Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но Девин не пропустил это мимо ушей.

— И?..

Аманда раздраженно хмыкнула:

— Не сомневаюсь, вы уже слышали правду о той истории с Робертом Бригстоном — что на том балу он нервничал, поэтому просто выпил лишнего, а в результате повел себя с дамами чересчур восторженно и сейчас даже не помнит, что им наговорил.

— И ваш брат купился на эту чушь? — резко спросил Девин.

— А почему бы Рейфу этого не понять? В свое время он тоже выпивал лишнего и делал глупости, да.

— Такова природа спиртного. Но… ладно, не обращайте внимания. Почему бы вам просто не поверить мне: этот мальчишка не для вас! Уж скорее я бы порекомендовал охотника за приданым Фаррела Экстера, чем Бригстона. По крайней мере Экстер будет боготворить вас за деньги, которые вы принесете в его обедневшую семью.

— Как хорошо, что я не собираюсь прислушиваться к вашим рекомендациям! Кроме того, Экстеры вовсе не обеднели, просто Фаррелу не достанутся ни титул, ни состояние. Конечно же, он ищет себе богатую жену и при этом достаточно честен, чтобы называть вещи своими именами. Но почему вы так упорствуете по поводу Роберта?! Только потому, что это не вы мне его выбрали?

— Ну конечно же. Это единственная причина.

Услышав это поспешное признание и ни на миг ему не поверив, Аманда прищурилась и вдруг заметила, что Девин прикрыл рукой, словно пытаясь спрятать, ту плоскую штуку, по которой колотил, когда она вошла. И узнала цвет.

Она ахнула:

— Это же моя шляпка!

— Боюсь, я на нее сел.

Она широко распахнула глаза и уставилась на него. Ему бы следовало покраснеть, но ничего подобного не случилось. Более того, он словно занял оборонительную позицию!

— Один из моих работников убирал на столе и смахнул ее на стул, а потом забыл о ней.

— И вы решили, что она недостаточно плоская, поэтому как следует ее поколотили?

Наконец-то он начал краснеть, но почти незаметно под темным загаром.

— Нет, конечно!

Значит, он рассеянно колотил по шляпке, даже не замечая этого. Ну, не важно. Аманда вовсе не собиралась ссориться с ним еще и из-за дурацкой шляпки, так что она улыбнулась и заметила:

— Бедная моя шляпка. Но по меньшей мере она заслуживает достойных похорон. Ну что, идем заниматься?

Девин резко подхватил ее под локоть и повел по проходу.

— А где ваш компаньон?

— Его привлекли ваши лошади, так что он пошел на левый луг, чтобы посмотреть на них поближе.

Девин вздохнул:

— Я же предупреждал, чтобы вы не привозили брата!

— Я и не привезла. — Она ехидно улыбнулась.

И едва не расхохоталась вслух, увидев лицо Девина, когда ее сопровождающий пошел им навстречу по проходу. Девин хотел, чтобы она приехала с компаньоном мужского пола? Да, но он никак не ожидал, что это будет сам герцог Норфорд.

Глава 31

Девин не любил подобных сюрпризов, но пришел в себя довольно быстро благодаря дружелюбным и непринужденным манерам Престона Лока. Кроме того, тот хотел говорить о лошадях, и Девин почувствовал себя совсем свободно. И все же он ни секунды не сомневался в том, что вредная Аманда сделала это нарочно, чтобы выбить его из колеи. Притащить отца по такому пустяковому поводу, как урок верховой езды, когда у нее полно родственников мужского пола и не такого высокого положения?

Так что, когда он вывел ее на дорожку и убедился, что герцог облокотился на забор в некотором отдалении от них, он предупредил Аманду:

— Никакого визга, никаких обмороков и, раз уж вы привели сюда своего достопочтенного батюшку, никаких падений с Сары.

Он подсадил Аманду в седло. Она посмотрела на него сверху вниз и требовательно спросила:

— А какое отношение все это имеет к нему?

— Это плохо отразится на мне, а не на вас.

Аманда фыркнула, но больше не произнесла ни слова.

Несмотря на ее браваду, Девин чувствовал, что она все еще нервничает, но не так сильно, как в прошлый раз, так что в основном его сарказм был направлен на то, чтобы помочь Аманде преодолеть страх.

Протягивая ей поводья, он разогнулся и сказал:

— Я велел упражняться с Сарой каждый день, так что теперь она не будет дергать с места в галоп. Задавайте свой темп, а она приспособится. И не волнуйтесь, вы прекрасно справитесь.

— Придется, раз уж отец на меня смотрит.

Так вот почему она привезла с собой герцога! Его присутствие будет для нее стимулом превозмочь себя! Девин выругался про себя — как он мог решить, что ее мотивы связаны с ним! Скорее всего, уехав отсюда, девушка о нем ни разу и не вспомнила. Да и с какой стати? Вокруг так много мужчин, готовых преподнести ей свое сердце, что она давно перестала их запоминать — старшие сыновья, уже унаследовавшие титул или готовые его унаследовать, даже вторые и третьи сыновья, которые надеются на свою удачу, и все они, заметьте, законнорожденные.

А вот сам он не мог позволить себе роскошь забыть о ней, потому что должен на нее работать. И Девин заверил себя, что это единственная причина, по которой Аманда заполняет его мысли, когда ее нет рядом с ним.

— Я хотела с вами кое о чем поговорить, — произнесла она таинственным тоном. — Мне не сложно понять, находит ли мужчина меня привлекательной для… в общем, вы понимаете. Но существует ли нечто очевидное, о чем я должна знать, чтобы определить, чувствую ли я то же самое к нему… ну, кроме того, что на него приятно смотреть?

Девин застыл. Она что, серьезно? Судя по невинному и пытливому взгляду — да.

— Сердце начинает колотиться быстрее? — спросил он.

— В смысле — как сейчас? Так это просто нервы!

— Я говорю о том, что вы чувствуете рядом со всеми этими мужчинами, которые находят вас привлекательной. Хочется ли вам подойти к кому-нибудь из них, чтобы прикоснуться к нему? Желаете ли вы снова его увидеть? Думаете ли о нем постоянно?

Широко распахнув глаза, она ответила:

— Спасибо! Теперь кое-что проясняется, и почему, черт возьми, мой брат не мог мне всего этого сказать сам?

Девин рассмеялся.

— Вы его крошка сестра. Он не будет обсуждать с вами признаки вожделения.

Его прямота заставила ее вспыхнуть. Если бы эти вопросы задала ему любая другая женщина, Девин решил бы, что она с ним флиртует, — но не Аманда. По правде сказать, он уже знал о ней больше, чем она была готова рассказать, и теперь мог добавить к списку любознательность. Он знал, что она настойчива, упорна, ни за что не бросит тему, если в нее вцепилась. А еще она отважная, причем совершенно исключительно. Однако у нее вспыльчивый характер, во всяком случае, когда речь идет о нем. Вероятно, все еще любит рыбачить. Чтобы выяснить это наверняка, можно пригласить ее на рыбалку. И она любит делать ставки на лошадей, но не любит азартные игры в карты. Все это нужно помнить.

Урок прошел превосходно. Видимо, Аманда думала то же самое, потому что, когда они возвращались в конюшню, болтала без остановки, смеялась с отцом, возбуждение било через край — в общем, она снова превратилась в маленькую мисс Счастье.

Перед тем как попрощаться, она сказала Девину:

— Думаю, после нескольких уроков я должна буду решить, нравится ли мне верховая езда настолько, что нужно заводить собственную лошадь. Если до этого дойдет, я хочу купить белую кобылу. Есть у вас такая?

— Почему именно белую?

— Потому что я подумала, что неплохо бы снова начать ездить верхом, только однажды, когда я восхитилась своей приятельницей на белой лошади. И решила, что если мне и доведется когда-нибудь сесть верхом, то только на великолепное животное вроде этого.

— Они встречаются не так уж и часто, знаете ли. И те несколько, что есть у меня, слишком быстрые для вас — пока. Стоит сесть на них верхом, и они пустятся в галоп. Я не говорю, что день, когда вы окажетесь на это способны, никогда не настанет, но сейчас этого точно рекомендовать не могу.

Она очаровательно надула губки.

— Очень печально.

— Нос выше, дорогая, — сказал Престон, приподняв ее подбородок. — Тебе нужно спокойное животное вроде того, на котором ты учишься. И не заставляй меня тревожиться, покупай лошадь, с которой точно сможешь справиться.

40
{"b":"220683","o":1}