Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Сейчас мне не до дружеских услуг, Вит. Хочу половину.

- Десять процентов! - категорично отрезал Витольд.

- Сорок девять!

- Пятнадцать! И это последняя цена!

- Двадцать пять, и по рукам!

- Согласен.

- Жулик! - фыркнул Эллард.

- А то, - подмигнул ему Витольд.

Принц Попрошаек повернулся к телохранителю и хлопнул его по плечу:

- Срочно проводим обряд, Марви! Как только ты станешь хамелеоном, твоя доля в деле возрастёт, и мы быстренько выплатим наш долг.

Стальная кошка почувствовал, как земля уходит у него из-под ног, и чужим голосом произнёс:

- Как скажешь, Эл.

- Не волнуйся, это не больно, - хохотнул Эллард. - Зато завтра, мы отправимся на дело вместе.

- Завтра ты пойдёшь со мной, - вмешался Витольд.

- Хорошо, значит, послезавтра, Марви.

Джирмиец обречено кивнул, а глава вирмийских хамелеонов подошёл к чёрному полированному секретеру и вытащил из ящика шкатулку.

- Подойди ко мне, Марвин, - приказал он.

Стальная кошка встал и поплёлся к Витольду. Он был уверен, что сейчас его разоблачат, потому что, никто в Аргоре не имел права состоять в двух кланах сразу.

- Дай руку, - скомандовал Витольд.

Не смея поднять глаз, джирмиец протянул ему правую руку и ощутил лёгкое прикосновение магии.

- Отныне, ты член клана Хамелеона, Марвин, - услышал он торжественный голос Витольда. - Ты обязан жить по законам Хамелеонов и отдавать десятую часть добычи в казну клана.

Джирмиец изумлённо взглянул на свою руку: запястье обвивала золотая ящерка. Он провёл рукой по магическому браслету, и пальцы прошли сквозь металл - метка Хамелеонов была нематериальна.

- Не ожидал, что всё настолько просто, - пробормотал стальная кошка и невольно провёл рукой по шее.

Марвину было пять лет, когда его коснулась печать касты, превращая котёнка в дремлющую кошку. После обряда он почти неделю провёл в постели и до сих пор помнил дикую головную боль и удушающий запах горелого мяса…

- А теперь продолжим ужин, - облизнулся Эллард и потянулся к кувшину с вином.

Стальная кошка механически кивнул и вернулся за стол. Он изо всех сил пытался осознать произошедшее, но любовное заклятье Камиллы мешало ему мыслить здраво. Пребывая в задумчивости, Марвин доел мясо, выпил с Эллардом вина, а потом помог Витольду дотащить пьяного в стельку босса до кровати. Глава вирмийских хамелеонов лично показал новоиспечённому попрошайке его комнату, но Марвин не оценил оказанной ему чести. Он захлопнул дверь перед носом Витольда, упал на кровать и схватился за голову. 'Как низко я пал! Я не выполнил заказ, а теперь и вовсе отказался от касты. Бернар лично четвертует меня'. Тяжело вздохнув, Марвин скинул одежду военного и забрался под одеяло с мыслью, что никогда больше не сможет спать спокойно. Но едва голова джирмийца коснулась подушки, перед глазами возникла прелестница Камилла и утянула его в головокружительный эротический сон.

Проснулся Марвин поздно. Чувствуя себя лёгким и воздушным, он раскинулся на кровати и с помощью магического зрения стал лениво осматривать дом. Не обнаружив в особняке ни Элларда, ни Витольда, стальная кошка настроился на босса и, убедившись, что с ним всё в порядке, поднялся с постели. Марвин тщательно умылся и облачился в ярко-голубой, отделанный жёлтым галуном камзол и тёмно-синие штаны, наряд, оставленный ему взамен одежды военного. Оглядев себя в зеркале, джирмиец скривился и раздражённо подумал: 'Я похож на пугало!.. На голодное пугало!' - мысленно уточнил он и отправился на поиски завтрака.

Но поесть не удалось. Едва Марвин переступил порог столовой, как оказался в центре внимания многочисленных обитателей особняка. Хамелеоны окружили нового собрата и стали наперебой расспрашивать его о жизни в клане Волка и путешествии по Аргору вне клана. Марвин не был расположен к беседам и быстро ретировался в свою комнату, решив, что лучше поголодать до возвращения босса, чем веселить безмозглую толпу попрошаек.

Эллард и Витольд, весьма довольные друг другом, вернулись в особняк к обеду. Не обнаружив Марвина в столовой, Принц Попрошаек ворвался в его комнату и, плюхнувшись на стул, весело сообщил:

- Наш долг стал значительно меньше, дружище! Кстати, зачем ты убил столько народа в Алте? - без перехода, поинтересовался он.

- Не рассчитал силу. Я же ученик, - промямлил джирмиец, ошарашенный неожиданным вопросом.

- Ладно, проехали. Сейчас поедим, потом я посплю, а вечером состоится твоё боевое крещение. Мы ограбим городскую казну и одним махом расплатимся с треклятым долгом!

- Казну? Да ты рехнулся! - подскочил Марвин.

- Предлагаешь до скончания века лазить по мелким лавочкам? - высокомерно осведомился Эллард и замотал головой: - Ни за что! Мы же ищем Урса! А летописец, к твоему сведению, покинул Вирму неделю назад, так что, нам нужно торопиться.

- Хорошо, - безнадёжно согласился джирмиец. - Но как я могу помочь тебе, Эл? Я не умею воровать.

- Твоё дело - нейтрализовать охрану. Всё остальное я возьму на себя, - деловито ответил Эллард и умоляюще сложил руки: - Только, пожалуйста, Марви, никого не убивай, иначе, на нас повесят очередной долг, и мы увязнем в Вирме на веки вечные.

- Постараюсь, - буркнул Марвин, обдумывая, каким заклинанием из своего богатого арсенала он может воспользоваться, чтобы выполнить требование босса.

- Вот и договорились, - обрадовался Эллард. - Идём скорее обедать, Марви. Мне доложили, что ты не захотел общаться с людьми Витольда. У Хамелеонов так не принято, дружище. Запомни: мы одна большая, дружная семья.

- Я учту.

Эллард смерил приятеля сочувственным взглядом и примирительно произнёс:

- Ладно, освоишься…

Если бы Бернар знал о планах Элларда, он бы приказал кошкам немедленно скрутить зарвавшуюся парочку. Но предводитель пребывал в благословенном неведении. Обдумывая разговор с императором, он взял из рук караульного камень-пропуск, проехал сквозь портал и улыбнулся встречающему его Жерару.

- С приездом, сударь, - церемонно поклонился эльф.

- Ты похож на подхалима-придворного, - насмешливо заметил Бернар. - Не надоело прохлаждаться в Дарре?

- Ещё как, - скривился Жерар и поехал рядом с предводителем. Немного помолчав, он покаянно произнёс: - Я прозевал Марвина, сударь, и готов понести наказание.

- Ты поступил правильно, мальчик мой, но Арнольд не должен сомневаться в могуществе рубиновой кошки.

- Я понимаю, сударь, - кивнул эльф и осторожно спросил: - Как Марвин?

- Усердно охраняет свою жертву, - проворчал Бернар и отвернулся. Кошки молча подъехали к парадной лестнице дворца и спешились. Предводитель расправил алый плащ, смерил золотую кошку строгим взглядом и небрежно заметил: - Кстати, ты арестован, Жерар. Отдай меч Герхарду.

Эльф повиновался. Свита предводителя окружила Жерара, и он опустил голову, всем своим видом выражая раскаяние и покорность. Бернар довольно кивнул, и кошки вступили в императорский дворец. Слуги и придворные с тревожным любопытством разглядывали безоружного Жерара, плетущегося под конвоем кошек. Кто-то смотрел ему вслед со злым удовлетворением, а кто-то с сочувствием, а некоторые дамы даже манерно прикладывали платочки к глазам, прощаясь с восхитительным любовником. Жерара в Дарре любили и ненавидели, уважали и опасались. Его арест обещал стать главной сенсацией сезона.

Личный секретарь Арнольда распахнул перед кошками золочёные двери и громко объявил:

- Император ждёт вас, господа!

Бернар расправил плечи и вступил в кабинет, держа ладонь на рукояти меча. Золотые кошки подтолкнули Жерара к дубовому позолоченному столу, за которым восседал Арнольд, и замерли, не сводя глаз с арестованного товарища. Эльф умоляюще посмотрел на главу Беркутов и снова опустил голову. 'Ты моя умница', - усмехнулся про себя Бернар, уселся в кресло и выжидающе посмотрел на императора. Пожевав губы, Арнольд выдвинул ящик стола и протянул ему сложенный вчетверо лист. Бернар внимательно изучил документ и гневно взглянул на эльфа:

18
{"b":"284164","o":1}