Саманту они застали в кухне стоявшей у автоматической соковыжималки. Она бросала в нее флоридские апельсины и выпускала сок в высокие бокалы для хайбола, полные ледяных кубиков. Она смешивала коктейль так же быстро, как и уничтожала его.
– Сделай три, – сказал ей Гэри.
Он наклонился над ней, поднял ее волосы, обнажив шею, и ударил по ней достаточно сильно, чтобы она заплакала.
– Эй, ну что я тебе сделала?
– Да от тебя можно ожидать чего угодно!
Его рука скользнула по груди Саманты, и он подмигнул Фрэнку. Тот демонстративно смотрел в сторону. Саманта продолжала класть апельсины в соковыжималку. Гэри выждал несколько секунд, принимая решение, вытянул руку из–под свитера Саманты и указал на холодильник.
– Я едва тронул эту китайскую еду в ресторане. Они завернули мне кое–что с собой. Положили в ихнюю коробку из вощеной бумаги с проволочной ручкой. Хочешь чего–нибудь поесть, Фрэнк? Бургер, например, с ветчиной, сыром и жареными овощами?
– Слишком поздно, я пойду спать.
– Да?
– Боюсь расстройства желудка.
– Дерьмо! – Гэри сунул Фрэнку двухфунтовый пакет сырых гамбургеров. – Займись–ка готовкой, дорогой.
Он подошел к Саманте и взъерошил ее волосы.
– Хочешь бургер, золотко?
– Нет, спасибо, Гэри.
Гэри произвел шипящий звук, как неповоротливая змея на дороге, по которой быстро мчались машины.
– Сделай три штуки, Фрэнк.
Фрэнк наклонился над шкафчиком, как неопытная горничная, которая отыскивает запропастившуюся сковородку. Он кивнул, но ничего не сказал и старался выбрать такое положение, чтобы Гэри не мог видеть его глаза. Потому что, если бы Гэри прочитал его мысли, он, Фрэнк, немедленно вылетел бы в дверь. А Фрэнк не хотел раскрываться раньше времени. Гэри быстр и ловок.
Недаром же он пробегает все эти мили. Да и время еще не пришло. Вот завтра вечером он позаботится о Нэше, да и о любом, кто окажется поблизости. Захватит героин и деньги, а потом уберет и Гэри. Застигнет его врасплох. Убьет жестоко, но быстро.
Да, жестоко. Но быстро.
Они сели за кухонный стол и стали есть гамбургеры и чипсы и пить то, что, по смутному представлению Саманты, было коктейлем «Том Коллинз». Мясо было пережарено, и в коктейле слишком много джина, но Гэри сконцентрировал все внимание на манерах Саманты.
– Эй, детка! Это тебе стол или еще что–нибудь? Фрэнк!
– Да, Гэри.
– Она ест как птица, не находишь?
Фрэнк выжидал.
– Ест как паршивый пеликан! – Гэри рассмеялся, и смех его был похож на звук закрываемой крышки мусоропровода. К подбородку прилип кусочек гамбургера. Он вытерся рукавом. – Ты знаешь, Фрэнк, что надо делать, когда кто–нибудь давится слишком большим куском мяса?
Фрэнк покачал головой. От этого коктейля у него разболелась голова, череп словно разваливался. Он встал и пошел к холодильнику.
Гэри, ткнув Саманту в бок, заставил ее вскрикнуть.
– Это что, твоя последняя летняя еда? Ты сейчас нажрешься до отвала, а потом залезешь под стол и впадешь в зимнюю спячку прямо до весны, да?
Он подмигнул Фрэнку, но тот предпочел не заметить и занялся пивом. Он все это уже не раз видел. Сначала Гэри изощрялся словесно, а потом, если считал, что его не понимали, переходил к кулакам. А Саманта как ни в чем не бывало ела свой бургер.
Когда Гэри все наконец съел и выпил, рыгнул и утратил критический настрой, он вспомнил о делах.
– Надо раздобыть кого–то, кто понимает толк в этих вещах.
– Лучше всего химика, – вы думаете, он хочет надуть нас?
– Зачем ему рисковать? С другой стороны, почему мы должны беспокоиться? Позвони Ренделлу, пусть пришлет кого–нибудь.
– Когда?
– Завтра вечером.
Гэри поглаживал руку Саманты, перебирая пальцами, как большой паук, и оставляя следы на ее теле.
– Скажи Ренди, чтобы был точно в десять вечера.
– Может быть, – осторожно подсказал Фрэнк, – неплохо, чтобы пришел и Пэт Нэш?
– Зачем?
Фрэнк потер подбородок.
– Нэш в долгу перед вами. Будет столько всяких людей. Может быть, он нам пригодится.
Гэри задумался.
– Ты что, опасаешься Ренди, что ли?
– И этого бизнесмена. Мы не знаем, кто он такой, совсем ничего не знаем о нем. Вы сказали, у него оружие. А если он пустит его в ход?
Гэри откинулся на спинку стула. Один из сиамских котов хотел было войти на кухню, но, увидав Гэри, поспешил обратно.
– О'кей, – решил Гэри. – Позвони Нэшу тоже.
– Пойду где–нибудь выпью пива. И позвоню Ренделлу с таксофона.
Гэри кивнул. Его ногти впились в кожу Саманты, и весь он покрылся испариной.
Фрэнк встал, похлопал себя по бокам, порылся в карманах и нахмурился.
– Ну, что еще? – спросил Гэри.
– Надо же позвонить, а у меня нет мелочи. Можете одолжить четвертак?
Гэри протянул руку, схватил сумочку Саманты, открыл застежку – «молиию» и, порывшись, нашел требуемое.
Фрэнк вел «кадиллак» Гэри вниз по Десятой авеню, потом повернул направо, на Данбар. На углу Данбар и Тринадцатой улицы рядом были пивная и магазины, где торговали вином и сыром. Фрэнк зашел в пивную, заказал пинту пива и закуску, выпил полпинты и посмотрел на часы над баром. Пять минут двенадцатого. Сверил свои. Около двери был таксофон. В баре было шумно, и к звукам телевизора присоединялись еще и звуки песни, которую пела пожилая пара, сидящая в углу, на языке, которого Фрэнк ни разу не слышал. Может быть, это был шотландский, потому что оба они, он и она, были в юбках.
Он позвонил, и в трубке послышался визгливый голос, похожий на дребезжание. Фрэнк сказал:
– Мне надо поговорить с Ренделлом.
– А кто это?
– Скажите ему, что это Фрэнк.
– Какой такой Фрэнк?
– Фрэнк Ллойд Райт.
Девушка на том конце линии захихикала.
– Ага, мистер Райт, я знала, что рано или поздно вы появитесь.
Фрэнк вернулся к своему столу, допил пинту и просигналил официантке, чтобы она повторила заказ. Потом подошел к телефону. Ренделл уже ожидал, бормоча извинения.
– Что за девка там у тебя? – спросил Фрэнк.
– Не знаю. Зашла вот. Девочка для приемов. Понимаете, что я имею в виду?
– Не имею понятия. – ответил Фрэнк. Он слышал в трубке голос Майкла Джексона и гул барабанов. Ну и вкус! – Выключи это дерьмо! – сказал он.
Музыка немедленно прекратилась. У Ренделла там, наверное, дистанционное управление.
– Что случилось, Ренделл?
– Ничего.
– Гэри хочет компанию.
– Легче легкого, – сказал Ренделл. – Вы имеете в виду настоящих женщин, взрослых? А то я слышал, что он любит шарить по фруктовым барам и кафе–мороженым. Ищет молоденьких козочек.
– Да нет, это бизнес. Ты помнишь парня в отеле?
– Если я встречу его, когда гуляю со своим доберманом, у собаки будет хорошая пожива.
– У кого?
– У моей собаки, у Тайсона. Я ее назвал по имени боксера.
– Какой еще боксер? Уж не хочешь ли ты сказать, что он доберман?
– Я хочу сказать… – Ренделл замялся. – Это же не вы стреляли мне в ногу?
– Можешь заключать пари, что это – единственное место в мире, в которое я не стрелял. – Справившись со смехом, Фрэнк пояснил: – Мы только что виделись с человеком, который пальнул в тебя. Типичный бизнесмен, вполне приличный на вид. Передал нам обратно немного нашего товара. Гэри хочет сделать пробу, на самом ли деле этот порошок имеет такой же настоящий вкус, как и вид.
– У меня есть знакомый химик, – сказал Ренделл. – Дайте ему пару доз, и он поработает для вас.
– Притащи женщину. Гэри хочет посмотреть на нее после того, как ей вкатят дозу.
– Мне не очень нравится эта идея, – ответил Ренделл. – Моя девушка Мойра так и стоит у меня перед глазами. Вы понимаете, что я имею в виду? Ну уж нет, я не хочу потерять еще одну.
Фрэнк сделал паузу. Примерно через десять секунд Ренделл сам спросил:
– А когда вам понадобится?
– Точно в десять вечера.
– Но уже одиннадцатый час!
– Завтра, Ренделл. Есть время все организовать. Или я доложу Гэри, что ты не можешь сделать это?