Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

С каждым словом, произнесенным Хантером, Рейчел чувствовала себя все хуже. А если их не окажется дома? Родители были ключом, способным вернуть Бенджи здоровье, и если они переехали, то он умрет. Рейчел не могла вынести подобной мысли.

Она задумалась на минуту и сказала:

— Ты действительно полагаешь, что они переехали? Хоть бы ты ошибался!

— Я же сказал, что не знаю. У меня нет ответа на этот вопрос. Хотел бы я знать точно — это сэкономило бы нам время, — но не знаю.

— Хорошо, а что мы будем делать, если их там не окажется? — спросила Рейчел.

— Да, как мы будем их искать? — подключилась Пенелопа.

— Давайте подождем и посмотрим, как будут развиваться события после того, как мы доберемся до замка. Не нужно терять веры, — ответил Хантер.

— Хорошо, посмотрим, что будет дальше, — согласилась Рейчел. — Но когда же мы окажемся на месте?

Мысль о том, что их путешествие может не принести ожидаемых результатов, изматывала ее теперь больше, чем сам полет. Рейчел не хотела верить словам Хантера о том, что родители, возможно, тут больше не живут. Она не могла в это поверить. И для себя решила, что не станет верить!

— Мы почти у цели, — сообщил Хантер, — я уже вижу очертания замка.

Рейчел взглянула туда, куда указывал Хантер. Это было просто поразительно! Огромный каменный замок с высокими, уходящими в небо башнями возвышался вдалеке. Он не был похож ни на один из замков, которые ей довелось видеть до этого, и определенно был самым большим из них.

Подлетая к замку, Рейчел увидела, что он расположен на большом острове. Она даже не знала, что в штате Мэн есть острова.

Замок гордо возвышался на острове, занимая бóльшую его часть. Со всех сторон замок окружал океан, и его темные волны омывали стены во время прилива. Снижая высоту и приближаясь к замку, Рейчел подумала, что вид у него несколько пугающий. Он выглядел мрачным, холодным и неприветливым. И в нем не было заметно никаких признаков жизни. Снаружи никого не было. Снаружи вообще ничего не было, разве что что-то недоступное глазу могло находиться в воде. Вокруг не было ни зеленых полей, ни леса — ничего. Рейчел задумалась о том, как же обитатели замка питаются. Хотя, возможно, они не питаются привычным способом.

Множество вопросов крутилось у нее в голове.

— Как попасть внутрь? — спросила Рейчел, когда они пролетали над замком.

— Попытаюсь что-то придумать. Кажется, входная дверь опечатана. Не знаю, что и предпринять, — ответил Хантер.

— А можно зайти через другую дверь? — спросила Пенелопа.

— Нет, мы не можем зайти через другую дверь. Это опасно. Замок хорошо оснащен, нас могут просто пристрелить. Очень рискованно.

— Пристрелить? Что ты имеешь в виду? — в страхе спросила Рейчел.

— Да, именно пристрелить! Когда закончилась последняя война, родители позаботились о том, чтобы оборудовать замок. Каждый выход хорошо защищен и охраняется.

— Но ты же жил здесь… — сказала Рейчел.

— Эта мысль имела бы смысл, не числись я в списке непрошеных гостей моих родителей. Они не хотят видеть меня, уж поверь, — ответил Хантер. — Здесь мне больше не рады.

— Вот черт! — воскликнула Рейчел. — Что же делать? Мы же не можем кружить над замком вечно.

— Кажется, я придумал. Когда мы были детьми, наши друзья проникали в замок через маленькое окошко рядом с балконом. Можно попробовать пробраться через него. Оно настолько маленькое, что родители решили оставить его без охраны. Они полагали, что никто не способен через него пролезть, но, как оказалось, ошибались. Тем не менее оно может быть заперто, что станет существенным препятствием, — ответил Хантер.

— Есть надежда, что нам удастся его открыть? — спросила Пенелопа.

— Я бы сказал, что наши шансы пятьдесят на пятьдесят.

Компания перелетела на другую сторону замка. Рейчел дождаться не могла, когда же почувствует почву под ногами, чтобы можно было дать отдых крыльям и всему телу. Ей никогда еще не приходилось летать так долго, и она была рада, что полет наконец подходит к концу. Тем не менее она не теряла надежды. Надежды на то, что окно окажется незапертым и они смогут попасть внутрь. В противном случае она не знала, что делать, но надеялась, что в школу Хантера они все-таки не вернутся.

Постепенно темнело, солнце медленно садилось за замок, небо приобретало оранжево-розовый оттенок, и по нему плыли огромные тяжелые облака. Рейчел почувствовала, какие они влажные, когда рассекала их, летя вниз к балкону.

— Ш-ш… Ведите себя тише, — приказал Хантер. — Мы не должны издавать ни звука.

Рейчел последовала приказу Хантера и не проронила ни слова. Ее внимание привлек каменный балкон. Она удивилась тому, что он не имеет перил, а потом сообразила, что на самом деле они и не нужны, хоть балкон и находился на огромной высоте. Если стоящие на нем ненароком оступятся, всегда можно расправить крылья. Тем не менее Рейчел все-таки пришла к выводу, что дизайн балкона необычен. До этого ей никогда не приходилось видеть балкон, спрыгнув с которого, можно было легко разбиться насмерть. Она считала это странным, скорее всего, из-за того, что была еще не привычна к вещам, которые составляли неотъемлемую часть жизни вампиров. В конце концов, она совсем недавно была человеком.

Хантер подлетел к маленькому квадратному окошку, возле которого по ту сторону стены, вероятно, стояла кровать, и заглянул внутрь. В комнате царила абсолютная темнота. Рейчел последовала его примеру, но смогла увидеть лишь свое отражение в стекле. Она увидела, как лущится краска на подоконнике, и задумалась, почему никто не следит за замком. Он действительно выглядел слегка заброшенным снаружи, однако сложно было судить точно, поскольку камень не слишком подвержен износу. Рейчел казалось, что замок выглядит так, будто в нем никто не живет, тем не менее она надеялась, что ошибается. Одна мысль о том, что замок окажется заброшенным, полностью опустошала ее.

Хантер пропустил Рейчел и Пенелопу вперед и попытался взломать замок на окне. Он ковырял в нем палкой, надавливал на него, тянул, но все было безрезультатно. Тогда Хантер вытянул из кармана перочинный ножик, засунул его в щель между дверью и косяком, слегка провернул — и дверь распахнулась настежь. Он радостно обернулся к Пенелопе и Рейчел и поднял вверх большой палец.

Рейчел была довольна тем, что Хантер справился, и улыбнулась в ответ, также подняв большой палец и показывая, что он молодец.

— Пробирайтесь внутрь, — прошептал он. — Это трудно, но у вас должно получиться.

Рейчел взглянула на узенький проход и подумала, что с ее абсолютно не модельной фигурой никак не удастся пролезть через это окно.

«Не стоило вчера уничтожать целую пачку печенья», — подумала она с улыбкой и решила, что лучше залезть ногами вперед, а затем осторожно проскользнуть внутрь остальной частью тела. Она опустила правую ногу в оконный проем, пытаясь нащупать какой-нибудь уступ или что-то еще, на что можно было бы опереться, но нога повисла в пустоте. Расстояние от подоконника до пола было слишком большим, и Рейчел поняла, что пробраться внутрь будет непросто. Она опустила левую ногу и, словно змея, скользнула в окно. Бедра едва пролезли через проем, но, к счастью, они были самой широкой частью ее тела, а если уж они прошли, то она без проблем проскользнет внутрь. Рейчел была уверена, что грудь пройдет легко, поскольку она была не очень большой. Наконец последняя часть ее тела, голова, прошла внутрь, и Рейчел, держась руками за подоконник, повисла в темноте, подумав, что было бы неплохо, если бы Хантер предупредил их о том, что придется преодолеть метров пять, чтобы ступить на пол. Только она опустилась на дощатый пол, как он заскрипел под ногами, Рейчел замерла и на цыпочках пробралась в другую часть комнаты, чтобы освободить место Пенелопе, которая уже успела проскользнуть в оконный проем.

После того как Хантеру наконец удалось пробраться через окно, прежде два раза застряв в нем, компания в полном составе замерла посреди маленькой комнатки, которая была размером со спальню Рейчел в Бедфорде, не считая головокружительных потолков метров восемь в высоту. В комнате витал запах кедра. Оглянувшись, Рейчел увидела сложенные в кучу пакеты и коробки с одеждой и решила, что они находятся в кладовой, только на удивление большой. Никогда до этого она еще не видела кладовую такой величины, да еще и с окном, и мысленно задала себе вопрос, где она находится. Одежда и коробки, наполнявшие комнату, занимали больше пространства, чем весь ее дом. Она не могла в это поверить.

77
{"b":"241298","o":1}