Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Жерар, как во сне, смотрел на Марвина, истуканом застывшего на хрустально-алой плите. 'Почему я не рассказал ему о видении? - крутилось в голове. - Возможно, он смог бы… Чушь! Никто не смог бы! Никто!' Эльф опустил голову, и вдруг по его позвоночнику пробежала горячая волна боли. Стужа, сковывавшая клеймо, испарилась, как капля воды на раскалённом камне, и сердце ухнуло вниз. Метка касты ожила, её сила и власть вернулись. Клеймо сдавило шею железной рукой, и было в этой хватке что-то ужасно знакомое.

- Предводитель… - выдохнул Жерар, и его сдавленный возглас подхватили сотни голосов.

Бернар повернулся к принцу, положил руку на его плечо, и Марвин начал оживать.

- Я убил Джирму… - Он выронил меч, обеими руками поднял мёртвую голову Кошки и всмотрелся в остекленевшие глаза. - Прости… Я не знал, что так случится…

По осунувшейся щеке принца пробежала одинокая слеза. Марвин чувствовал себя так, словно от него прежнего осталась лишь оболочка. Он вглядывался в мёртвые глаза Кошки, страстно желая, чтобы всё происходящее оказалось дурным, кошмарным сном. Ради воскрешения Джирма он готов был пойти на любые жертвы, отдать всё, что имеет - умереть, лишь бы Душа Мира жила.

Фиалковые глаза Жерара потемнели: он и сам всем сердцем желал оживить Джирму, но понимал, что это невозможно. Ему оставалось лишь смотреть на муки друга, и…внезапно эльф осознал, что точно знает, как погибла Кошка. Его не посетило видение, он не слышал голосов, вещавших о событиях в Аксиме, однако чувствовал себя так, будто незримым духом сопровождал Марвина на 'особое' задание. И эльф осторожно, но настойчиво потянулся к сознанию друга.

Клеймо на шее принца потеплело, согревая и успокаивая омертвевшее сердце. Сквозь густую пелену отчаяния и скорби до него долетел слабый голос эльфа.

'Ты сделал всё как надо, Марвин. Я видел, я знаю, как это было…'

'Откуда, Жерар?' - горько спросил принц.

'Я сын провидицы…'

- Жерар! - грозный оклик предводителя заставил эльфа вздрогнуть. - Что тебе известно, Жерар? Говори!

'Говори', - эхом отозвался Марвин, и Жерар мгновенно оказался на хрустально-алой плите.

Голос эльфа, усиленный магией, разлетелся не только по трапезному залу, но и по всей Цитадели. Все, кто носили клеймо, не важно на шее или плече, услышали его. Жерар говорил речитативом, точно декламировал древнее сказание, и рабы-музыканты, попав под чары его слов, взялись за инструменты. Когда же эльф замолчал и последний траурный аккорд растворился в печально торжественной тишине, охватившей Джирму, кошки почувствовали облегчение - чёрная гнетущая боль утраты переросла в возвышенную скорбь и восхищение подвигом Джирмы.

В траурном молчании пролетели несколько минут, а потом заговорил предводитель:

- Джирма пожертвовала жизнью ради спасения Аргора! Ради нас, её верных, возлюбленных чад! Мы никогда не забудем её великих деяний! Сказание Жерара о подвиге Джирмы и принца Аргора будет жить в веках! Так почтим же память Кошки так, как умеем только мы, лучшие маги Аргора, дети великой Джирмы! Пусть в наших умах и сердцах навсегда поселится живой образ Матери! Мы по-прежнему будем приносить ей жертвы и чтить как живую! Пир!

- Мы сделаем всё как надо! - прогремел дружный хор кошек.

Котята затянули торжественный гимн во славу Джирмы, рабы засуетились, забегали между столами, заканчивая накрывать столы, а в бассейне вновь зарезвились девственные дары Кошке.

Предводитель взял из рук принца голову Джирмы и с благоговейным почтением опустил её на плиту, рядом с обагрённым кровью мечом. Обернувшись к Жерару и Марвину, стоявших плечом к плечу, он печально покачал головой и тихо сказал:

- Вы наделали много ошибок, дети мои! Однако я прощаю вас, ибо ваши дела на благо касты и Мира перевешивают ваши ошибки! Во время пира я оглашу оправдательный вердикт. Впрочем, кошки поймут меня и без слов, ибо вы снова займёте места за моим столом.

- Мы сделаем всё как надо, сударь! - в унисон проговорили друзья.

- Даже не сомневаюсь, - открыто улыбнулся Бернар, а про себя подумал: 'Только попробуйте взбрыкнуть, мальчики. Джирмы теперь нет, и вы в моей власти. А уж я точно сделаю с вами всё, что надо!'

Бернар переместился на возвышение, а Марвин и Жерар переглянулись.

- Не верю я в его доброту, - пробурчал принц.

- Я тоже, - вздохнул эльф, и Марвин внимательно посмотрел ему в лицо: - У тебя снова видение, Жерар?

- Нет, - кисло улыбнулся сын Эладии. - Провидческий дар не благо и не помощник, Марви. Ведь видения всегда сбываются, хотим мы этого или нет. Так что, иногда, лучше не ведать будущего.

- Ты знал, что я убью Джирму.

- Знал, - не стал отпираться Жерар. - И даже жалел, что не рассказал тебе, но сейчас вижу, что поступил правильно. Ты бы либо измучился, ожидая неизбежного, либо убил бы её раньше времени, и мы не победили бы Аксиму…

- Откуда ты знаешь?! - вспылил было Марвин, но Жерар не дал спору разгореться.

- Знаю, - сверкнув фиалковыми глазами, отрезал провидец, и принц Аргора не посмел возразить ему.

Друзья спрыгнули с хрустально-алой платформы и направились к возвышению, где за главным столом восседал предводитель. Джирмийцы, кто сдержанно, кто открыто улыбались лучшим золотым кошкам Цитадели, а когда те сели по обе стороны Бернара, по залу пронёсся одобрительный гул. Однако официального оправдательного вердикта предводителя ещё не прозвучало, и кошки воздержались от более бурного проявления эмоций.

К столу Бернара степенно приблизился пожилой джирмиец Дитер, бессменный организатор всех цитадельских пиров, и, тихо шепнув 'Всё готово, сударь', вытянулся в струну. Предводитель кивнул, и над трапезным залом поплыла музыка, тихая и немного печальная, горькая и в тоже время торжественная. Наградив Дитера благосклонной улыбкой, Бернар поднялся и одухотворённо произнёс:

- Вечная память Джирме, великой Матери Цитадели! Да хранится в веках её имя!

- Вечная память… - пронеслось над столами и, устремив глаза на голову Кошки, джирмийцы опустошили бокалы.

Выждав несколько мгновений, Бернар вновь заговорил:

- А теперь окончательный вердикт по делу Марвина и Жерара. Оба джирмийца целиком и полностью оправданы. Марвину возвращается титул принца Аргора, а Жерар назначается первым помощником Джорджа, управляющего Цитадели.

Звон бокалов. Оглушительные восторженные крики. Радостный смех котят и сияющие лица кошек. Бернар ожидал бурной реакции джирмийцев на оправдательный приговор, но такого буйства не предполагал. Кошки повскакали с мест, салютуя прощёным товарищам бокалами и скандируя:

- Слава Марвину! Слава Жерару!

Принц и эльф, искренне изумлённые столь неистовой реакцией товарищей на их помилование, встали, почтительно поклонились Бернару и подняли бокалы, благодаря собратьев.

Предводитель благодушно улыбался, потягивая вино, а в душе клокотал гнев. 'Да, что в них такого особенного? Даже меня, рубиновую кошку, предводителя, который возвысил касту, никогда не приветствовали с таким воодушевлением! А Джирма? Что она нашла в непокорном, безалаберном мальчишке?! Обласкала на глаза всех кошек, как любимое дитя! - Бернар вспомнил полные любви глаза Кошки и от досады и ревности чуть не поперхнулся вином. - Хоть бы раз так на меня посмотрела! Что ж ты нашла в нём, Джирма?'

Предводитель поставил опустевший бокал на стол, и раб тотчас наполнил его красным шевийским вином. 'Напиться что ли с горя? - зло подумал рубиновая кошка, поднося к губам бокал, но строго одёрнул себя. - Ты не маг-прощелыга, Бернар! Ты предводитель, император и даже больше!' Он с наслаждением прислушался к своим ощущениям. С того момента, как Марвин вернулся из Аксимы и первые капли чёрной с серебром крови упали на хрустально-алую плиту, клеймо на его шее постоянно пульсировало, наделяя Бернара небывалой властью над кошками. Он знал, что в любой миг может убить любого из своих магов или рабов, отдать мысленный приказ любому джирмийцу, не взирая на расстояние между ними. И ни один из кошек не сумеет противостоять его воле…

131
{"b":"284164","o":1}