Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Эмили поглядела на Рейчел как на сумасшедшую и добавила:

— Ну ладно, хорошо, что все хорошо! Но ты можешь мне сказать, что случилось в том замке? Ходят разные слухи.

— К счастью, я убралась из замка до того, как там стало жарко, поэтому не знаю, что произошло, — уклончиво ответила Рейчел.

— Да? — удивилась Эмили. — И где же ты была все эти дни?

Рейчел понимала, что рано или поздно этот вопрос должен был возникнуть, поэтому следовало сочинить какое-нибудь объяснение.

— Ну, это длинная история, а нам уже скоро на урок, — ответила она, не придумав ничего правдоподобного.

Прозвенел звонок, и девочки пошли в класс. Рейчел повсюду замечала холодные взгляды, словно она была зомби. Она не знала, что слышали эти ребята, но смотрели они на нее, как на призрак.

— Это та девочка, что пропала…

— Боже, вот же она…

— Это она…

Рейчел слышала этот шепот, направляясь к классу. Все замолкали, когда она проходила мимо. Рейчел нервничала все сильнее. Неужели она стала выглядеть иначе? Могли ли они заметить, что она изменилась? Поняли ли они, что она вампир? Она даже украдкой ощупала лицо, чтобы убедиться, что ничего не изменилось.

Войдя в класс, она увидела мистера Аллена, сидящего за столом. Он с удивлением посмотрел на нее. Рейчел надеялась, что он ничего не скажет, и опустила голову, пытаясь стать как можно незаметнее.

— Мисс Вуд, с возвращением! — громко сказал мистер Аллен.

— Спасибо, — ответила Рейчел, подошла к парте и опустилась на стул.

— Мы слышали, что ты попала в довольно серьезную ситуацию. Это так? — спросил мистер Аллен.

Рейчел густо покраснела. Этого ей хотелось меньше всего. Одноклассники с любопытством уставились на нее.

— Думаю, сейчас уже все в порядке, — сказала Рейчел, желая быстрее прекратить этот разговор.

— Хочешь поделиться своей историей с классом? — спросил мистер Аллен.

Рейчел стала пунцовой.

— Все в порядке, Может, в другой раз.

— Хорошо, я уважаю твое решение. Ты, должно быть, еще не отошла от шока после всего, что тебе довелось перенести, — сказал он.

Внезапно сознание Рейчел затуманилось. Ей резко захотелось крови. Она задрожала и начала поглядывать по сторонам. Взглянув в окно, она увидела оленя, пасущегося на лужайке за школой, и поняла, что ей срочно надо выйти из класса.

— Рейчел, ты в порядке? — спросил мистер Аллен.

Рейчел понимала, что ей нужно собраться и выкинуть из головы мысли о крови.

— Да, все в порядке, просто мне нездоровится, — ответила Рейчел, вскочила на ноги и бросилась вон из класса.

Ученики ошарашенно смотрели ей вслед.

Рейчел не могла дождаться момента, когда вопьется зубами в шею оленя. Мысли о горячей крови будоражили сознание, пока она бежала по коридору к выходу из школы.

— Ты куда собралась? — строго спросил охранник.

— Мне надо выйти, — ответила Рейчел.

— А ну вернись! — крикнул он и протянул руку, чтобы схватить ее.

Когда охранник дотронулся до плеча Рейчел, она настолько разозлилась, что отшвырнула его в сторону. Охранник от удивления вскрикнул, но Рейчел использовала мыслевидение, чтобы успокоить его и заставить подняться, словно ничего не произошло. Охранник отвернулся и пошел в другую сторону, больше не обращая на нее никакого внимания.

Рейчел выбежала из школы и направилась к холму, поросшему кустарником и деревьями. Она знала, что там наверняка можно чем-нибудь поживиться. Она быстренько проверила кусты, обнюхала пни, заглянула в кроличьи норы и не забыла о кронах деревьев. Наконец Рейчел увидела оленя, отошедшего от школы вглубь леса, и почувствовала себя в безопасности. Она знала, что теперь сможет нормально поесть.

Сосредоточившись, она использовала мыслевидение. Олень замер на месте, посмотрел ей в глаза, и Рейчел поняла, что подчинила его себе. Оставалось лишь осторожно подойти к животному, и его судьба решена. Он должен был стать ее обедом!

Рейчел подкралась к оленю, который все еще пребывал в глубоком оцепенении, глядя на нее в упор. Когда до него оставалось несколько метров, Рейчел подпрыгнула, приземлилась на спину оленя и впилась клыками ему в шею. Потом, использовав сверхъестественную силу, подняла оленя в воздух и выпила всю его кровь. Рейчел немного расслабилась, ощутив, как к ней возвращаются спокойствие и уверенность в себе, необходимые для того, чтобы вернуться в школу.

Она опустила оленя на землю и принялась наблюдать за блохами, покидающими остывающее тело животного. Внезапно ей стало противно, Рейчел не могла поверить в то, что только что произошло! Она села на землю и расплакалась. Отчасти ей было жаль оленя, но сильнее всего ее расстраивало то, что она больше не узнавала себя. Она ненавидела то, во что превратилась, но понимала, что дороги назад нет. Она понимала, что на свет появилась новая Рейчел, и следовало просто принять это.

Вытерев слезы, она встала и посмотрела на часы. Она убежала с урока двадцать минут назад и понимала, что из-за этого у нее будут неприятности.

Рейчел, оглядываясь по сторонам, вышла из леса и тут услышала мужской голос от дверей школы:

— Прошу прощения, но что ты здесь делаешь?

Рейчел увидела еще одного охранника, который стоял в дверях и пристально наблюдал за ней. Она, не зная, что ответить, медленно подошла к нему.

— Мне просто нужно было на свежий воздух, — объяснила Рейчел. — Мне нездоровится.

— Тебе лучше? — озабоченно спросил охранник.

— Да, уже лучше, спасибо, — ответила Рейчел.

— Подожди, у тебя же лицо в крови! — ужаснулся охранник.

Рейчел прикоснулась к лицу и посмотрела на пальцы. Они были в крови. Она мысленно выругала себя за невнимательность.

— Боже! — воскликнула Рейчел, стараясь выглядеть удивленной. — Я зацепилась за ветку… Вероятно, она оцарапала мне лицо.

— Надо бы сходить в медпункт и обработать рану, — сказал охранник.

— Хорошо, — согласилась Рейчел.

Охранник взял ее за руку и отвел в медпункт.

— Так, что тут у нас? — спросила медсестра, глядя на Рейчел.

— Царапина? — неуверенно предположила девочка.

— Для начала мы все это промоем, — успокаивающим тоном предложила медсестра.

Она заглянула в ящик стола и достала перекись водорода и вату. Потом надела резиновые перчатки и намочила вату перекисью. Протерев лицо Рейчел, медсестра сказала:

— Здесь нет никакой царапины. Непонятно, откуда взялась кровь.

Рейчел не знала, что сказать, как выпутаться из этой истории.

— Ну, не знаю… — ответила она.

— Очень странно, никогда такого не видела, — заметила медсестра, снимая перчатки.

— Думаю, я просто очень быстро вылечилась! — попыталась превратить все в шутку Рейчел.

— Тогда ступай в класс, — сказала медсестра, протянув ей справку для учителя.

— Спасибо, — поблагодарила Рейчел и вышла из медпункта.

Она вернулась в класс к мистеру Аллену, прекрасно понимая, что ей очень повезло. В коридоре она прошла мимо охранника, которого всего несколько минут назад швырнула через весь коридор. Она очень удивилась действенности мыслевидения, потому что мужчина не обратил на нее ни малейшего внимания.

— Тебе уже лучше? — спросил мистер Аллен, когда Рейчел вошла в класс.

Все смотрели на нее так, словно у нее выросла вторая голова.

— Да, — ответила Рейчел, чувствуя себя прежней.

Она подошла к столу мистера Аллена и протянула ему справку от медсестры, которая у нее, к счастью, была, потому что она отсутствовала более получаса.

— Ты в порядке? — тихонько спросил кто-то.

Рейчел обернулась и увидела Роба. Он сидел за соседней партой и с беспокойством посматривал на нее.

— Да, все в порядке, спасибо, — улыбнулась ему Рейчел.

Она не могла поверить, что он заметил ее отсутствие и даже поинтересовался ее самочувствием.

57
{"b":"241298","o":1}