Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он не ошибся: наутро котята показали себя во всей красе. Единственный плюс - объектами шуток стали рабы. Первый же появившийся в их поле зрения раб обзавёлся роскошными ветвистыми рогами, которые были столь велики и тяжелы, что бедняга с трудом удерживал равновесие. Дети хохотали, как бешеные, наблюдая за попытками несчастного покинуть спальню - мало того, что раб с трудом передвигался, так ещё рога в дверь не пролезали…

Эльф начал было отчитывать воспитанников, но Регина, наивно хлопая глазками, ответила, что наставник сам разрешил им издеваться над рабами.

- Когда это? - возмутился Жерар и осёкся, вспомнив самую первую стычку с котятами.

- 'Можно, только осторожно', - радостно процитировал Рэджин и покосился на раба.

Ветвистые рога исчезли, и мужчина кубарем вылетел за дверь, вызвав у котят очередной приступ хохота. Жерар озадачено посмотрел на детей, на Барта и Джона, на испуганного раба и в сердцах махнул рукой:

- Делайте, что хотите! Главное, меня не трогайте!

Котята радостно взвизгнули, а раб, только избавившийся от рогов, пустился в пляс. С лицом, полным ужаса и обречённости, он скакал и кружился, приседал и подпрыгивал, выделывал замысловатые па. Барт и Джон ошеломлённо наблюдали за буйным танцем раба и едва не рыдали от досады: Жерар официально одобрил хулиганское поведение воспитанников, и они догадывались, к чему это приведёт. Догадки подтвердились в тот же день. Теперь любой, попавшийся на глаза котятам раб, становился объектом для издевательств. И хотя, Регина и Рэджин перестали третировать воспитателей и Жерара, легче кошкам не стало. Прислуживающие им рабы вдруг неожиданно спотыкались и падали, роняя подносы с едой, или взмывали к потолку и кружили там, по-птичьи раскинув руки. А когда дети начали экспериментировать с изменением внешности и плавно дошли до превращений, покои наводнили человекообразные монстры и звери всевозможных цветов и размеров. И единственным способом прекратить шалости котят, оставались сказания Жерара. Перед словесной магией дети Марвина были бессильны. Стоило эльфу расположиться на диване и мечтательно уставиться вдаль, котята мгновенно бросались к нему и, усевшись по обе стороны, замирали в предвкушении очередного сказания.

Барту и Джону сложившаяся ситуация казалась неправильной, но альтернативы не было. По крайней мере, при нынешнем положении вещей, и Жерар, и Рэджин с Региной выглядели относительно довольными. Три дня воспитатели спорили между собой, стоит ли вмешиваться и объяснять эльфу, что он натворил, и пришли к выводу: стоит. Но разговаривать решили на нейтральной территории, подальше от котят.

Услышав из уст Барта предложение кутнуть в Догмаре, эльф крайне удивился, но отказывать не стал и предложил встретиться в тихой и респектабельной 'Синей бабочке', где джирмийцы были редкими гостями.

Трактир 'Синяя бабочка', каменный двухэтажный дом, облицованный васильковой плиткой, располагался на окраине Догмара. Фасадом он выходил на маленькую площадь, а задней частью - на деревенскую улицу с ладными деревянными домишками. Жерар любил 'Синюю бабочку' за необычную для трактира тишину и почти домашний уют. В общем зале, куда посетитель попадал прямо с улицы, царила благостная чистота - добела выскобленный пол, кружевные, без единого пятнышка скатерти, добротные резные стулья, гобелены с вызывающими слюну натюрмортами и картины с умиротворяющими пейзажами. За массивной дубовой стойкой, как правило, возвышался сам хозяин, атлетически сложенный мужчина средних лет с роскошными чёрными усами.

В тот момент, когда эльф возник на пороге трактира, хозяин как раз протирал тонкие стаканы из тильдорского хрусталя. Джирмиец удивлённо приподнял брови - тильдорское стекло было редкостью даже в богатых ресторанах Догмара.

- Добрый вечер, - широко улыбнулся хозяин, довольный произведённым эффектом. - Вот, неделю назад получили. Для особо важных клиентов, таких как Вы, господин Жерар.

- Ну-ну, - хмыкнул эльф. - Мой номер свободен?

- Конечно, господин. - Трактирщик бережно поставил стакан на стойку. - Позволите Вас проводить?

- Не надо, Томас. Распорядись подать ужин на троих. Мы с товарищами решили отдохнуть в тихой спокойной обстановке. Поесть опять же по-домашнему, расслабиться… - проговорил Жерар, наблюдая, как бледнеет лицо трактирщика.

- Расслабиться… - эхом повторил Томас, нервно кашлянул, и его чёрные усы уныло обвисли. - Прикажете послать к госпоже Доминике?

- Зачем? - наигранно удивился эльф. - У тебя прекрасные молодые служанки, надеюсь, они развеют грусть заскучавших кошек?

Горло трактирщика вмиг пересохло, и он смог лишь кивнуть. Жерар весело подмигнул Томасу и направился к лестнице, недоумевая, с какой стати до смерти напугал трактирщика. 'Нервы, что ли шалят? - кисло думал он, поднимаясь по лестнице. - Да, Кошка с ним, с Томасом! Заплачу на пару золотых больше, и дело с концом!'

Эльф толкнул дверь плечом и вошёл в знакомую гостиную. На стенах зажглись магические светильники, выхватив из темноты круглый стол на толстой витой ножке, стулья с изогнутыми спинками, широкий низкий диван у стены. На полу зеленел пушистый коротковорсный ковёр, а перед камином с точно выверенной небрежностью была брошена мохнатая медвежья шкура. С кончиков пальцев Жерара слетели огненные искры, дрова в камине вспыхнули, и в тот же миг в комнату проскользнули две молоденьких служанки с широкими корзинами в руках. Словно исполняя быстрый причудливый танец, девушки закружились вокруг стола. Из корзин появились скатерть, салфетки, столовые приборы, тарелки и тильдорские стаканы. Одна из служанок умело откупорила тёмную бутылку, плеснула в стакан немного розового вина и с поклоном поднесла джирмийцу.

- Это лучшее, господин, - произнесла она, не поднимая глаз.

Жерар поднял стакан, полюбовался коралловыми переливами, вдохнул тонкий ягодный аромат и сделал глоток.

- Пойдёт. - Он вернул стакан девушке, осмотрел тщательно сервированный стол и благосклонно кивнул. - Подавайте ужин!

Служанки метнулись к выходу, но прямо перед ними возникли двое джирмийцев. Угодив в объятья Барта и Джона, девушки испуганно пискнули, однако сопротивляться грозным гостям не посмели.

- Куколки во всех отношениях, - пробормотал Джон, отпустил добычу и улыбнулся. - Славное местечко ты выбрал, Жерар.

Барт что-то шепнул на ушко служанке. Девушка зарделась, как маков цвет, и, выскользнув из рук джирмийца, убежала следом за подругой.

На правах хозяина эльф разлил по стаканам вино и жестом пригласил кошек садиться. Жерар чувствовал себя неловко и скованно: как только воспитатели появились в комнате, на него нахлынули дурные предчувствия.

Джирмийцы расселись за столом, и, пока расторопные служанки расставляли закуски, перебрасывались дежурными фразами о погоде и природе. Но вот девушки водрузили на стол блюдо с зажаренным до золотистой корочки гусем и удалились. Барт наполнил стаканы вином, посмотрел на Джона, словно в последний раз советуясь с ним, и, когда друг кивнул, начал:

- Мы больше не можем молчать, Жерар. Ты самый плохой наставник в истории Джирмы. Твоё назначение выглядит как явная ошибка. Но предводитель не ошибается, а значит, он приставил тебя к детям не для того, чтобы воспитывать их.

- А зачем? - хрипло спросил золотая кошка и, чтобы не расплескать вино, аккуратно поставил тильдорский стакан на стол - рука, вопреки легендам о джирмийской выдержке, предательски задрожала. Дар провидца подсказал ответ, но Жерар не желал принимать его. Однако отвертеться от правды не удалось.

- Ты боевой маг, а не нянька. И мы предполагаем, что с твоей помощью предводитель рассчитывает избавиться от детей, - твёрдо произнёс Барт, а Джон добавил:

- А потом от тебя.

Эльф обречённо кивнул, залпом опустошил стакан и снова наполнил его вином.

- И от Марвина, и от Элларда…

- Да, - разом кивнули воспитатели и, опустив глаза, замолчали.

'Интересно, они сами решили со мной поговорить или Бернар подсказал?' - мимолётно подумал эльф.

144
{"b":"284164","o":1}