Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это ты, Виолетта? Вот так сюрприз! Что ты здесь делаешь? — удивленно спросил Хантер.

Виолетта обошла крохотную камеру, с интересом рассматривая его пожитки, взяла в руки семейную фотографию и тут же с улыбкой положила ее на место.

— Я пришла дать тебе еще один шанс, — сообщила она, в упор глядя на Хантера.

— Что ты хочешь этим сказать? Я не понимаю.

— Я дам тебе еще одну возможность сохранить себе жизнь, — продолжила Виолетта серьезным голосом.

— В самом деле? Неужели еще что-то? — с замиранием сердца спросил Хантер.

— Я упрятала Пенелопу в башню, и теперь мы можем быть вместе! — воскликнула она.

— Виолетта, о чем ты говоришь?

— Наконец-то мы сможем быть вместе. Навсегда! — прошептала Виолетта, приближаясь к Хантеру.

Ее костлявый палец скользнул по его губам.

— Ты же знаешь, что хочешь меня…

— Прекрати! Я не люблю тебя и никогда не полюблю, — ответил Хантер, с отвращением отстраняясь.

— Хантер, поверь, я знаю, что ты хочешь быть со мной! Просто расслабься и дай чувствам, спящим глубоко внутри, проявить себя, — умоляющим голосом сказала Виолетта.

Она снова подошла к Хантеру и прикоснулась к его руке.

— Виолетта, я не хочу быть с тобой, прекрати это немедленно! — Голос Хантера был полон решительности.

— Это твой последний шанс, — с каменным выражением лица предостерегла Виолетта, отступив на пару шагов. — Если ты не влюбишься в меня, ты умрешь!

— Значит, так тому и быть. Мне легче умереть, чем быть рядом с такой ведьмой, как ты.

— Вот как?! — взвизгнула Виолетта. — Охрана, возьмите его!

Через несколько секунд трое охранников, которые сопровождали Виолетту к камере Хантера, уже бежали с винтовками по коридору, громко топая по каменному полу сапогами с металлическими набойками.

— Казнить его! — приказала Виолетта, как только охрана вошла в камеру.

Хантер покорно стоял в ожидании своей судьбы, в то время как охранники, заслонив собой Виолетту, принялись отдавать ему приказы.

— Встань возле стены! — крикнул один из них.

— Прислонись к ней спиной и сложи руки над головой! — приказал другой.

— У меня будет возможность сказать последнее слово? — спросил Хантер, пытаясь протянуть время.

— Нет! — заорала Виолетта. — Ты уже достаточно сказал!

— Стой смирно! — прикрикнул охранник.

— На счет три!

Охрана зарядила винтовки серебряными пулями.

— Раз… Два…

Охранник считал медленно, чтобы продлить мучение.

Внезапно в коридоре послышался шум. Это к камере бежал один из подданных Виолетты, одетый в черный балахон.

— Виолетта! Виолетта! У меня хорошие новости! — кричал он, с трудом переводя дыхание.

Охрана опустила винтовки, и все повернулись к вновь прибывшему, чтобы узнать, что же произошло.

— Да? — удивилась Виолетта.

Хантер не мог поверить в свое счастье. Если бы не этот человек, его бы уже не было в живых! От этой мысли он даже вспотел.

— Виолетта, поспеши, мы знаем, где Рейчел!

— Что ты имеешь в виду? Вы нашли ее? — спросила Виолетта.

— Да! Мы узнали, что она появилась на радаре. Рейчел вернулась домой, и она одна, — продолжил подданный. — Она вернулась в Уэстчестер и снова пошла в школу. Быстрее, мы должны спешить!

— На этот раз тебе повезло. Но я скоро вернусь, — сказала Виолетта Хантеру. — Идем! — приказала она охране и вышла, хлопнув дверью.

***

Хантер посмотрел им вслед и, похолодев от ужаса, медленно сполз на пол. Он никак не мог оправиться от потрясения. Его чуть не убили, и он смог избежать смерти лишь чудом!

И тут его взгляд остановился на двери. Охрана убежала так поспешно, что оставила камеру незапертой. Хантер тряхнул головой, чтобы убедиться, что ему это не померещилось, потом встал и медленно подошел к двери.

Это его единственный шанс!

Хантер осторожно повернул ручку. Она громко скрипнула, и он тут же замер, прислушиваясь.

Ничего.

Тогда Хантер осторожно толкнул дверь. Выглянув в коридор, он убедился, что поблизости никого нет, вышел и плотно прикрыл дверь камеры за собой.

Хантер приблизился к большой металлической двери в конце коридора. Он ужасно волновался, потому что не представлял, что произойдет дальше, и понятия не имел, есть ли кто-нибудь за этой дверью. Возможно, там Виолетта и охранники, которые схватят его и снова засунут в ненавистную камеру. Хантер понимал, что ему еще рано поздравлять себя с освобождением.

Он стоял возле двери, прижавшись к ней и прислушиваясь. За дверью раздавались голоса и шаги, но через несколько минут все стихло. Какое-то время стояла полная тишина. Хантер решил, что путь свободен, и чуть приоткрыл скрипучую дверь. Потом просунул в щель руку, чтобы проверить, вызовет ли это какую-нибудь реакцию с той стороны. Когда ничего не произошло, он открыл дверь и направился по узкому коридору к выходу. Внезапно перед его внутренним взором возник образ Пенелопы, закованной в кандалы. Хантер не мог уйти один, он должен был ее спасти!

Он пошел дальше по коридору, пытаясь вспомнить, какой дорогой его вели с мешком на голове. Он оглядывался по сторонам, надеясь заметить что-нибудь знакомое, что поможет ему найти Пенелопу. Замок был огромен и по какой-то непонятной причине сильно напоминал тот, в котором он вырос. Вспомнив все, что знал о замках, Хантер прикинул, где могли бы держать заключенных. Он знал, что Пенелопа может быть либо в башне, либо в подвале. Он не помнил, говорила ли Виолетта о том, где они держат узницу, но решил, что если бы он был таким же злобным, как Виолетта, то держал бы ее в подвале. Подвал — самое страшное место в любом замке. Хантер был уверен, что Виолетта выбрала именно его в наказание за то, что Пенелопа сделала.

Хантер начал спускаться по винтовой лестнице, которая, как он считал, должна привести его ко входу в темницу. По дороге он никого не встретил, но понимал, что темница может хорошо охраняться.

Войдя в раздевалку, он заметил развешанную на крюках одежду. Прикинув, как это можно использовать, Хантер сбросил тюремную робу и надел форму охранника. Он решил, что это может помочь ему сбежать из этого прóклятого места.

Переодевшись, он почувствовал себя увереннее. Теперь, если его кто-нибудь увидит, то хорошенько подумает, прежде чем поднимать тревогу. В этот момент на лестнице показались двое охранников, тащивших узника с мешком на голове. Тот извивался и пытался вырваться.

— Доброго дня, — сказал один из охранников.

— Доброго дня, — ответил Хантер, глядя в пол.

Охранники пошли дальше, и он перевел дух. Он был рад, что так вовремя переоделся, иначе его уже схватили бы. Ему было жаль арестованного, но он понимал, что ничем не сможет ему помочь. Он должен продолжать поиски своей единственной любви!

Хантеру казалось, что судьба привела его в этот замок, чтобы он снова встретился с Пенелопой. Он видел ее последний раз больше столетия назад, однако так и не смог забыть. После нее никто не вызывал у него чувств, что рождала в его сердце Пенелопа. Он знал, что такая любовь бывает лишь раз в жизни, поэтому потерял всякий интерес к женщинам. Он хотел жениться на Пенелопе и быть с ней вечно. И теперь Хантеру казалось, что у него может получиться завершить начатое и осуществить свою мечту.

— Кто-нибудь, помогите! — услышал он крик из подвала и узнал голос Пенелопы. — Пожалуйста! — воскликнула она.

Хантер бросился на зов и оказался у еще одной темной, сырой лестницы. Он не знал, что его здесь ждет, и осторожно пробирался по слабо освещенным коридорам подвала, когда снова услышал голос Пенелопы. Приблизившись к большой деревянной двери, похожей на амбарную, Хантер открыл ее и увидел Пенелопу за решеткой. Она выглядела измученной и напуганной.

— Пенелопа, — позвал он, — ты в порядке?

— Кто ты? — спросила Пенелопа, уставившись на его форму. — И откуда знаешь мое имя?

— Это же я, Хантер, — ответил он, улыбаясь.

59
{"b":"241298","o":1}