидаемое впечатление на изнеженного юношу. Он отпрянул назад и, забыв про всю свою галантность, невольно подтолкнул девушку вперед — между собой и Скелланом. Вампир воспользовался представившимся ему удобным случаем, вплотную приблизившись к очаровательной спутнице пугливого городского хлыща. К его удивлению, девушка не только не испугалась его, но, напротив, освободив свою руку из объятий компаньона, протянула ее Скеллану. Вампир преклонил колено, осторожно взял руку девушки в свою и, поднеся ее к губам, коснулся нежной кожи запястья обворожительной красотки легким почтительным поцелуем.

— Добрый вечер, прекрасная госпожа, — приветствовал незнакомку Скеллан.

— Добрый вечер, — с легкой чуть насмешливой улыбкой ответила красавица, глядя на покрытого шрамами одноглазого коленопреклоненного оборванца, играющего роль благородного господина.

— Единственное, что заслуживает внимания на этом свете — это красивая женщина, — нисколько не смущаясь легкой тени иронии, прозвучавшей в ответе девушки, почтительно продолжил Скеллан.

— Ну, — шутливо спросила она. — Так кто же вы такой, негодный льстец?

— Скеллан. Джон Скеллан, к Вашим услугам!

— Очень хорошо, Джон Скеллан, — кивнула незнакомка, изо всех сил стараясь сохранять серьезность, — Вы, несомненно, очень известный и заслуживающий всяческого уважения человек, раз не побоялись бросить вызов живым мертвецам. О таких героях, впоследствии, слагают легенды.

— Я предпочитаю считать себя всего лишь автором своей собственной истории, — скромно потупился Скеллан.

— Что за чушь несет этот придурок? — сквозь зубы прошипел спутник красавицы, оправившись, наконец, от первоначального страха, и, выступил из-за ее спины, делая неуклюжую попытку вклиниться в разговор.

— А кто же Вы, прекрасная незнакомка? — заинтересованно спросил у девушки Скеллан, игнорируя выпад франта.

— Нарцизиа де Врис, — очаровательно улыбнувшись, ответила юная особа. — А мой, пренебрегающий правилами хорошего тона, спутник — Гаспар Никулау. Широко известный в узких театральных кругах актер, — чуть насмешливо добавила чаровница.

— В настоящий момент я играю в пьесе собственного сочинения «Жизнь в Смерти», — с таким подчеркнутым выражением собственного превосходства изрек этот напыщенный театральный деятель, что Скеллан не смог сдержать ироничной усмешки. Перед ним стоял типичный образчик хвастливого пустозвона.

— Кажется, я несколько отстал от жизни, — хмыкнул вампир, не отрывая взгляда от очаровательных глаз Нарцизии, в которых плясали веселые чертята. — Мне следует чаще выбираться в свет из своей берлоги, если я хочу иметь возможность лицезреть красивых и знаменитых!

— Вот именно, — лукаво улыбнулась девушка.

Скеллан невольно расплылся в улыбке, видя, как рука красавицы, повинуясь неосознанному желанию, скользит по нежной шее, слегка поглаживая тонкую жилку артерии, пульсирующую на ее горле.

499
{"b":"550758","o":1}