Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Здесь я с тобой согласен, – сказал Колин, – Но позволь мне об этом подумать. Я вызову Бардасано и мы вместе обсудим это. Возможно, нам понадобится нечто совершенно недвусмысленное, чтоб манти сфокусировались на Хевене. В обычных обстоятельствах, они бы и так пришли к этому выводу, учитывая с кем они воюют, а также приверженность Хевена решать проблемы с помощью убийств. Но я, как и ты, немного беспокоюсь о возможности того, что они свяжут эти убийства с Моникой вместо Хевена, раз уж эта конкретная операция сошла с рельс. Учитывая преследуемые цели, «Крысиная отрава» может направить их подозрения в сторону «Рабсилы». И, честно говоря, как бы ни скрипела зубами Елизавета, соглашаясь встретиться с Причарт, но, все же, она согласилась. И, естественно, они зададутся вопросом, зачем кому-то из людей Причарт понадобилось устраивать нечто подобное. В свете всего этого, нам, возможно, придется настоятельно подтолкнуть их к мнению, что за всем стоит именно Хевен. С другой стороны, как бы мы ни хотели считать их идиотами, они далеки от этого. В частности, Гивенс совсем не дура, и за последние пару десятилетий сама устроила достаточно кампаний дезинформации, чтоб понимать, что и с ней могут сыграть ту же шутку. Так, что, если мы выставим Хевен виноватым, то нам придется создать видимость и того, что Хевен приложил все чертовы усилия чтоб спрятать концы в воду.

– Оставляю детали на вас, – сказал Альбрехт. Несколько секунд он напряженно размышлял, потом подернул плечами

– Полагаю, что на сегодня это все. Но мне хотелось бы, чтоб ты и Дэниел в ближайшие дни проинформировали меня о положении дел вокруг паука и «Устричной бухты», Бенджамин.

– Конечно. Хотя я могу уже сейчас сказать, что мы не готовы применить «Устричную Гавань» отец. У нас всего лишь около тридцати «Акул», и они никогда не предназначались к роли большей, чем прототип и тренировочный корабль для подтверждения верности концепции. Для их размера у них очень приличный потенциал, но они, уж точно, не корабли стены. А мы даже и не планировали закладывать первый из настоящих боевых судов в ближайшие три или четыре стандартных месяца.

– Я знаю. Просто хочу иметь более четкую картину по строительству. Но, как только что заметил Колин, возможно, в конце концов, нам и не удастся сорвать конференцию. Если это случится и если поганые солли так и будут дрожать в коленках, то, похоже, нам придется взять дело в свои руки раньше, чем мы планируем. И раз все указывает, что именно так все и произойдет, то мне нужно знать точно, как у нас обстоят дела со временем.

ГЛАВА 11

– Добро пожаловать на борт, адмирал, – произнесла капитан 1-го ранга Виктория Армстронг как только Мишель Хенке пересекла линию на палубе, официально разграничивающую Космическую станцию Ее Величества «Гефест» и КЕВ «Артемида», только что ставший ее флагманским кораблем.

Когда она прибыла, широкая стыковочная труба, соединявшая станцию и причальный отсек номер 2 линейного крейсера, была переполнена. Было удивительно, как быстро это изменилось, когда пилот сообщил, что она направляется к стыковочной трубе. Движение по трубе прекратилось почти мгновенно, а те, кто не успел покинуть ее, вжались в стенки, пока Мишель, в сопровождении Жерве Арчера и Криса Биллингсли, проплывала в центре.

Хорошо быть адмиралом, подумала она, прилагая все усилия, чтоб поддерживать подобающее торжественное выражение лица. Искушение рассмеяться, однако, внезапно исчезло, когда она вылетела из трубы и боцманские дудки пронзительно взвыли. Старинная церемония вхождения на борт омыла ее волной официальных представлений и салютов, она почувствовала, как натянулись ее нервы в сочетании ожидания, волнения и нервозности. И пожала протянутую руку Армстронг.

– Благодарю Вас, капитан, – сказала она своему новому флагманскому капитану… которую до этого не видела ни разу в жизни.

Армстронг была высокой, где-то посередине между Мишель и Хонор, с сильным лицом, темными зелеными глазами и каштановым цветом волос. Для своего ранга, даже с учетом полувековой истории расширения флота и войны, длившейся двадцать с лишним лет, она была слишком молода – всего лишь на двадцать пять стандартных лет моложе Мишель – и никто не посчитал бы ее даже симпатичной, не то, что красивой. Но в ее лице отражался характер и ум, а зеленые глаза смотрели очень живо.

– Как Вы можете видеть, миледи, – продолжила капитан, указывая свободной рукой на оживленную деятельность и кажущийся хаос, царившие в причальном отсеке, – мы, все еще, немного заняты. – Ей пришлось повысить голос, чтоб быть услышанной, когда уровень шума, затихший было для официальных приветствий нового адмирала, снова поднялся. – Вообще-то, боюсь, что у нас тут все еще возятся строители, – сказала она с улыбкой.

– Вижу, – согласилась Мишель. – Есть конкретные проблемы?

– Тонны, – бодро ответила Армстронг. – Но если Вы имеете ввиду, есть ли такие, способные задержать наше отправление, то ответ будет – нет. Ну, по крайней мере, я достаточно в этом уверена. Машинное отделение вне нареканий, и я убеждена, что корабль, в любом случае, будет двигаться. Насчет других систем я не столь уверена, но, так или иначе, графика мы придержемся, миледи. Я уже предупредила Центральную «Гефеста», что, если придется, то я заберу с собой их людей.

– Вижу, – Мишель покачала головой, затем улыбнулась. Ее первое подозрение – что Армстронг умышленно привлекла внимание к рабочим верфи, все еще заполняющим ее причальный отсек, чтоб заранее объяснить, что это не ее вина, что они не успевают отбыть вовремя – явно было ошибочным.

– Я думаю, для Вас будет намного лучше, миледи, – продолжила Армстронг, – покинуть этот бедлам и пройти к лифтам. Как только закроются их двери и мы хоть сможем услышать свои мысли, Вы скажете мне, куда хотите направиться. Капитан Лектер и коммандер Аденауэр сейчас на флагманском мостике. Синди – капитан Лектер – просила передать Вам, что она понимает, что Вы будете не в состоянии определиться посреди всего этого гама, так что она будет ожидать Вашего решения, где именно Вы желаете встретиться. Если Вы решите провести встречу с ней и Аденауэр – и со мной, если на то пошло – вместо флагманского мостика в Вашей дневной каюте, они будут там ко времени, что мы туда доберемся.

– Я хотела бы ознакомиться со своим жилищем, – призналась Мишель, – но флагманский мостик я хочу увидеть даже больше. Она взглянула через плечо на Криса Биллингсли, стоящего рядом с лейтенантом Арчером на почтительном расстоянии в три шага позади нее. – Если Вы найдете Крису гида, который проследит за тем, чтоб он добрался до нашего жилища, то я предпочла бы направиться на флагманский мостик. Это прекрасный способ не путаться у него под ногами, пока он будет занят нашим максимально идеальным обустройством.

Армстронг бросила на стюарда короткий взгляд, приподняв бровь, когда она заметила здоровенную переноску для животных в его правой руке, затем пожала плечами, усмехнулась и кивнула.

– Конечно, миледи. Вы не будете против, если к нам присоединятся мой старпом и тактик?

– Напротив, я только собиралась Вас просить об этом.

– Хорошо. В таком случае, адмирал, я полагаю, что лифты расположены где-то в той стороне этого чуда инженерной мысли.

Когда двери лифта закрылись за ними, стало, действительно, намного тише, и у Мишель расширились ноздри, когда она ощутила аромат нового корабля. Не существовало ничего похожего на него. Зеленые насаждения на борту военных кораблей флота чрезвычайно эффективно удаляли нежелательные ароматы, которые замкнутая атмосфера космического корабля порождала так легко. Но разница между просто очищенным воздухом и воздухом, пронизанным неопределенным ароматом новизны, была громадной. Пока ее дядя Роджер не начал расширение боевого флота в ответ на безжалостную экспансию Народной Республики, многие флотские могли прослужить всю карьеру, ощутив подобный аромат лишь единожды. А некоторые могли и не ощутить его вовсе.

40
{"b":"216332","o":1}