Литмир - Электронная Библиотека
A
A

После Триффа Принц Попрошаек успокоился. С невозмутимым видом он сообщил свите, что взял дочь Шарля себе, и не услышал ни одного возражения. И только тогда Эллард понял, что зря мучил себя. Хамелеоны так боялись своего Принца, что предпочли забыть и о нарушенном им слове, и о потерянных деньгах за девственность Дишары. Они простили бы Элларду что угодно, лишь бы он пришёл в благодушное расположение духа. Так и случилось. Получив Дишару, Эллард перестал злиться и третировать свиту. Из бешеной, скачка превратилась в обычную: теперь отряд останавливался на обед, а ночёвки стали более продолжительными. Хамелеоны даже вспомнили о маленьких людских радостях и развлечениях - сне, вине, женщинах. Дишара оказалась отличным успокоительным зельем для озабоченного юнца. С каждым днём Принц всё больше походил на нормального человека, с которым можно общаться, не опасаясь в любой момент получить по морде. А вечерами, когда Эллард уединялся с пленницей в номере, попрошайки даже рисковали посмеиваться над ним…

В Рэне отряд погрузился на корабль, и спустя несколько дней благополучно прибыл в Никору. Эллард нанёс официальный визит главе хамелеонов города, но остановиться предпочёл в доме Ингвара, которого должен был сменить на посту главного работорговца Аргора. Он приказал поселить Дишару в лучших покоях особняка и велел слугам выполнять малейшие её желания. В мановение ока он сделал из пленницы госпожу. Попрошайки обращались с ней, как со знатной дамой, и никто не смел даже косо посмотреть на неё.

Элларда забавляла шумиха, устроенная вокруг девчонки, ещё вчера бывшей товаром, и, подливая масла в огонь, он купил для Дишары великолепный выезд, которому позавидовал бы любой беркут. Он позволил любовнице выезжать в город и совершать любые покупки, и девушка стала частым гостем в ювелирных магазинах и модных салонах Никоры. Её принимали с огромным почтением - сын Лорана без задержек оплачивал счета своей 'принцессы', как он прилюдно называл Дишару.

Оказавшись в привычной с детства обстановке роскоши и богатства, Дишара расцвела. Девушка целыми днями вертелась перед зеркалом, примеряя платья и драгоценности и заставляя горничных сооружать себе затейливые причёски. Её туалетный столик ломился от мазей, кремов и притирок - Дишара всеми силами старалась выглядеть соблазнительной. Она рассчитывала в один прекрасный день услышать от возлюбленного предложение руки и сердца. Девушка из кожи вон лезла, чтобы угодить Элларду, и он вроде бы и млел от неё, и во всеуслышанье восхвалял её красоту, грацию и кроткий нрав, однако связывать себя брачными узами не спешил…

Пока Дишара занималась собой, Эллард принимал дела у Ингвара. Через две недели он вступил в должность главного работорговца Аргора. По этому случаю был устроен пышный пир, на котором Принц Попрошаек торжественно вручил своему предшественнику ключи от большой и уютной виллы на побережье Радужного залива, а уже на следующее утро Принц ехал в Джирму с очередной партией живого товара. Дишара же осталась на попечении главы никорских хамелеонов.

Через месяц Эллард вернулся довольным и счастливым. Он выгодно сбыл товар, взял новый заказ и отлично погулял в Догмаре. Дишара получила в подарок роскошное рубиновое колье, увидев которое, глава хамелеонов Никоры открыл рот - цена этого произведения ювелирного искусства превосходила стоимость его дома. И он немедленно написал Лорану о безумных и неоправданных тратах Элларда.

Но, прочитав донос, Лоран лишь пожал плечами и сказал Ринате:

- Пусть резвиться. Он это заслужил. Эл прекрасно провёл сделку с джирмийцами. И, в конце концов, дочь купца не самая плохая партия. Главное, чтобы наш мальчик был доволен. - И он сел писать письмо сыну.

Дифирамбы отца насмешили Элларда, а вот предложение порезвиться он воспринял всерьёз и на две недели укатил с любовницей подальше от города. Вдоволь поплескавшись в море, позагорав на диком пляже и всласть натешившись с купеческой дочкой, Принц Попрошаек вернулся в Никору. Он отвёз Дишару домой и отправился осматривать новую партию рабов, с которой наутро собирался ехать в Догмар. Но, увидев жалкую кучку измученных и перепуганных пчёл, пришёл в бешенство. Поставщики схалтурили, а времени искать новый товар не было, и, сгорая от злобы, Принц Попрошаек сорвал с нерадивых хамелеонов-поставщиков золотые ящерки, присовокупил их к рабам и отвёз в Догмар.

На этот раз он вернулся через три недели и заявил, что лично отправляется выполнять заказ джирмийцев, поскольку ему было стыдно смотреть им в глаза, да и выручка оказалась гораздо меньше, чем могла быть.

Сын Лорана утёр нос всем. Ему удалось быстро и тихо собрать партию отличных молодых рабов и, не заезжая в Никору, он переправил их в Догмар. Джирмийцы облизывались, глядя на хорошеньких девочек и мальчиков, и довольно кивали, осматривая крепких мускулистых мужчин. Принц Попрошаек с воодушевлением поторговался с кошками, и они расстались довольные друг другом. Лоран же, получив деньги от сына, был несказанно счастлив и горд: Эллард наконец-то стал полностью соответствовать его ожиданиям.

Между тем Принц Попрошаек вернулся в Никору, забрал свою любовницу и направился в Вирму, где его ожидали очередные поставщики живого товара.

Глава 5.

Своеволие.

Без зазрения совести переложив свои обязанности на Жерара, Марвин стал целыми днями пропадать в лаборатории. Эльф всеми силами пытался вернуть принца к управлению Джирмой и даже пригрозил написать о его безответственном поведении Бернару, однако Марвин, которого обуял дух противоречия, ответил, что ему наплевать на должность, и он будет заниматься тем, чем хочет. Жерар огорошил ответ друга: он говорил как попрошайка, а не джирмиец. 'Я заблуждался, думая, что прежний Марвин вернулся. Путешествие и друиды изменили его навсегда! Я вот-вот потеряю друга'. Расстроенный эльф долго бродил по Догмару, обдумывая дальнейшие шаги, и решил, пока не докладывать предводителю о своеволии принца Аргора. Тем более, что в глубине души он соглашался с другом: Марвин был прирождённым магом-экспериметатором и никогда не выказывал желания повелевать, да и тяги к административной работе за ним не замечалось. Зато в лаборатории он чувствовал себя, как рыба в воде, и эльф решил, что для касты важнее магические эксперименты Марвина, чем его неумелые попытки руководить таким сложным механизмом, как Джирма. Жерар понимал, что идёт против воли предводителя, и всё же поступил по-своему. Он взял на себя заботу о Цитадели, позволив Марвину целиком и полностью отдаться магии.

В отличие от принца Аргора, Жерар был опытным администратором, и руководство Цитаделью не стало для него тяжкой и обременительной ношей. Он прекрасно знал, что веками отлаженная система требует лишь тщательного контроля, и легко справлялся с обязанностями управляющего. А всё свободное время просвещал Марвину. Он внимательно следил за другом, пытаясь понять, только ли желание заниматься магией заставляет его противиться воле предводителя. Принц Аргора выглядел довольным и счастливым, однако Жерара смущало, что с той поры, как друиды поработали над его сознанием, Марвин лишь однажды вспомнил Элларда, а воспоминания об Ильмаре словно исчезли из его памяти. 'Друиды что-то сделали с ним, когда снимали заклятье грядущей смерти, - сжимая кулаки, думал эльф. - Вопрос в том, сделали они это по собственной инициативе или по приказу предводителя? Навряд ли это была инициатива Сов. Совы - трусы! Они никогда не рискнули бы наложить заклятье на Марвина без ведома Бернара. Они не самоубийцы! Значит, это Бернар. Но зачем? Похоже, что заклятье, наложенное друидами, подталкивает Марвина к неповиновению. Получается, что, рано или поздно, он взбунтуется, и мне придётся убить его. Ничего не понимаю! Или Марвин нужен был предводителю лишь для переворота? Чушь! Любая золотая кошка справилась бы с императором! Скорее уж дело в магии Ласточек и Беркутов. Но Бернар решил спасти Марвина до того, как он начал раскрывать их секреты! Что происходит? Или это всё-таки Совы?!' Мысли Жерара скакали по кругу. У него была куча вопросов и ни одного ответа.

66
{"b":"284164","o":1}