Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Куда это ты собираешься? — спросил Роб. — Ты так тщательно прихорашиваешься.

— Не твое дело! — огрызнулась Сара. — В любом случае тебя туда никто не приглашал.

— Не понимаю, за что ты так меня ненавидишь, — вздохнул Роб и посмотрел на Сару, которая как раз закончила макияж и расчесывала волосы. — Я должен найти Рейчел, — продолжил он. — Не понимаю, почему ты не хочешь мне этого сказать.

— Ну вот опять! Я знала, что ты не отцепишься, — разозлилась Сара.

— Мне надо ее увидеть. Это очень важно! — взволнованно воскликнул Роб.

— Я ухожу, — заявила Сара, надевая плащ и туфли.

— Подожди, куда ты?

— Это неважно, — ответила Сара и захлопнула за собой дверь.

Роб, оставшись в комнате с подругой Сары, которая сидела за столом, уткнувшись в экран компьютера, задумался, что же предпринять. Неожиданно он подскочил к девушке, подхватил ее на руки, швырнул на кровать и погрузил клыки ей в шею. И тут же зажал ей ладонью рот, чтобы она не кричала. Он подождал, пока девушка затихнет, и убрал руку. Он не высосал всю ее кровь, потому что хотел, чтобы она оставалась в сознании и помогла ему найти Сару. Он хотел знать, куда она пошла и что ей известно о Рейчел, которая стала любовью всей его жизни.

— Как тебя зовут? — спросил он.

— Зара, — ответила девушка.

— Зара, красивое имя, — сказал Роб, глядя ей в глаза и используя мыслевидение, чтобы стереть память о том, что только что произошло. Он не хотел, чтобы она помнила, как он укусил ее за шею, и плохо к нему относилась, поэтому уничтожил это воспоминание.

— Спасибо, — с улыбкой ответила Зара.

— А где твоя соседка? — спросил Роб.

— Сара? Она пошла на вечеринку.

— На вечеринку? — переспросил Роб. — И где это будет?

— Думаю, у Сэмми, — сообщила Зара. — Я тоже собиралась, но что-то мне стало плохо.

— У Сэмми? — спросил Роб. — Где это?

— В северной части университетского городка.

— Покажешь дорогу?

— Я бы с удовольствием, но у меня ужасно болит голова и в животе жжет. Прости, но не думаю, что я смогу пойти.

Роб заметил, что из ранки на шее еще сочится кровь, и незаметно вытер ее. Потом прикоснулся ледяными руками к Заре и забрал всю ее боль. Он не мог допустить, чтобы что-то помешало ему найти Сару.

— Ты уверена, что тебе не стало лучше? — спросил он, убрав руки.

Зара задумалась, широко улыбнулась и встала с кровати.

— Все уже прошло, мне гораздо лучше. Странно! — сказала она, подошла к шкафу и достала из него одежду. — Я буду готова через несколько минут, подожди меня в коридоре.

— Хорошо, но поторопись!

И Роб вышел из комнаты.

Он стоял и думал о том, что сегодня сделал двух девушек вампирами. Они, в свою очередь, будут кусать других людей, и в конце концов университет в Сиракьюс будет кишеть вампирами. Робу понравилась эта мысль. Он хотел, чтобы как можно больше людей могли понять его чувства — понять, через что ему пришлось пройти после того, как его против воли сделали вампиром в тот момент, когда жизнь только начиналась. Ему казалось, что его лишили будущего, но поделать с этим он уже ничего не мог. Ему оставалось лишь смириться с тем, что он стал вампиром, и надеяться, что ему удастся найти Рейчел, чтобы быть с ней вместе.

Через несколько минут дверь распахнулась, и в коридор вышла Зара, одетая в узкую мини-юбку и легкую кофточку. Роб подумал, что выглядит она шикарно, однако блекнет на фоне Рейчел. Зара была обычной смазливой девчонкой, в то время как Рейчел обладала какой-то особой, нестандартной красотой. Именно это влекло к ней Роба с огромной силой. То, что она была другой.

Абсолютно другой.

— Я готова, — сообщила Зара, запирая дверь.

— Хорошо, куда идем? — спросил Роб.

— В северную часть университетского городка, — ответила Зара. — Давай пойдем и нажремся.

Робу совсем не хотелось напиваться с ней, но он об этом промолчал и, чтобы не выглядеть занудой, согласился.

— Да, конечно. А ты уверена, что там будет Сара? — спросил Роб.

— Да, я только что написала ей. Она уже там. Говорит, что как раз подвезли пиво, — ответила Зара.

— Отлично! — с напускной веселостью отозвался Роб.

Он действительно был рад, потому что если Сара напьется, то с большей охотой расскажет ему о сестре. К тому же так ему будет проще превратить ее в вампира.

Когда они пришли к Сэмми, там уже было довольно людно. Все смеялись, перебрасывались шуточками, и Роб решил, что это, должно быть, обычная ночь в Сиракьюс, когда молодые люди ходят на вечеринки, напиваются и веселятся с друзьями.

Они подошли к заднему входу, вошли через большую металлическую дверь, которая была немного погнута в верхней части и с трудом открывалась, и попали на лестницу. Музыка доносилась откуда-то снизу, поэтому Роб и Зара направились туда. Спустившись в подвал, они услышали оглушительную музыку и почувствовали, как от нее вибрируют пол и стены. Подвал был забит танцующими и пьющими людьми. Роб заметил прозрачную трубку, которая по спирали спускалась с потолка. По всей видимости, она начиналась где-то на первом этаже. Оказалось, что трубка, по которой шло пиво, заканчивается во рту какого-то парня. Роб никогда ничего подобного не видел, и ему тут же захотелось попробовать. Он подошел ближе, и какой-то парень спросил:

— Хочешь глотнуть?

Роб вспомнил, что его лишили веселой студенческой жизни, и без колебаний согласился.

Он сунул конец трубки себе в рот, и окружающие разразились поощрительными криками. Когда по ней пошло пиво, эти крики стали громче, и Роб почувствовал, как пенящийся напиток хлынул ему в рот. Пиво имело приятный освежающий вкус, и он с удовольствием глотал его, разлив совсем немного. Присутствующие весело приветствовали его успехи. Роб чувствовал себя рок-звездой и очень жалел, что не попал в колледж.

— Вы видели Сару? — спросил он.

— Сару? — переспросил какой-то парень.

— Да, Сару Вуд. Она должна быть где-то здесь.

— А-а, эту горячую первокурсницу?

— Возможно.

— Вон ту? — спросил парень, ткнув пальцем в сторону бара, и Роб увидел Сару, танцующую на барной стойке с красным пластиковым стаканчиком в руке.

— Да, это она! Спасибо.

Роб подошел и, задрав голову, посмотрел на Сару.

— Что ты здесь делаешь? Я же сказала, чтобы ты отвалил!

— Я хочу, чтобы ты рассказала мне о Рейчел. После этого я уйду, — ответил Роб.

— Не надо мне ставить условий! Я тебе ничего не обязана рассказывать.

Роб легко запрыгнул на стойку рядом с ней.

Сара отпрянула, удивившись его проворству, и плеснула пивом Робу в лицо. Он остановил жидкость в воздухе и направил ее в лицо Саре, испортив ей макияж.

— Что это ты творишь? — воскликнула девушка.

— Я ничего не делал. Ты сама в меня плеснула.

— Послушай, отвали от меня! — крикнула Сара, спрыгнула со стойки и побежала вверх по лестнице.

Роб следовал за ней, не отставая ни на шаг. Он бежал по дому, словно пантера. Сара пробовала кричать, но Роб использовал мыслевидение, чтобы заставить ее замолчать. Он не хотел привлекать к себе внимание.

Но вот они очутились на третьем этаже, и Роб понял, что больше Саре бежать некуда. Оставался только балкон, но прыгнуть с него было бы самоубийством. Сара бегала по кругу, а Роб преследовал ее. Наконец она остановилась, оглядевшись, открыла маленькую дверцу и скрылась внутри. Роб заглянул туда и, с удивлением обнаружив, что девушка прыгнула в спускной желоб для грязного белья, последовал за ней.

На их счастье, в этом здании редко занимались стиркой, поэтому куча грязной одежды смягчила падение. Запах стоял ужасный, но они, по крайней мере, не разбились.

— Оставь меня в покое. Ты меня пугаешь! — крикнула Сара и бросилась к двери.

Но дверь была заперта снаружи. Сара дергала ручку снова и снова, однако безрезультатно. Потом она увидела окно и вылезла через него. Роб последовал за ней, на минуту задержавшись в узком оконном проеме.

83
{"b":"241298","o":1}