Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я что, должна уволить дворецкого? Надеюсь, вы понимаете, молодой человек, что если вы собирались повидаться с Амандой, то вас бы и на порог не пустили?!

Девин чуть не вздрогнул. Очевидно, Аманда проболталась.

— Да, я знаю, что она уехала…

— Только поэтому вас и не выставили за дверь. Аманда с прошлого сезона не позволяет своим кавалерам наносить ей визиты, поэтому вам придется подождать, когда вы встретитесь с ней в свете. К ее брату вас тоже не впустят.

Так она не уехала из города? И ее тетушка не собирается отчитывать его за неподобающее поведение? Тогда почему эта женщина разговаривает так, словно вот-вот дохнет на него огнем?

Он решил осторожно прощупать почву и улыбнулся:

— В самом деле?

Ее бровь взметнулась вверх.

— Вы находите это забавным? С чего бы?

— Возможно, потому что я не один из ее поклонников. Меня зовут Девин Болдуин…

Джулия фыркнула:

— Так бы сразу и сказали. По словам моего сына Руперта, мы должны именно вас благодарить за предупреждение о том шалопае, что принюхивается к Мэнди. Ру хорошо о вас отзывается — за исключением прозвища, которое находит смешным.

Девин проглотил смешок. У этой леди весьма вздорные манеры!

— Полагаю, вы так же сильно не одобряете мое посредничество в браке, как та почтенная дама, Мейбл Колликотт?

— Мейбл! Да ничего почтенного в ней нет! У этой старой склочницы нет ни капли здравого смысла, о чем бы ни зашла речь. Я поймала ее на том, что она распространяла сплетни о моем сыне в его лихие времена, и в них не было ни слова правды! С тех пор я с ней и враждую. Собственно, если бы я не решила нанять вас, чтобы вы присмотрели за романтическими интересами Аманды в этом сезоне, я бы все равно вас наняла, лишь бы выставить из этого бизнеса Мейбл Колликотт.

Девин не верил своим ушам. Еще один член семьи Аманды собирается его нанять? Он не мог признаться, что уже работает на леди Офелию, поскольку поклялся ей хранить тайну.

— Я буду счастлив поискать удачные варианты для вашей племянницы. Для этого меня не нужно нанимать.

— Чушь! Не могу заставлять вас работать на нас без должной компенсации. Добейтесь успеха, и вы будете приятно удивлены.

Девин сдался. Эту леди переубедить невозможно, она просто не примет отказа. Впрочем, ее денег он, конечно, не возьмет. Пусть Офелия сама сознается, если у него все получится. А у него получится, если Аманда будет продолжать учиться ездить верхом — что означает, ему придется поддерживать с ней только профессиональные отношения.

И лишь вернувшись домой, Девин вспомнил, что так и не отдал эту проклятую шляпку и она по-прежнему лежит у него в кармане. Но Аманда сможет забрать ее на ферме. Девину всего лишь хотелось не ждать с таким нетерпением следующей встречи.

Глава 30

Офелия так загрузила Аманду делами, что вчера вечером та решила не ходить ни на один из приемов, куда ее приглашали, а просто пораньше лечь спать. Новый наряд для верховой езды принесли к концу дня, так что следующий урок ее уже почти не пугал. Можно даже сказать, она его с нетерпением ждала, потому что главное препятствие теперь было устранено. Но уснуть сразу Аманде не удалось.

Она пыталась представить себе, как они с Кендаллом вместе катаются в парке, воображала себя верхом на белой кобыле, с которой справляется исключительно хорошо благодаря Девину, но почему-то вместо Кендалла все время видела рядом с собой Девина. Ну ладно, это можно списать на уроки, которые едва успели начаться. Она просто заглядывает слишком далеко вперед, воображает Кендалла рядом до того, как научилась ездить верхом. Одних мыслей о том, что научится, явно недостаточно.

А затем ее накрыло воспоминанием о том поцелуе, и прогнать его никак не удавалось. Тогда Аманда попыталась представить себе, что целуется с Кендаллом, не сомневаясь, что ощущения будут куда более захватывающими. Но даже уверяя себя, что Кендалл целуется лучше, она по-прежнему видела янтарные глаза, заглядывающие ей прямо в душу. Как это раздражает! Очевидно, нужно просто поцеловаться с Кендаллом, и тогда в ее снах появится он, а не Девин. Досадливо заворчав, Аманда накрыла голову подушкой и начала считать овец.

Но утром настроение улучшилось. Оптимизм — великая вещь, он наполнил радостью грядущий день и вызвал улыбку у нее на лице. Внезапно у нее снова появился выбор из двоих мужчин! Роберта Бригстона простили за не самое приличное поведение, и скандал умер мгновенно. Ларисса прислала ей об этом записку, которую вчера доставили в дом к тетушке, поэтому получила ее Аманда только утром.

Ей пришло в голову, что можно отказаться от уроков верховой езды и сосредоточиться на Роберте, но она отмахнулась от этой мысли. Теперь, чувствуя, что она может научиться ездить верхом, Аманда этого хотела, причем не столько для Кендалла, сколько для самой себя… даже если это означает, что придется и дальше иметь дело с Девином.

Добравшись до фермы, она некоторое время простояла в открытой двери, ведущей в контору Девина, ожидая, пока он ее заметит. Он сидел за письменным столом и медленно ударял кулаком по чему-то круглому и плоскому. Аманда не могла сообразить, что это за штука, но, очевидно, Девин пытался ее выровнять. Нет, он как будто вообще не обращал внимания на то, что делает, и выглядел при этом задумчивым, точнее, погруженным в глубокие размышления. Может, это его типичное поведение, когда он один? Ну уж нет, Аманда не допустит, чтобы он своим кислым лицом испортил ее чудесное настроение!

— Привет! — весело воскликнула она.

Он поднял взгляд и ворчливо произнес:

— Я ждал вас вчера. И раз вы не появились, решил, что вы бросили занятия.

— Ничего подобного. Просто потребовалось некоторое время, чтобы сшить юбку.

Она не стала расставлять ноги, как сделала, демонстрируя наряд своему семейству, а просто оттянула в сторону коричневый бархат, показывая, что это не юбка. Аманда предполагала, что он улыбнется. В конце концов это была его идея.

Но дождалась всего лишь кивка и бормотания:

— Превосходно.

Девин встал из-за стола.

— Кроме того, — продолжала Аманда, уже с трудом сдерживая раздражение, — Фелия вчера взяла с меня обещание помочь ей с подготовкой большого приема, который состоится в Норфорд-Холле через пару недель.

— Я получил приглашение. Непохоже, что это всего лишь празднование дня рождения вашего брата.

— Нет, это будет настоящий загородный прием с целой кучей развлечений! И в завершение — бал. Как по-вашему, вы сумеете научить меня до этого приема?

— Как по-вашему, кони умеют летать?

Аманда рассмеялась.

— Ой, ну ладно, не преувеличивайте! Я сейчас чувствую себя гораздо увереннее, благодаря вам и этой новомодной юбке.

— Рад слышать. — Девин поднял бровь. — Этот прием в Норфорде заодно станет поводом представить вам всех завидных женихов?

— Ну конечно! Как вы думаете, лорд Кендалл вернется к этому времени из Франции? Фелия узнала его адрес и, разумеется, послала ему приглашение.

— Ага, значит, он по-прежнему числится первым номером в вашем списке? И в последнее время никаких визитеров, заслуживающих вашего внимания?

В его голосе прозвучало излишнее любопытство, словно он ждал ответа, затаив дыхание. Что, все еще намерен совершить благодеяние? По-прежнему рвется сунуть нос в ее дела? И это после того, как она ясно дала понять, что не нуждается в его помощи? Ну, то есть не в этом отношении. Зато ей требуется его помощь, чтобы научиться ездить верхом, и, может быть, кое-какие советы насчет мужчин, если она решится его спросить.

Аманда ответила просто и правдиво:

— Я не принимаю никого, кроме друзей, причем с самого первого сезона. И прежде чем вы ехидно заявите, что это и есть причина, по которой я до сих пор не замужем, скажу: я твердо уверена, что уже говорила вам — я не поощряю мужчин, которые меня не интересуют. Кендаллу, когда он вернется, будет можно нанести мне визит. И… — Внезапно Аманда закрыла рот, решив не упоминать лорда Роберта, поскольку из-за него они постоянно спорили.

39
{"b":"220683","o":1}