Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Больше ни единого слова о нем, — холодно произнес Девин. — Если Бригстон каким-нибудь образом сумеет выкрутиться и поведет вас к алтарю, он будет спать не только в вашей постели. Он не намерен остепеняться и хранить верность одной женщине, жена она или нет.

Широко распахнув глаза, Аманда гадала, не обстановка ли и рабочая одежда вынуждают его говорить слова, столь не подходящие для ушей целомудренной девушки. Она уже сталкивалась с его прямотой даже на светских мероприятиях, но сейчас он перешел все границы. И до того как надел свой хорошо сшитый сюртук, он и выглядел, как конюх, слишком… приземленным, слишком мужественным, непохожим на владельца фермы. Неужели это заставило его забыть, пусть и ненадолго, что она леди и что рядом с ней нужно следить за своей речью?

И тут, словно он только что не рявкнул на нее, Девин совершенно нормальным тоном добавил:

— Но вы достаточно умны, чтобы понимать: лорд Кендалл — куда более подходящий для вас выбор, иначе вы бы сюда сегодня и не приехали. Верно?

Аманда не собиралась признавать, что он прав насчет Роберта. И уж в любом случае после того, как он напугал ее до смерти, все разговоры на эту тему прекращены. Ну надо же, какой хам и грубиян — воспользоваться своим ростом, чтобы победить в споре!

Так что она просто кивнула, хотя довольно скованно. Но тут же добавила, чтобы он не думал, будто она последовала его совету:

— Кроме того, мой брат уже заверил меня, что убьет лорда Роберта, если я еще хоть раз взгляну в его сторону.

Девин отступил назад и рассмеялся:

— Я знал, что ваш брат мне понравится.

Глава 23

— Я надеялась, что сегодня здесь будет лорд Кендалл, — небрежно заметила Аманда, когда Девин вывел ее из правой конюшни и направился к центральной, где стояла привезенная для нее лошадь.

— Радуйтесь, что его тут нет. Я выиграл вам немного времени.

— Что вы имеете в виду?

— Вы что, хотите, чтобы он заглянул на чай к вашей невестке и вынудил ее признаться, что вы еще не готовы для верховой прогулки в парке — и почему? Я так не думаю. Поэтому сообщил ему о совершенно необыкновенном чистокровном жеребце во Франции, и он отправился туда, чтобы купить его. Это даст вам неделю или даже две, чтобы достичь совершенства.

— А это правда — про коня?

— Конечно. Я сам подумывал его купить.

Еще одно благодеяние на ее счет? По крайней мере за это она могла его поблагодарить, что и сделала.

Девин отпер денник и показал Аманде гнедую кобылу, очень изящную по сравнению с остальными в конюшне. И даже начал ее седлать, говоря:

— Это дамское седло мне пришлось одолжить у соседа. Вы первая леди у меня на ферме, у которой есть причина ездить тут верхом.

Аманда обвела рукой все, что видит.

— А зачем вы это купили, ведь у вашей семьи уже есть ферма в Ланкашире?

— Я купил не все. Здесь были только дом, одна конюшня и огороженные пастбища. Дом, конечно, в жалком состоянии, поэтому собственность продавалась по такой смехотворно низкой цене. Остальное я достроил сам.

Он толком не ответил на ее вопрос, но ей в голову тут же пришел другой:

— А дом отремонтировать не захотели?

— Зачем? Я не собираюсь в нем жить.

— Но для чего две фермы?

Аманда не могла не заметить улыбки на его лице.

— Болдуины держали конные фермы в Ланкашире в течение нескольких поколений, выводили на них отличных лошадей для верховой езды и для упряжек в кареты. Большинство моих предков просто оставили обучение лошадей и вопросы их разведения на откуп тренерам.

— Но не вы?

— Нет. И не мой дядя Дональд. Как и он, я понял, что люблю сам заниматься лошадьми. Но тетя и дядя, вырастившие меня, только и ждали, когда я закончу школу, чтобы передать ферму мне, а самим удалиться на покой и поселиться в Лондоне. Мне потребовалось всего несколько лет, и я так наладил все дела, что они больше почти не отнимали у меня времени. А дядя с тетей по мне очень скучали. Собственно, идея основать ферму здесь принадлежит им. Дядя знаком с бывшим ее владельцем и узнал, что тот продает ее за гроши и она находится достаточно близко к Лондону, чтобы я мог снова с ними поселиться. Но, как и вы, я не видел смысла в том, чтобы две фермы занимались одним и тем же типом лошадей. Потом дядя упомянул, что рядом находится ипподром, это оказалось магическим словом для молодого человека моего возраста, и вопрос решился мгновенно.

Аманда заметила, как играют мускулы у него на ноге, когда он затягивает ремни на седле, и подумала, что лучше бы штаны не облегали его ноги так плотно, но, устыдившись своих мыслей, продолжила разговор:

— Ах вот почему! — Она рассмеялась. — Две фермы, но совершенно разные.

Он кивнул:

— Дональд разводил прекрасных лошадей для верховой езды, но не скакунов. Моя цель — вывести лучших скаковых лошадей, каких Лондон еще не видывал, и выставлять их на бега.

С ним было очень легко разговаривать — пока он не указывал ей, что делать. Но и тема показалась Аманде захватывающей.

— И у вас получилось?

Он вывел кобылу из конюшни.

— Пока нет, во всяком случае, первых мест я пока не завоевал. Но я знал, что это займет какое-то время, потому что взялся за совершенно новую программу разведения. Я даже потратил полгода только на то, чтобы испытать весь табун, для чего и построил ту скаковую дорожку позади конюшен.

— На скорость?

— Не только на скорость, еще и на выносливость. Хорошая скаковая лошадь должна удерживать нужную скорость бега до самого финиша, а не только вырваться вперед на старте. Кобылы показали отличные результаты, это то, что мне нужно, а вот проверенного чемпиона для них я пока не нашел — точнее, нашел, но его проклятый хозяин заламывает цену.

— Жеребец-чемпион? На ипподромах их не часто увидишь. — Особенно когда бегут и кобылы тоже, но Аманда не могла затрагивать такую неделикатную тему. Но одного такого жеребца она знала — он принимал участие в скачках и всякий раз побеждал. Однажды на ипподроме его владелец присоединился к ним с Джулией в их карете, потому что был старым другом тетушки.

Девин посмеялся, соглашаясь:

— Чтобы такого сдержать, требуется очень хороший жокей. А если быстрый скакун выхолощен, он мне не нужен.

Он протянул Аманде руку. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить — он хочет подсадить ее на лошадь. Аманда сделала шажок назад. Перед ней стояла вовсе не маленькая кобылка. И она еще не готова! Да она не помнит, как сидят на этом дамском седле!

Девин подождал, но она так и не приняла его руку, и тогда он повел кобылу в заднюю часть конюшни, открыл створку высокой двойной двери и сказал:

— Я думал, мы поедем на беговую дорожку, но можем и пройтись.

Аманда снова смогла вдохнуть. Отсрочка приговора. Но какого дьявола? Если она так и не сможет сесть верхом, ничего не получится! Она торопливо пошла вслед за Девином, делая глубокие вдохи. «Я могу это сделать, я должна это сделать, все это могут», — твердила Аманда мысленно.

В дальнем конце конюшни стояло еще несколько оседланных коней. Девин взялся за поводья одного из них. Аманде пришлось почти бежать, чтобы догнать его. Они направлялись к беговой дорожке.

— Она очень ласковая и спокойная, моя Сара, — сказал Девин, показав на кобылу, предназначенную Аманде. — Если вы и упадете, я очень сомневаюсь, что по ее вине.

Аманда раздраженно фыркнула себе под нос, услышав его веселый голос. Он пытается ее заставить расслабиться, но ей не нравились его методы.

— Ваша Сара?

— Ее мать была моей первой лошадью, еще в детстве, поэтому я так к ней привязан. Обе они и их потомство отлично подходят детям… или новичкам вроде вас. Вы вообще помните свои уроки верховой езды?

Спрашивая это, он обернулся назад. Аманда надулась, поняв, что ей предложили лошадь, на которой может ездить даже ребенок, хотя и знала, что на самом деле следует быть за это благодарной. Неужели она настолько нервничает, что готова видеть оскорбление в каждом его слове?

31
{"b":"220683","o":1}