Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В-третьих, десять военных кораблей Мантикоры, четыре из которых всего лишь эсминцы, и только три из них соответствовали тяжелому крейсеру, попали под комбинированный огонь заранее развернутых ракетных подвесок и, хотя совершенно очевидно, были удивлены радиусом огня и числом ракет, не только остались эффективной боевой силой, но сумел уничтожить всю военную составляющую станции «Эройка» и девять из четырнадцати современных крейсеров «Технодайн» предоставленных Монике. После этого шесть поврежденных Мантикорцев, выживших после столкновения со станцией «Эройка» уничтожили еще три современных, полностью функциональных линейных крейсера, полностью готовых к бою. И по-видимому им удалось это сделать, используя только свои внутренние ракетные установки, без какого-либо участия ракетных подвесок.

В-четвертых, хотя не было никаких достоверных данных объясняющих, как именно они это сделали, хотя стало совершенно ясным – как в ходе боя против трех крейсеров Хорстер так и позднее – что Мантикорцам удалось создать покрывающую всю систему сеть наблюдения, не попавшись при этом. И далее, тут Тергуд с готовностью признал, что подтверждающие документы и логика были гораздо более ненадежными, скорость реакции монти на нападение Хорстера и маневры адмирал Бурмона предполагала, что они вполне могли установить грави-импульсную связь с их разведывательными платформами.

Данных было куда больше, но даже Тергуд соглашался, что многое из этого вороха, вроде совершенно нелепого радиуса ракетной атаки о котором сообщали наблюдатели некоторых Оборонительных Сил с основного Мантикоро-Хейвенитского фронта и смешного высоких темпов ускорения относящихся к кораблям монти звучало маловероятно. С другой стороны, он указал, что у него нет эффективного способа личной проверки или оценки этих возмутительных претензий. Он сказал об этом не так много, но для Аскью было очевидно, что мог он их проверить или нет, никакой склонности упускать их из рассмотрения заметно не было.

Аскью был ошеломлен мнением Тергуда. Его собственная реакция была более скептической, но не пытаясь просто отвергнуть мнение коммандера, он тщательно прослеживал логику Тергуда, в поисках недостатков которые как он подозревал должны были присутствовать. К сожалению таковых не обнаружилось. Фактически, в процессе их тщательного поиска, он приобретал все более и более твердое убеждение, что в утверждениях Тергуда был смысл. В действительности, выглядело так, будто многие из них верны.

И именно это он сообщил Мизаве, Цейсс, и коммандеру Бурже, старшему офицеру «Жана Барта». Конечно он был слегка осторожен в том как именно сообщил об этом. Офицер Лиги, в конце концов, должен хорошо разбираться в двусмысленностях и тщательно выбирать слова, а его собственная первая реакция на предположения Тергуда, указывала на то как его начальство, вероятно, ответит на любые с дикими глазами, панические предупреждения о Мантикорском сверх-оружии. Кроме того, даже если анализ был затребован только для внутреннего использования капитаном Мизавой, всегда была вероятность того, что он может, как скажем в данном случае, попасть в чужие руки. Если бы это произошло, некоторые другие вышестоящие должностные лица, могли проявить гораздо меньше понимания чем капитан Мизава, если труд молодого лейтенанта Аскью покажется как то уж слишком паническим.

Видимо, я не был достаточно осторожным, подумал он мрачно.

– Должен ли я предположить, мэм, из того, что вы сказали о реакции капитана Аберу, что у адмирала Бинга, то же мнение? – спросил он.

– У меня нет предположений о мнении адмирала Бинга, – ответила ему Цейсс. Она покачала головой и поморщилась. – По тому, как капитан Мизава описал мне «разговор», звучит так будто Аберу выражала свое собственное мнение. Судя по тому, как она действовала до сих пор, я предполагаю, что она одна из тех сотрудников, кто видит своим долгом, предотвращение того, чтобы очевидные глупости захламляли стол ее адмирала. Так что я бы не удивилась, узнав, что она взяла на себя обязанность отменить это своего рода «панические пораженчество» по собственной инициативе, даже не обсуждая это с адмиралом Бингом. К сожалению, Мэтт, мы не знаем так ли это. В равной степени возможно, что адмирал Бинг послал ее довольно твердо указать капитану, что он оставляет задачу анализа угроз персоналу тактической группы без вовлечения самого адмирала.

– Я понимаю, мэм, – Аскью молча смотрел на нее в течение нескольких секунд, потом прочистил горло. – Могу ли я спросить как капитан намерен поступить в связи с суждениями капитана Аберу?

– Он не собирается выбросить вас через ближайший воздушный шлюз, если вы об этом беспокоитесь, – Цейсс слегка усмехнулась, но затем выражение ее лица вновь стало серьезным. – В то же время, однако, ему приходиться быть максимально аккуратным в своих действиях.

Аскью хмуро кивнул. Семейные связи капитана Мизавы простирались несколько выше, чем его собственные, но и они были недостаточны по сравнению с влиянием которое мог пустить в ход Бинг. Учитывая это, особенно на фоне традиционного соперничества между Боевым и Пограничным флотом, Мизава вынужден был аккуратно проверять почву при любом конфликте с Бингом.Переход к яростной защите своего помощника тактического офицера, вероятно не будет лучшим решением для продвижения его карьеры.

И в любом случае это не решит проблемы упрямства Аберу, подумал он.

– На данный момент, – продолжила Цейсс, – он хочет, чтобы вы не высовывались. Просто выполняйте свои обязанности, и он,я и старпом будем держать вас так далеко от флагманского мостика и свиты адмирала как мы сможем. Кроме того,принимая во внимание, что мы не знаем точно как ваш отчет попал в руки капитана Аберу, вероятно будет хорошей идеей для вас, помалкивать о его содержании.

Она посмотрела на него строго, и он снова кивнул. Если кто-то работал информатором для Бинга или Аберу, обсуждение своих и Тергуда теорий вполне могло дать основания для обвинения в распространении пораженчества.

– Да, мэм, – сказал он, а затем, чуть смелее, – А могу ли я спросить, как капитан отреагировал на мой анализ?

Цейсс откинулась на спинку стула, сделала паузу на несколько ударов сердца, затем пожала плечами.

– Капитан Мизава, коммандер Бурже и я, склонны с недоверием отнестись к вашим наиболее тревожным гипотезам. Я думаю,как и я,капитан был впечатлен уровнем вашей работы, но как вы сами указываете, исходные данные действительно чертовски ненадежны Мэтт. Вы и коммандер Тергуд вполне можете быть в чем то правы, но я думаю, мы все склонны отложить решение на некоторое время. Я должна признать, что ваша оценка потенциальной угрозы, вероятно сделает подход к ситуации всех нас троих гораздо более осторожным, чем в противном случае. Однако пока мы не приобрели некоторые недостающие исходные данные, мы не можем позволить себе быть слишком робки в отношениях с монти, – она наградила его одним из тех жестких, суровых взглядов и добавила, – или с кем-либо еще.

– Да, мэм. Я понимаю.

Аскью не пытался скрыть оттенок беспокойства, и не только за возможные последствия для его карьеры, из своего голоса, но он понял.

– Надеюсь, Мэтт, – сказала Цейсс тихо. – Очень на это надеюсь.

ГЛАВА 26

– Я понимаю, вы не профессиональный репортер, капитан» сказала почти успокаивающим тоном привлекательная брюнетка. «И я знаю, что в первый раз когда люди дают интервью они слегка нервничают. Но не беспокойтесь, я делала это сотни раз, и не один из моих собеседников пока от этого не умер.

Человек в форме офицера технической службы Торгового флота, сидящий за небольшим письменным столом напротив нее ухмыльнулся и нервно хихикнул. Потом кивнул.

– Я, э-э, постараюсь иметь это в виду, мисс Брюле.

– Хорошо. И помните нам не нужно все делать идеально с первого раза. Просто скажите нам, что произошло на самом деле, своими словами, а потом мы перемотаем запись обратно, и если вы поймете что в какой-то момент оговорились, мы сможем исправить это. Если поймете, что что-то упустили, мы можем добавить это в любой момент. Цель состоит в том, чтобы передать всю информацию в нужные руки, не пытаться выглядеть совершенством пока мы этим занимаемся. Ладно?

94
{"b":"216332","o":1}