Литмир - Электронная Библиотека
A
A

С остальными присутствующими на обеде у нее не было такого груза прошлых встреч. Адмирал Лестер Турвилль стал для нее настоящим сюрпризом. Из всех отчетов, что она читала, вырисовывался образ эдакой неуправляемой боеголовки – одного из тех ярких, ослепляющих людей, которые чувствуют себя как дома только находясь на мостике отдельного линейного крейсера ведущего свой личный бой (хотя крейсеру он предпочел бы повязку на глаз, абордажную саблю и кремневые пистолеты), чем командующего оперативной группой или флотом. Ей следовало бы понимать, что вряд ли отчеты правдивы, учитывая вереницу его успехов в качестве командующего подобными оперативными группами и флотами. Фактически, единственным человеком, которому удалось пустить Турвиллю кровь из носа, была Хонор, и, насколько была в курсе Мишель, у них сложилась практически ничья. Ей стало намного легче понять как это случилось, когда Мишель наконец получила возможность заглянуть в его глаза и увидела там проницательного хладнокровного тактика, прячущегося за тщательно выпестованным фасадом. Она обнаружила, что он нравится ей больше, чем она могла когда-либо ожидать.

Так совпало, что тогда она еще не знала о мастерской работе Турвилля по полному разгрому промышленности системы Занзибар и ее оборонительных средств.

Оставшиеся два гостя Тейсмана – вице-адмирал Линда Тренис и контр-адмирал Виктор Льюис – также были достаточно приятными собеседниками, и Хенке была очень благодарна Тейсману за обещание не подмешивать «сыворотку правды» в напитки. Она не сомневалась, что сработали бы флотские противонаркотические протоколы, но даже без этого, Тренис и Льюис – особенно Льюис – чуть было не устроили ей форменный допрос, если бы Тейсман тихо не напомнил им, что это светское мероприятие. Учитывая, что Тренис стояла во главе Бюро планирования ФРХ, что ставило ее на один уровень со Вторым Космос-Лордом Патрицией Гивенс, главой Разведуправления КФМ, а Льюис, в свою очередь, возглавлял Управление исследования операций, главный аналитический отдел Бюро планирования ФРХ, Хенке полагала, что их способность собирать даже мельчайшие фрагменты воедино, не должна была ее удивлять. Но все равно удивляла. На самом деле, даже прекрасный ужин не мог исправить того факта, что высшие управленческие круги Республики Хевен демонстрируют удручающе высочайший уровень общего профессионализма и компетенции.

По большей части, было сложно поверить, что этот ужин состоялся целых шесть недель назад. На острове она была достаточно занята – в лагере, с населением почти в девять тысяч человек, что-то постоянно требовало ее внимания, даже несмотря на таланты Тёрнера, и это большую часть времени оставляло скуку за бортом. И лагерь Чарли Семь был расположен достаточно к северу, чтоб, теперь, когда осень вступала в свои права в этом полушарии, время от времени попадать под внезапный шторм. Она знала, что некоторых из военнопленных эти штормы беспокоят. Но она не была одной из них. Лагерные строения, построенные прочно и крепко, выдерживали штормовой ветер без усилий, а прибой на скалистых южных берегах острова был действительно захватывающим. Хотя она и считала здешние штормы в достаточной степени сильными, МакГрегор уверял, что по сравнению с настоящим грифонским штормом, это легкий ветерок.

Но были дни, когда сам факт ее плена, даже совсем не похожего жуткий плен в лапах Госбезопасности в прошлую войну, давил на нее. В такие моменты она смотрела в окно своего офиса и видела не море и небо, но вражескую планету, на которой ее держали бессильным, не способным защитить любимое Звездное Королевство, пленником. И она знала, что в последующие дни, недели и месяцы, ей будет только хуже.

Ну а пока мне стоит радоваться тому, что путаница в поставках овощей отвлекает меня, раздумывала она. Черт возьми! Чего же ждать дальше?

– Извините, мэм.

Мишель дернулась и быстро вынырнула из задумчивости, когда в дверь ее офиса просунулась голова. Голова принадлежала одному из очень немногих известных ей мужчин, который пробыл на службе столь же долго – и, как она подозревала, заработал в молодости столько же выговоров – как главстаршина сэр Горацио Харкнесс.

– Да, Крис? – тон Мишель был любезным несмотря на внутреннюю боль, которую она чувствовала каждый раз при взгляде на мастер-стюарда Криса Биллингсли.

Ее собственный стюард, Кларисса Арбакл, не выбралась с «Аякса». Биллингсли стал заменой Клариссе, когда Мишель прибыла в Чарли Семь. Хорошей новостью было то, что внешне Биллингсли даже отдаленно не напоминал Клариссу. Он был примерно в возрасте Джеймса МакГинесса, и – как и МакГинесс – был реципиентом пролонга первого поколения. И, в отличие от Клариссы, он был не просто мужчиной, но был крепко сбит, хоть и компактен, и у него была роскошная борода, которую он отращивал с момента пленения. Этого было бы более чем достаточно, чтоб дифференцировать его и Клариссу в уме Мишель даже без… других определенных отличий. Конечно, его личное досье не последовало за ним в лагерь для военнопленных Чарли Семь, что, возможно, в его случае было и неплохо, так как он несомненно обладал тем, что всегда описывалось как Репутация.

Конечно, существовало гораздо больше применимых – и возможно более точных – терминов, чтоб описать кого-либо, типа мастер-стюарда Биллингсли. Он слишком нравился Мишель, чтоб она применяла их к нему. И, по справедливости, он пересмотрел свои самые спорные методы решения проблем. Безусловно, Мишель подозревала, что, он, при случае, поставляет своим приятелям-военнопленным маленькие, но столь желанные предметы роскоши путем не совсем легальных сделок с хевами. И если где-то в радиусе половины светового года есть подпольное казино, мастер-стюард Биллингсли точно знает где оно, кто играет, и у него всегда будет место за игровым столом. А еще тот небольшой инцидент с его участием с перегонной установкой, но, он, конечно же, просто хотел снабдить медперсонал лагеря медицинским спиртом.

Несмотря на все его проделки, и тому, что, наверняка, нарекли бы «бурным прошлым», он был одним из тех людей, которые нравятся офицерам, под началом которых служат и сослуживцам, которые служат вместе с ним. Почти против воли, Мишель попала под чары его неоспоримого обаяния, несмотря на тот факт, что его присутствие, как незаживающая рана, напоминало об отсутствии Клариссы. В этом не было ни капли его вины, но Мишель подозревала, что он знает о ее чувствах и поэтому он столь внимателен и осторожен по отношению к ней.

– Извините за беспокойство, мэм, – сказал он, – аэрокар прибывает через двадцать минут, а еще мы получили сообщение из офиса капитана Бовэ. Для вас, мэм.

– Что за сообщение? – прищурилась Мишель.

– Мэм, капитан Бовэ передает приветствия от Министра Тейсмана и приказ явиться к Министру при первой же возможности.

От удивления глаза Мишель расширились и она быстро взглянула на Тернера и МакГрегора. Они выглядели такими же удивленными.

– Могу ли я предположить, – обратилась она к Биллингсли, – что аэрокар, о котором вы упомянули, и есть эта «первая же возможность»?

– Я бы сказал, что это достаточно верное предположение, мэм, – серьезно ответил Биллингсли, – особенно учитывая то, что в том же сообщении от капитана Бовэ было уточнение о том, чтобы я собрал ваш и свой багаж.

– Понятно, – Мишель задержала на нем взгляд и вздохнула, – Хорошо, Крис, позаботьтесь об этом, а мы с коммодором Тернером и полковником МакГрегором обсудим несколько деталей перед тем, как мы отправимся.

– Да, мэм.

Аэромобиль прибыл почти по расписанию, и, учитывая обстоятельства, Мишель чувствовала, что им с Биллингсли стоит поторопиться, чтоб шофер не ждал больше десяти минут. Она не имела представления, знал ли шофер о том, что о прибытии аэромобиля ее известили только что, но и он и аккуратно одетый флотский коммандер – а также два отлично вооруженных морпеха, которые были приданы, чтоб удержать военнопленных от попыток угнать аэромобиль – уважительно ожидали ее. Она проковыляла к входному люку (ее раненная нога еще не до конца восстановилась), и коммандер встал на вытяжку, когда она приблизилась.

16
{"b":"216332","o":1}