Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Мне противна твоя любовь!

- В самом деле? - усмехнулся Марвин и подтолкнул её к кровати. - Тогда начинай демонстрировать свою неприязнь! Меня это заводит.

Камилла всхлипнула и вдруг проворно юркнула под кровать, вызвав у принца взрыв хохота. Он скинул плащ и полез за ней. Девушка завизжала и стала отпихивать его ногами.

- Ты такая проказница, - хихикнул Марвин, поймав её за ступню, - однако места для забав здесь маловато. - Он выволок рабыню из-под кровати и насмешливо посмотрел ей в глаза. Камилла извернулась и залепила ему пощёчину. - Я тоже хочу тебя, дорогая! - весело оскалился Марвин и впился в её губы…

Ночь с Камиллой почти так же хороша, как и день, проведённый с Жераром в лаборатории. Марвин был на седьмом небе от счастья, что вернулся домой. Однако утро принесло ему неприятный сюрприз. Явившийся ни свет, ни заря Жерар напомнил ему об обязанностях управляющего и потащил в особняк Бернара. И, вместо магических экспериментов, принцу пришлось заняться текущими делами Цитадели. Под присмотром Жерара, он с кислым видом выслушал отчёты о закупке рабов, тщательно проверил счета за последнюю неделю и к обеду готов был сесть на Ветерка и умчаться прочь, теперь уже из Джирмы. Наспех перекусив, Марвин сбежал было в лабораторию, но через час за ним пришёл Жерар. В руках у эльфа была кипа бумаг, и принц застонал, как от зубной боли. Он с сожалением отложил магическую книгу Беркутов и поплёлся за другом в свой новый кабинет, который успел возненавидеть за пол дня. Усевшись за стол, Марвин со скорбным видом положил перед собой бумаги и мысленно позавидовал Элларду. Он был уверен, что после переворота Принц Попрошаек вновь живёт в своё удовольствие.

Глава 4.

Истинное лицо Принца Попрошаек.

Убедившись, что изменения произошедшие с Эллардом необратимы, Лоран доверил ему самый доходный бизнес Хамелеонов - торговлю людьми. До сих пор Эллард не представлял насколько велики масштабы работорговли в Аргоре: Джирма постоянно нуждалась в новых рабах и щедро платила за них Попрошайкам. Лоран назначил сына главным работорговцем Аргора, и Эллард со свитой отправился к новому месту службы - в Никору. По пути, Лоран попросил его заехать к Артуру, главе попрошаек Занфера, чья ссора с известным купцом Шарлем Годе грозила перерасти в открытый конфликт между кланами Хамелеона и Белки.

Принц Попрошаек выехал из Шевы во главе большого отряда и помчался в Занфер. Попрошайки, как одержимые гнали коней, боясь отстать от него, и восемь дней пути стали для них жестоким испытанием на выносливость: отставшие от отряда теряли место в свите Принца, а, значит, деньги, связи и положение в клане.

Утром девятого дня Эллард с поредевшей свитой ворвался в город и стрелой понёсся по улицам, не обращая внимания на густую кровавую пену, клоками летящую с губ его лошади. У ворот дома главы хамелеонов Занфера, он резко остановил коня, и несчастное животное повалилось на бок. Принц едва успел соскочить на мостовую. Со злостью пнув загнанную лошадь, он вошёл в распахнутые ворота и приказал подбежавшему конюху:

- Добей эту никчемную скотину!

Конюх взглянул на хрипло дышащее животное, на его окровавленные бока и укоризненно покачал головой:

- Нельзя требовать от лошади невозможного, сударь.

Эллард резко обернулся и хлестнул слугу плетью.

- Кто ты такой, чтобы указывать мне? Артур распустил вас, но я наведу порядок! - прорычал он и зашагал к дому.

Принц Попрошаек гордо прошествовал по коридорам особняка, ногой распахнул дверь кабинета и грозно посмотрел на Артура.

- Рассказывай, что произошло! - похлопывая плетью по ладони, потребовал он.

- Присаживайтесь, сударь, - дрожащим голосом предложил глава хамелеонов Занфера, неверной рукой наполнил бокал вином и протянул его Принцу. - Вы наверное устали с дороги. Как здоровье Вашего отца и Вашей прекрасной матушки?

- Нормально, - буркнул Эллард и уселся в кресло. - Так, что у тебя с Шарлем?

Артур поставил на стол отвергнутый Принцем бокал и вздохнул.

- Видите ли, сударь, так уж получилось…

- Не юли! - прикрикнул на него Эллард. - Мне нужны только факты! Сопли будешь лить без меня!

Ухоженное лицо главы занферских хамелеонов приобрело зеленоватый оттенок. Ещё пару лет назад они с Эллардом славно кутили в Шеве. Тогда Артур был обычным вором. Несмотря на десятилетнюю разницу в возрасте, сын Лорана и сын тогдашнего главы хамелеонов Занфера легко нашли общий язык и целый месяц провели вместе - воровали, пили, ухаживали за красотками. Но внезапно отец Артура скончался, и приятелям пришлось расстаться. Эллард остался в Шеве, а Артур занял место отца. Он прекрасно справлялся с обязанностями главы хамелеонов Занфера, пока не вляпался в историю с Шарлем Годе.

Один из его приближённых был пойман с поличным в доме Шарля. Годе отказался взять выкуп, и вор был повешен. Разозлившись, Артур приказал выкрасть младшую дочь купца, Дишару и продать её в Джирму, но девушку не успели вывезти из города. Шарль Годе поднял шум, воры были найдены и казнены, а Дишара возвращена в отчий дом. И тогда Артур лично похитил Дишару и спрятал её в своём загородном доме, намереваясь переждать очередной шум, поднятый Годе, а затем спокойно вывезти добычу в Догмар.

Всё так и случилось бы, если б не досадная оплошность: Артур ухитрился потерять в доме Шарля свой перстень-печать. Купец обнаружил улику и пригрозил Артуру виселицей, если тот не вернёт его любимую дочь. Однако глава хамелеонов упёрся, не желая признавать свою причастность к похищению девушки, и Шарль Годе обратился за помощью к властям. Лоран пришёл в ярость, узнав, что его клан официально обвиняют в краже людей, но не снял Артура с должности, поскольку это подтвердило бы виновность сановного вора. Эллард прибыл в Занфер, чтобы не допустить суда, который непременно привлёк бы внимание аргорцев к одной из главных статей дохода Хамелеонов. Он выслушал сбивчивый рассказ Артура и встал:

- Где перстень?

- Не знаю. Скорее всего в доме Шарля.

- Жди здесь! Пусть мою свиту накормят, а мне приготовят новую лошадь! Мы отправимся в дорогу, как только я вернусь! - строго сказал Принц и, бросив хлыст на стол, вышел из кабинета.

Артур упал в кресло и залпом выпил вино. До сегодняшнего дня он не верил, что с Эллардом произошли столь значительные перемены. Ему казалось, что слухи о суровом нраве Принца Попрошаек сильно преувеличены, но, встретившись с ним глазами, Артур понял, что слухи скорее преуменьшены и никто до конца не представляет, каким стал Эллард. Глава хамелеонов Занфера даже не посмел сесть в присутствии бывшего собутыльника. Он чувствовал себя школьником, оправдывающимся перед суровым учителем, хотя его слушал восемнадцатилетний мальчишка.

Артур нервно передёрнул плечами, вспомнив жуткий взгляд Принца, и снова наполнил бокал. Он поднёс его к губам, но выпить не решился, испугавшись, что Элларду не понравится пьяный глава занферских хамелеонов, и, тяжело вздохнув, он направился на конюшню, чтобы лично выбрать лошадь для Принца.

Эллард вернулся после полуночи. Он сел в кресло, вытащил из кармана перстень Артура и швырнул его на стол. Дрожащими руками, глава хамелеонов Занфера схватил печатку и быстро надел на безымянный палец.

- Спасибо, сударь, - заискивающе произнёс он и попытался улыбнуться.

- Надеюсь, это послужит тебе уроком, Артур. Ты - главный хамелеон Занфера, и твоя репутация должна быть безупречной! Ещё одна ошибка, и за тобой придут джирмийцы! - сухо произнёс Эллард и приказал: - Пошли! Переночуем в твоём загородном доме!

Загородный дом главы хамелеонов Занфера оказался не готов к приёму гостей. Заспанный привратник отворил ворота и остолбенел, увидев толпу разодетых всадников. Артур заискивающе посмотрел на Принца, спрыгнул с коня и ураганом ворвался в особняк.

- Подъём! - истошно заорал он.

Вспыхнул свет, и по дому забегали перепуганные слуги, спешно накрывая столы и проверяя всё ли в порядке в покоях для гостей.

63
{"b":"284164","o":1}